В издательстве Individuum вышла книга Бертольта Брехта «Эмигрантские дневники. 1938–1955» – первая публикация «Рабочего журнала» немецкого драматурга на русском языке (в переводе Зои Бороздиновой).
«Рабочий журнал» или «Рабочий дневник» – условное название дневников Бертольта Брехта, которые он вёл с 1938-го по 1955-й — в годы изгнания из Германии и после возвращения. В этих тетрадях он собирал материалы для пьес, размышлял о новом театре, записывал разговоры с друзьями и комментировал политические события.
В издательской аннотации говорится: «Камертоном для этих записей стала пронзительная честность, с которой он реагировал на происходившие события. Критерий политической и художественной честности он примерял и для всего, что его окружало, — к спектаклям, текстам, идеям и людям. Сменяя страны, теряя близких людей, участвуя в идеологических спорах и работая над пьесами, Брехт вклеивал в дневник вырезки из газет — хронику распада мира, а затем хронику новой реальности.
Размышления о теории “эпического театра” на этих страницах соседствуют с заметками о постоянных переездах, о домашней собаке, о ненависти к Голливуду, о спорах с Томасом Манном и Теодором Адорно и о неколебимой вере Лиона Фейхтвангера в победу СССР. Набросок, сомнение, самоцензура, злость, ирония: все слои видны, как в раскадровке; это редкое свидетельство того, как устроена творческая лаборатория гения, интеллектуала, жившего в эпоху тоталитаризма и войны, в эпоху, когда казалось, что думать о литературе — почти непристойно».
Свои записи Брехт начал вести в 1938 году, проведя в эмиграции уже почти 6 лет, – он покинул Германию в феврале 1933-го, сразу после прихода нацистов к власти. За годы скитаний писатель вместе с семьёй сменил несколько стран, и книга также делится на главы по географическому и хронологическому принципу: Дания (1938–1939), Швеция (1939–1940), Финляндия (1940–1941), Америка (1941–1947), Швейцария (1947–1948), Берлин (1948–1955). Хотя в тексте возникают и другие локации: например, одна из последних записей посвящена Москве и впечатлениям от московских театров. Рабочие дневники не предназначались автором для печати и превратились в книгу стараниями учеников Брехта и его вдовы, актрисы Хелены Вайгель, которая не дожила два года до их первой публикации в 1973 году в ФРГ.
В предисловии научный редактор издания, театровед Ольга Федянина пишет: «Внутри этой книги живут сразу несколько жанров и сюжетных линий. <…> Исторический роман, охватывающий историю одной семьи на двух континентах до, во время и после Второй мировой войны. Политико-философский монолог. Эстетический трактат о поисках нового театра – его эстетики, технологии и отношений с публикой. Вынужденный травелог – путевые записки эмигранта, временного обитателя многих стран. Роман о существующем и несуществующем театре».
При этом в «Рабочем журнале» почти нет автобиографической линии, а записи о личных и семейных обстоятельствах появляются лишь в общем контексте писательских или общественно-политических размышлений. Но всё же в заметках Брехта наряду с творческой «кухней», раскрывающей создание новых пьес и стихов, есть много трогательных подробностей из жизни эмигранта. И как сказано в предисловии, в этом контексте они становятся «не только писательским дневником, но ещё и хроникой лишений и ограничений. И хроникой борьбы с этими лишениями и ограничениями».