Песни эпохи стабильности

yoj1
Фото: предоставлено пресс-службой театра

 

Меланхолическая баллада «Гражданской обороны» «Долгая счастливая жизнь» точно ловит ощущение, разлитое в воздухе. Особенно в воздухе Новосибирска: травля спектакля «Тангейзер», бесцеремонное увольнение директора Новосибирской оперы, митинги православных активистов, уповающих в своей борьбе на уголовный кодекс, — чем не летовская «вездесущность мышиной возни»? Об этом и спели актеры из Томска, которым запретили играть «Историю о православном ёжике».

Скандал с «Тангейзером», конечно, затмил дело спектакля «Песни о Родине», но все это звенья одной цепи: воинствующие православные, призвав в помощь чиновничество, начали борьбу с «крамолой» по всей линии фронта. После долгих мытарств — отмены показа в Томске, визитов чиновников в театр, совещаний и корректировок текста — «Историю о православном ежике» убрали из триптиха по современной российской прозе. На сайте «Глобуса» появилась сухая строчка «по рекомендации Министерства культуры Новосибирской области», а спектакль стал короче на треть.

«Песни о Родине» не принадлежат репертуарному театру, это независимый проект, рассчитанный на то, чтобы кочевать с площадки на площадку. Продюсер Анастасия Журавлева собрала троих режиссеров — Алексея Крикливого, Дмитрия Егорова и Павла Южакова: получился трехчастный спектакль о России сегодня на материале новой отечественной прозы.

Черно-белая гамма, аскетично обставленная сцена, актеры в костюмах выносят пюпитры. На белых холстах, развешенных сзади и устилающих пол, бледно прочерченные ноты. Сквозь плотно сжатые губы кто-то в миноре цедит знакомые звуки — со школьных линеек въевшийся в память зачин: «С чего начинается Родина». Пронзительная, затрепанная казенным официозом, мелодия — лейтмотив «Песен». Впрочем, есть здесь и другие узнаваемые саундтреки сегодняшней действительности.

tomsk
Фото: предоставлено пресс-службой театра

В первом акте спектакля в постановке Павла Южакова по рассказу Дмитрия Глуховского «Благое дело» — это вполне предсказуемая группа «Любэ» с её приблатненной слащавой задушевностью. Сам сюжет вполне архетипичен: молодой, честный сержант противостоит продажной, развращенной полицейской среде. Жена, не выдержав нищей жизни, уходит к раскормленному гаишнику, ушлый начальник отнимает дело, в котором замазаны слишком серьёзные люди, втюхивает внушительную взятку и ссылает амбициозного подчиненного крышевать рынок.

Грешащую схематичностью историю режиссер с командой артистов «Первого театра» решил в капустнической, заметно китчевой стилистике: если гаишник по тексту напоминает герою прилипчивую муху, то на сцене он смешно перебирает руками, комично зудит и кружит вокруг сержанта. Есть вещи неожиданные, остроумно придуманные — портрет Дзержинского держат как икону, а клавиатура, которую сжимает испуганная секретарша, вдруг растягивается, превращаясь в гармошку.

История, несколько пробуксовывающая в своей предсказуемости, выныривает в привычную для Глуховского фантасмагорию: взяточники, попавшие под самосуд обозленного сержанта, вспотев от страха, лепят невероятицу: мол, не люди мы, а пришельцы, сбившиеся с курса и от безысходности установившие здесь, в России, свои порядки. А наворованные миллиарды нужны, чтобы вернуться. Растерявшийся сержант лихорадочно выворачивает карманы — готов отдать последние рубли, лишь бы упыри убрались восвояси. И здесь спектакль Южакова, тяготеющей к иллюстративной, не самой, может быть, изобретательной социальной сатире, нащупывает важную мысль, яркую отечественную черту — с какой привычной легкостью русский ум принимает идею фантастичного, былинного зла. Хватается за нее как соломинку, с выдохом перекладывая ответственность на неведомую извечную экзистенцию.

