Миндаугас Карбаускис репетирует Мольера в переводе Дмитрия Быкова

17 и 18 апреля Театр им. Вл. Маяковского представит премьеру. Худрук театра Миндаугас Карбаускис выпускает «Школу жён» Мольера в переводе Дмитрия Быкова.

В 2021 году исполняется десять лет, как Миндаугас Карбаускис является художественным руководителем Театра Маяковского. Спектакль «Школа жён» станет десятой постановкой режиссера в этом театре.

«Для постановки комедии Мольера Театр Маяковского взял перевод Дмитрия Быкова – одного из талантливейших поэтов и публицистов современности. – говорится в пресс-релизе спектакля. – На московской театральной сцене полный текст перевода Дмитрия Быкова комедии Мольера будет представлен впервые».

С размышлениями о премьере самого переводчика мы предлагаем вам познакомиться в видеоформате. 

Главную роль Арнольфа, первым исполнителем которой был сам Мольер, сыграет народный артист России Анатолий Лобоцкий. В роли Агнесы – актриса Наталья Палагушкина.

Художником спектакля «Школа жен» является Зиновий Марголин, автором костюмов выступает театральный художник Мария Данилова – лауреат «Золотой Маски», Государственной премии России и Премии К.С.Станиславского. 

Комментарии
Предыдущая статья
В Красноярске проведут вечер памяти Александра Куимова 06.04.2021
Следующая статья
ЦИМ приглашает «вышивать тигра» для нового спектакля 06.04.2021
материалы по теме
Новости
Игорь Яцко выпускает в ШДИ «высокую комедию»
29 и 30 июня в «Тау-зале» театра «Школа драматического искусства» пройдут премьерные показы спектакля Игоря Яцко «Учёные женщины» по одноимённой комедии Мольера.
Новости
Новые «Мёртвые души» Фурмана обретут плоть без лица
24 и 25 июня в Санкт-Петербургском театре имени Андрея Миронова пройдёт премьера спектакля Влада Фурмана «Мёртвые души». Спустя почти 30 лет режиссёр вновь обратился к поэме Гоголя, населив её существами-масками.