Песни мигрантов

В Театре.doc играют «Акын-оперу». Делают это не актеры, а настоящие таджикские гастарбайтеры – уборщица, помощник маляра, плиточник. Но это у нас Покиза, Абдул и Аджам выполняют черную работу, а вообще-то они акыны из гор Памира, насмешливой судьбой заброшенные в Москву.

Три странных человека, говорящих по-русски с акцентом, просто сидят на сцене и рассказывают о себе, в промежутках играя на народных инструментах и исполняя песни на неведомом нам языке.

Абдул играл спектакль с перевязанной головой. Как он рассказал в начале своим тихим и ласковым, словно бы извиняющимся за что-то голосом, несколько дней назад на него напали у метро. Выбили четыре зуба, а на лоб пришлось наложить шесть швов. Думаете, он будет ругаться на русских националистов и жаловаться на свою участь? Как бы не так. Просто с милой улыбкой, которая так и не сойдет с его уст почти ни на минуту, объяснит – совсем расслабился, надо бы быть осторожней.

А потом все трое возьмутся за инструменты. Покиза запоет нежно и восторженно, и на экране появятся титры:

Эй, озорная жестокая пери,
Доколе ты будешь меня обжигать?

Как эта песня соотносится с работой на стройке? Что общего у гастарбайтера с влюбленным из древнего Памира? Пусть это покажется пафосным, но, наверно, состояние души. Песня о безответной любви оборачивается плачем по безответной жизни, не дающей покоя ни на минуту, все время обманывающей и гонящей вперед к новым лишениям. К тем, кто даст работу и не заплатит, к милиционерам, которые заберут друга, у которого остались все твои деньги. На стройку, где прямо рядом с тобой обрушится лифт и разобьются насмерть 8 человек.

Покиза, женщина лет 45 с блестящими бронзовыми зубами, одетая в свитер со стразами, стала уборщицей, а была актрисой. Училась в институте искусств, пока не началась гражданская война, играла в районном театре. Работала в ансамбле, объездив с гастролями полмира. Теперь моет полы в налоговой инспекции, вставая каждый день в пол-пятого утра.

Удивительно, как эти люди сохраняют себя, как ни на что не жалуются, все принимая как данность и все беды встречая как бы не всерьез. Все отчаяние они выплескивают в музыку:

О прекрасном мечтал, и остался ни с чем,
С родины пришлось в чужбину идти,
Плачу по родным, теперь они с кем?

Три гастарбайтера вдруг становятся похожи на средневековых странников-музыкантов, изгнанных из родного дома и не знающих приюта на чужой земле. Зарабатывающий для семьи Абдул видел родного сына, теперь подростка, всего один раз – 7 лет назад, и с тех пор так и не был в своей деревне…

На таджиков и кавказцев многие даже в «просвещенной» среде смотрят снисходительно, как на человеческий мусор. Некоторые из моих друзей, когда заходит речь о мигрантах, возмущенно заявляют, что пора уже как-то разбираться с этими неотесанными беспредельщиками. Возможно, спектакль Дока заставит их изменить свои воззрения: Покиза, Аджам и Абдул честнее, светлей и талантливее многих коренных москвичей.

«Реформатор на все времена». Алена Солнцева о Михаиле Угарове.

Комментарии
Предыдущая статья
Новая афиша 12.11.2012
Следующая статья
Убей, умри, убей 12.11.2012
материалы по теме
Блог
Эпидемия одержимости
За несколько дней после премьеры «Дон Кихот» Антона Фёдорова успел стать одной из самых обсуждаемых премьер сезона. Своим мнением делится Алена Солнцева.
Блог
Мораль пани Душейко
В начале февраля, в Ереване, прошла премьера нового спектакля Бориса Павловича по роману лауреатки Букеровской премии (2018) Ольги Токарчук «Веди свой плуг по костям мертвецов». После Еревана спектакль отправился на гастроли по разным странам. Рассказываем о нём подробнее. *ДАННЫЙ МАТЕРИАЛ…