Постановка Алексея Крикливого по психоделической фантазии Виктора Пелевина «Хрустальный мир» наследует ироничной медитативности текста: юные юнкера — важничающий Юрий и восторженный Николай — болтаются на подвесных качелях, заменяющих здесь лошадей: покачиваются, путаются в веревках, зависают вниз головой. Мифические стражи миропорядка, попавшие в постмодернистский контекст. Флер мировых имен, обрывки изящной поэзии, чинный слог — словно некая надреальность сталкивается здесь, на историческом перекрестке, на подступах к мифическому Смольному, с реальностью новой, клоунской, пародийной, вульгарной. На сцене эта, гипнотически рвущаяся к центру мира реальность сделана почти кукольно, как-то нарочито самодельно, аляповато, без изящной условности — Ленин и Крупская как будто выбрались из пластилиновых мультиков, из журнала карикатур. Есть и кресло-каталка, и приклеенные бороды и рыжие косы, и смешные очки, и негнущаяся, увековеченная позже в тиражной скульптуре, рука вождя мирового пролетариата, и комиксовая картавость, превращающая невинное слово «ребята» во что-то не очень цензурное.

kacheli
Фото: предоставлено пресс-службой театра

«Хрустальный мир» вызывающе выбивается из заявленной постмодернисткой версии русской революции — вроде бы, не о сегодняшнем дне, вроде бы эстетские игры с историей. Но в структуре спектакля, который начинается с бытовой почти зарисовки, с публицистики, подкрашенной фантасмагорией, инсценировка Пелевина становится слегка задрапированным грозным предвестием. Хтоническим предчувствием фатального. Эссенцией такого острого сейчас ощущения хрупкости мира, призрачности убаюкавшей нас мнимой стабильности.

Новая реальность порождает новые жанры. В том числе, и в театральной критике. На театроведческих факультетах учат реконструкции старинного спектакля. Жизнь учит реконструкции спектакля запрещенного. Спорный вопрос — насколько описание может восстановить художественное целое, варварски разрушенное невежественным вмешательством, но ничего другого не остается. Итак, о том, чего не было.

«Сказка о православном ёжике» — коротенькая новелла Майи Кучерской из книги «Современный патерик», парафраз на оригинальное сочинение монаха Лазаря. Верующий ёжик отправляется в паломничество к богомолу, дабы спасти родной лес от многолетней засухи.

У Майи Кучерской, наследующей традиции пионерских страшилок и парадоксальной логике литературных анекдотов Хармса, все намного брутальнее: православный ежик все никак не может уговорить белочку креститься. Та боится воды и отказывается окунаться в речку. На помощь приходит божья коровка: выманивает строптивую белочку из дупла с помощью четок из орехов. Лесные жители ликуют, но вот незадача — белочка захлебнулась. Впрочем, растерянность быстро проходит, ведь белочка умерла православной. Звери облегченно выдыхают свою короткую молитву: «слава Богу!».

Сказку о ежике Дмитрий Егоров поместил в контекст других новелл Кучерской из «Современного патерика», дав зрителю с самого начала привыкнуть к предлагаемой эстетике, прочувствовать ее игровую природу. Одна про хулигана и покаяние; вторая про губительные последствия увлечения магическими романами о Гарри Поттере. Действие спектакля происходит в той самой условной православной школе, для которой и сочиняла свои истории Кучерская. Строгий наставник (в последствии Ёжик), в серой рубашке и белом узком галстучке больше похожий на чиновника, нежели на служителя церкви, и две его помощницы — все они родом из кинокомедии. Прежде чем начать занятие, они сходятся с торжественными лицами, держатся за руки, возвращаются к пюпитрам. «Сказка о православном ёжике», может быть, самая театральная история в «Современном патерике»: задание после текста предлагает учащимся разыграть новеллу в лицах.

Yoj
Фото: предоставлено пресс-службой театра

Визуально этот отрывок должен был стать самым ярким пятно спектакля; на фоне аскетичных, почти черно-белых спектаклей по Глуховскому и Пелевину «Ёжик» с его плюшевыми, нарочито тюзовскими костюмами ядовитых цветов, смотрится безоглядным театральным хулиганством, настоящим панком.

Из-за кулис выходят неказистые лесные жители — жучок с зелеными лапками, лось с желтыми рогами, дятел с красным хохолком. Нелепо покачиваются, обнимаются, размахивая меховыми конечностями, растягивают губы в улыбке — старательное самодеятельное представление с моралью и назиданием. По сцене разбросаны плюшевые грибочки-пеньки, справа деревянная стремянка — это белочкино дупло.

