Новая драма в бизнес-центре и музее

Эскизы современных немецких и российских пьес в Новосибирске (театральная лаборатория «Герой 21») читали на последнем этаже бизнес-центра, а в Самаре, на фестивале современной «поволжской» драматургии «Левановка» — в местном музее Алексея Толстого. Новосибирская инициатива спродюсирована выпускницей «Школы театрального лидера» Юлией Чуриловой в паре с режиссером Сергеем Чеховым и при поддержке местного отделения Гете-Института. «Кадровой» базой стал новосибирский Театр п/р Афанасьева, руководитель которого совсем неоднозначно относится к пресловутой «новой драме», делая исключение для одного автора — Ивана Вырыпаева. В Самаре инициатором фестиваля в память Вадима Леванова и в продолжение его культуртрегерской миссии стала театровед Мария Сизова, нашедшая партнеров в лице руководства маленького городского музея. Любопытно тут одно — оба события, сфокусированные на открытии новых текстов и новых режиссерских имен, прошли не на театральных площадках, а в нетрадиционных пространствах, которые диктуют свои собственные правила и определяют состав публики.

В Киеве яркий и полный энергии «Тиждень актуальної п’єси» вот уже третий год делают драматург Наталия Ворожбит (тоже отучившаяся в ШТЛ) и режиссер Андрей Май (выпускник ЦИМовской магистратуры) — на деньги частного фонда, при поддержке «Гете-института» и Херсонского театра драмы. Читки новых украинских пьес, прошедших сито конкурса, показы документальных кусочков, сделанных драматургами в соавторстве с актерами Черкасского театра, спектакли и открытые дискуссии шли на разных театральных площадках Киева и собирали большую аудиторию. В Киеве — ренессанс, и связан он с приходом молодых людей от драматургии и режиссуры. Эти же участники «Тыжденя» собирают сегодня материалы для документальной пьесы о «Евромайдане».

В Самаре свои тексты читали оба брата Дурненковы, Герман Греков, недавно потерявший-таки должность завлита в руководимой Вячеславом Гвоздковым Самарской драме, и Юрий Клавдиев, выступивший со своим новым детским «фэнтези» на острую тему протестных настроений в обществе «взрослых». Главная проблема «Левановки», если верить организаторам, заключается в том, что музею делать читки — не по профилю, а других государственных денег и площадок сыскать не получилось — СТД, замечательный «СамАрт», Драма идею не поддержали. В целом, это, конечно, странно: читки новых пьес идут валом по всей стране, и хотят их все больше сами театры, почувствовав тренд и поняв его перспективность. Правда, признать заслугу за своими, местными, по-прежнему непросто: вот и пьесы тольяттинцев, про «феномен» которых уже целые диссертации понаписаны, так и не идут в местных театрах. Но есть и несомненный плюс: в нетеатральное место придет нетеатральная публика — та самая, на понимание которой новая драма всегда рассчитывала.

Именно с открытием новой площадки, ее урбанистическим шармом, был во многом связан успех новосибирского «Героя 21»: в застекленном лофте, из которого виден весь город, читали Вырыпаева, Лукаса Бэрфуса, Филиппа Леле, Дмитрия Богославского и последний сценарий Алексея Балабанова. И это было, пожалуй, эффектнее, чем на сцене любого театра.

Режиссер Евгения Веснина сделала эскиз пьесы «Летние осы кусают нас даже в ноябре» — свежего текста Ивана Вырыпаева, впервые представленного на московской «Любимовке»-2013. Диван, квадрат гладкого пола, заклеенного геометрическими фигурками из цветного скотча (в лаборатории дебютировали три молодых художника — Светлана Струкова, Любовь Бойкова и Максим Красюк), трое актеров, разыгравших пьесу с должным чувством иронии и точным попаданием в ритм. Сергей Чехов вписал пьесу Бэрфуса об эвтаназии «Путешествие Алисы в Швейцарию» в широкое крыло лофта, задействовав балкон и проход к лифту, где разворачивалась часть сцен — вроде тяжелых раздумий доктора или попытки самоубийства его пациентки. Изощренная игра с пространством и стала главным открытием «Алисы», сюжетный центр которой невольно переместился на историю про врача, сыгранного Олегом Жуковским — соратником Антона Адасинского и Андрея Могучего по петербургскому андеграунду, вернувшемуся теперь в свой родной город. В этом присутствии Жуковского, его чувстве длительности времени был сфокусирован весь экзистенциальный пласт спектакля. У «Алисы» есть только одна проблема — этот спектакль жаль переносить на обычную театральную сцену.

Новосибирский «Герой 21» собрал неожиданно большую аудиторию: забравшись на последний этаж бизнес-центра, люди едва вмещались в несколько рядов кресел, менявших конфигурацию каждый раз в зависимости от выбранного места действия. Разговор вертелся вокруг острых тем, плавающих в пьесе Бэрфуса, в суровой причте Балабанова «Мой брат умер» и абсурдистской «По имени господин» Филиппа Леле, критически препарирующей современный капиталистический мир и лихо сыгранной артистами в эскизе Артура Яценко. Но к концу обнаружилось главное, так или иначе волновавшее разные поколения зрителей: где же тот обещанный герой и если он такой, каким его предлагает новая пьеса, то зачем жить? Те, кто заявляют, что герой был у Арбузова, Розова, а потом у Вампилова, категорически не видят его у сегодняшних Вырыпаевых и Богославских. Те, кто признают возможность «героизма» в пьесах Славкина, утверждают, что новодрамовские сюжеты априори имморальны. Аберрация, вызванная желанием идентифицироваться с героями «Утиной охоты», но не с героями «Летних ос», понятна — есть типология отношений, прочно завязанная на конкретном времени и приятии или неприятии его. Но вот современный Вампилову театр точно так же предъявлял драматургу претензии в «безгеройности», а Володину писали, что он «чернушник» и что таким неграмотным языком, как его «фабричные девчонки», говорить не принято. В этом смысле утешает одно — возможность молодого творческого менеджмента вовремя показать и разглядеть то, что написано про сегодня и для сегодня, хоть бы и вне сцен больших и малых театров.

Комментарии
Предыдущая статья
Вишневый ковчег 07.12.2013
Следующая статья
Изобретение велосипеда 07.12.2013
материалы по теме
Блог
Мышкин играет Тартюфа, или Оргона взяли в разработку
Евгений Писарев поставил в Театре Наций свой второй спектакль – «Тартюфа», в новом переводе, сделанном Сергеем Самойленко. Ольга Фукс рассказывает, чем он действительно нов.
21.12.2024
Блог
“И воскресенья не будет…”
Первым спектаклем петербургского режиссера Дениса Хусниярова на посту художественного руководителя СамАрта стало «Воскресение» по роману Толстого. Это очень личное высказывание, о том, что честь стоит все-таки беречь смолоду, а «после ничего исправить нельзя». Логично, что спектакль с таким сюжетом появился…