Концерт для мишки с оркестром

Спектакль театра NIE «Все когда-то заканчивается» — история о маленькой еврейской девочке Агате из Берлина, перед самым началом Второй мировой войны отправленной в эвакуацию в Англию и спустя несколько лет после ее окончания вернувшейся домой — вернее, к тому месту, что было ее домом. Вернется, впрочем, она лишь в самом финале. Сам же показанный в только что завершившейся программе «Детский weekend» фестиваля «Золотой маски»  спектакль — рассказ от первого лица о путешествии девочки из родного дома, странствии от одних добрых людей к другим.

Агате не придется попасть ни в гетто, ни в концлагерь (где, вероятно, окажутся все члены ее веселой и дружной семьи), и саму войну она увидит как бы с изнаночной стороны, из мирной, но неестественной жизни. Жизни у людей, чьего языка она не понимает и которые не понимают ее язык, в городе, который далек от фронта, но еженощно становится мишенью для бомбежек: «В наш дом бомбы не попадали, но они падали совсем рядом». А еще дорога с биркой на шее: родители отдали все, что имели, а девочка в тревожной дреме съела эту бумажку.

«Настоящие» ужасы в спектакле намечены сдержанным курсивом вроде полуприснившейся яростью немецкого пограничника, грозящего ямой и расстрелом.

Как рассказать детям о важном и страшном, болезненном, задевая, но не травмируя; как поделиться, но не ранить? В равной степени этот вопрос стоит перед героями и создателями спектакля. Родители Агаты, — вообще взрослый мир, состоящий, кстати, из хороших людей, пусть иногда и не умеющих с ней в прямом смысле договориться, — никогда не оказывается жестоким. Он играет с ней в игру, иногда лукавя, иногда не объясняя («эта часть трамвая — для нас, а та — для других людей», — вот и все), а иногда разыгрывая целые представления, как в фильме Роберто Бениньи «Жизнь прекрасна» в концлагере отец творил для ребенка настоящий игровой мир, похожий, в том числе, на театр. И здесь Агата, совсем не склонная жить в детской иллюзии, оказывается огражденной от части боли заботливой осторожностью взрослых, которые так неосторожны друг с другом, хотя могли бы понять, что договориться мешает незнание чужого языка, и только.

Фотография: www.nie-theatre.com
Фотография: www.nie-theatre.com

Пять из шести актеров открыто меняют роли, легко включаясь в новые эпизоды, ни разу не «прикидываясь», но всегда оставаясь необходимыми помощниками для рассказа — в то же время будучи убедительными и психологически правдивыми в каждом полушутливом образе. Они музыкальными вариациями опевают, подхватывают главную тему Агаты (в том числе с той же непринужденностью играя на разных инструментах).

И только в финале не сложится из них оркестра, каким была когда-то агатина семья и о котором она мечтала. «Они все были здесь», — говорит она, выкликает каждого по имени, по родству, добавляя настойчивое «да», но каждый из них тихо качает головой — нет — и отступает в темноту. Остается только шкаф — вечное жилье, плюшевый Милош — вечный друг, «темнота — и я одна».

Комментарии
Предыдущая статья
Церковь versus театр: чьи чувства оскорблены? 02.03.2015
Следующая статья
Твое собачье дело 02.03.2015
материалы по теме
Блог
Мышкин играет Тартюфа, или Оргона взяли в разработку
Евгений Писарев поставил в Театре Наций свой второй спектакль – «Тартюфа», в новом переводе, сделанном Сергеем Самойленко. Ольга Фукс рассказывает, чем он действительно нов.
21.12.2024
Блог
“И воскресенья не будет…”
Первым спектаклем петербургского режиссера Дениса Хусниярова на посту художественного руководителя СамАрта стало «Воскресение» по роману Толстого. Это очень личное высказывание, о том, что честь стоит все-таки беречь смолоду, а «после ничего исправить нельзя». Логично, что спектакль с таким сюжетом появился…