Казённые моралисты преисполнились гневом неспроста — «История о православном ежике» бьет во все болевые точки радикального неофитства с его невежеством, авторитарностью, с его насилием и стремлением стандартизировать, выхолостить жизнь. Театральная версия делает этот разрастающийся зазор между глубоким содержанием и абсурдной формой еще более выпуклым: взрослые люди, переодетые в нелепых зверушек, поют песенку из мультика про Кота Леопольда, водят хоровод рядом с телом мёртвой Белочки, накрытой голубой тряпкой реки.

Фото: предоставлено пресс-службой театра
Фото: предоставлено пресс-службой театра

«Сказка о православном ёжике», которую Дмитрий Егоров сделал с актерами томского ТЮЗа, в отличие от первоисточника Кучерской, во времени и пространстве укоренена с большей очевидностью: белочка нажимает кнопку на магнитофоне, и Мэрилин Мэнсон, концерт которого недавно запретили в Новосибирске, поет Personal Jesus Депеш Мод. Конфликт в «Истории о православном ёжике» не столько идеологический, сколько эстетический. Коллективный опыт здесь не терпит здесь опыта индивидуального. Почти по Синявскому, у которого разногласия с советским строем, как известно, были стилистические.

Озорная «История о православном ёжике», веселым трэшем вклинивавшаяся между гнетущим жизнеподобием «Благого дела» и психоделической зыбкостью «Хрустального мира», изживала страхи, дарила исцеление игрой. Теперь же «Песни о родине», вынужденно ставшие дилогией, звучат серьёзнее и трагичнее. Впрочем, во всей этой истории есть и неожиданный оптимизм: сопротивляющийся цензуре спектакль проявил упрямую силу театра, с трудом поддающегося запрету и вымарыванию.

По изначальному замыслу, персонажи Кучерской скрепляли трилогию воедино: плюшевые зверушки то и дело появлялись на сцене: то в мечтах сержанта из «Благого дела», то в наркотическом дурмане героев Пелевина. Теперь же, это блуждание обломков уничтоженного спектакля приобрело качественно иной смысл. Сиротливые, тыкаются они в «не свои» истории — натурально «Шесть персонажей в поисках автора». Это, вроде бы, о хрупкости искусства, а с другой стороны — и о могучей живучести этой, другой, художественной реальности, которая ускользает из цепких пальцев любителей упорядочивать.

Томские актеры не сыграли историю о православном ёжике. Но высказывание, все-таки, случилось: о том, как страну толкают в безвременье, как мир лишается красок, как крепнет расчеловечивающая система. Никаких плюшевых игр — совсем молодые люди с уставшими, все понимающими, лицами просто спели, под две гитары, Егора Летова. «Горизонтам и праздникам нет». Только грустный лось, как осколок красочной мира, стоял в глубине в молчаливом пикете с плакатом из спектакля, на котором было написано «нетъ» — с церковно-славянским ером на конце. Отныне долгая счастливая жизнь — каждому из нас.

Фото: предоставлено пресс-службой театра
Фото: предоставлено пресс-службой театра
Комментарии
Предыдущая статья
Чары мыра 05.04.2015
Следующая статья
Потусторонний театр: Минута Богдана Ступки 05.04.2015
материалы по теме
Блог
“И воскресенья не будет…”
Первым спектаклем петербургского режиссера Дениса Хусниярова на посту художественного руководителя СамАрта стало «Воскресение» по роману Толстого. Это очень личное высказывание, о том, что честь стоит все-таки беречь смолоду, а «после ничего исправить нельзя». Логично, что спектакль с таким сюжетом появился…
Блог
«Её личная религия – помогать людям». К юбилею Алисы Бруновны Фрейндлих
Сегодня вся театральная Россия и, конечно же, Большой драматический театр имени Товстоногова отмечают юбилей Алисы Бруновны Фрейндлих. Поверить в её возраст невозможно. Как невозможно не любить эту крошечную женщину и великую актрису, которая для всех, кто имеет счастье её знать,…