Когда гора сменила весь ландшафт

Художник и куратор Нового пространства Театра Наций о «Волшебной горе» Константина Богомолова.

Друзья спрашивают: ну? и как?

Ну что же, для начала хочу поздравить русский драматический театр с тем, что Константин Богомолов из него ушел. Вернее, на данный момент — вышел. Не берусь утверждать, что он в него не вернется, но если и вернется, то другим. Ведь он шагнул куда-то в сторону. Кажется, шагнул наощупь, интуитивно и довольно резко.

Те, кому было не очень комфортно существовать с ним на одной территории, могут вздохнуть с облегчением. A те, кто барахтается в открытых водах contemporary art, могут ликовать и приветствовать нового пловца — сильного, умного и тренированного в жестких условиях театра. Мне кажется, сейчас он с удивлением осматривается, где оказался: привычные точки зрения сбились, да и его собственный ракурс — тоже. Но при всей резкости, думаю, это не спонтанная выходка, а осмысленный результат движения, который можно назвать программным ходом. Стремление режиссера в эту область было заметно — ну, наверное, на польском «Льде» по роману Сорокина, потом в ленкомовском «Князе» — я не все видела, чтобы судить с видом знатока, да и возможно ошибаюсь, но попытки какого-то другого существования замечала и очень их приветствовала (внутренне приветствовала, понимаете? Вы же хотели реакцию не критика, а художника? Значит, я могу быть косноязычной и туманной.)

«Мужья и жены», поставленные Константином Богомоловым в конце весны в МХТ, вполне, на мой взгляд, классический спектакль. Но такого высокого класса, что стало очевидно: КБ может делать все, что захочет. А так как он все время ищет, то что-то любопытное найдет. Лично мне за процессом поиска наблюдать интереснее, чем рассматривать «выверенный результат». В каком-то смысле «Волшебная гора» — каминг-аут тонкочувствующего человека, не декорированного затейливой иронией и сарказмом. Может, это способ выстроить новые отношения с миром?

Возможно, главный аспект спектакля (перформанса, инсталляции) — эта самая коммуникация с людьми. Выстраиваемое им в течение долгого времени пространство пошатнулось. Но так как это не узкая дорожка, а целый ландшафт — зрители КБ разные, их много, они все привыкли к его высокому профессионализму и лютой работоспособности, эрудиции и остроумию — каждый из этих зрителей во время «Волшебной горы» тоже получил что-то новое. Правда, ожидания некоторых все же были обмануты: они раздраженно покинули зал в середине спектакля. Может, они попали туда случайно? Однако и это прекрасно: меняешься сам — меняются и окружающие люди. Многие, кажется, восприняли первый час спектакля как провокацию к действиям, некоторые просто не смогли сдержать эмоций: ну да, сложно быть наедине с собой, сидя в темном театральном зале. Указаний, что думать, не поступает. Рецептов, что чувствовать, не дают и каждый делает, что хочет и что умеет.

Я бы описала спектакль так: сначала долго — тишина и кашель, прерывающийся стихами о природе. О такой, на которую больно смотреть. Когда невнятной нехолодной зимой или ранней весной едешь на поезде, например, в Питер — она валяется за окном — такой грязный кусок земли со стекающими ручьями тающего снега и сонными животными, копошащимися в жухлой траве. У Елены Морозовой приятный голос и бесстрастное уставшее лицо, она читает стихотворения так, как будто прижалась лбом к стеклу и молча смотрит в окно поезда. А потом звучит то ли диалог, то ли разговор двоих, когда каждый говорит сам с собой. Ну да, они слышат друг друга, но не слушают. Да и не стремятся понять. Текста мало. Похоже, с ним долго работали, убирая лишнее и спрессовывая/дистиллируя: получилась не очень приятная на вкус микстура, которой капнули на язык, в глаза, на ранку, размешали с водой и дали выпить. Когда текста мало, его легко вспоминать. Процитируешь пару строк друзьям, они замолкают и говорят: а, прям так?! Надо сходить. Ну, конечно, надо. Это одна из самых важных работ, которая возникла сейчас в Москве.

В магазине — импортозамещение, а в культуре — бум на импортное искусство. К нам возят и ездят (каким-то чудом). Все это хорошо, но я не могу нарадоваться возникновению такого терруарного продукта, как «Волшебная Гора»: он выращен у нас и я не вижу в нем следов химических удобрений (имею ввиду выхваченные наспех цитаты из работ заграничных коллег).

Многие пишут, что «Гора» – о смерти, а мне кажется, она про принятие жизни в разных ее проявлениях. Может, поэтому, изначально полностью замкнутое (как мне кажется) пространство, построенное художником Ларисой Ломакиной, такая классическая «комната депрессии» — то ли ржавчина съела краску, то ли краска просочилась сквозь ржавчину — к премьере была полуразобрана. В эту «щель в декорации» и заглядывают зрители, оттуда, как из-за баррикады, выглядывают два уставших человека. Причем один из двух сидит в той части комнаты, которая не видна большей части зала почти весь спектакль — только камера заглядывает в этот угол, но и она передает какое-то мутное изображение. Не знаю, делают ли УЗИ мозга, но если делают, возможно, это выглядит как-то так.

А вообще, все это красиво. И вы, наверное, уже поняли, что о Томасе Манне говорить будем не в этот раз.

Комментарии
Предыдущая статья
Уличные 08.10.2017
Следующая статья
Театр аватаров, или Новое присутствие 08.10.2017
материалы по теме
Блог
Мышкин играет Тартюфа, или Оргона взяли в разработку
Евгений Писарев поставил в Театре Наций свой второй спектакль – «Тартюфа», в новом переводе, сделанном Сергеем Самойленко. Ольга Фукс рассказывает, чем он действительно нов.
21.12.2024
Блог
“И воскресенья не будет…”
Первым спектаклем петербургского режиссера Дениса Хусниярова на посту художественного руководителя СамАрта стало «Воскресение» по роману Толстого. Это очень личное высказывание, о том, что честь стоит все-таки беречь смолоду, а «после ничего исправить нельзя». Логично, что спектакль с таким сюжетом появился…