11, 14 и 18 января на Другой сцене «Современника» играют премьеру — спектакль Айдара Заббарова «Соловьёв и Ларионов» по одноимённому роману Евгения Водолазкина.
Айдар Заббаров, многообещающий молодой режиссёр, в этом году окончил режиссёрский факультет ГИТИСа, однако уже успел поставить несколько спектаклей в родной Казани и Санкт-Петербурге и стать одним из самых молодых номинантов «Золотой маски» (в конкурсной программе этого года представлен спектакль «И это жизнь?» казанского Камаловского театра). Переговоры с режиссёром «Современник» вёл ещё во время его учёбы; итогом стала постановка, в основе которой — во многом неожиданный материал.
Несмотря на невероятную популярность прозы Евгения Водолазкина, роман «Соловьёв и Ларионов» мало известен. Вымышленная, альтернативная история страны в тексте переплетается с реальной, действие развивается параллельно в нескольких временных измерениях, прежде всего — в период Гражданской войны, в которой участвует белый генерал Ларионов, и в конце двадцатого века, когда его жизнь изучает молодой историк Соловьёв. А главное место действия романа и спектакля — территория Крыма, который в пределах «современного» повествования ещё не предполагает стать российским, однако в «исторической» части звучит «Да здравствует советская власть в Крыму!». Полный перевёртышей и аллюзий текст «Редакция Елены Шубиной» к «современниковской» премьере выпускает повторным (и первым отдельным) изданием, а в спектакле Заббарова центральными элементами сценографии (художник Булат Ибрагимов, художник по свету — Евгений Виноградов) становятся движущаяся стена из стеклоблоков и сплошной «ковёр» из шинелей под ногами у героев обеих сюжетных линий.
О том, почему это так, и о простых словах, определяющих сложные смыслы, Айдар Заббаров рассказал журналу ТЕАТР.: «На четвёртом курсе, когда мы учились (мастерская Сергея Васильевича Женовача), у нас был последний семестр — современная проза. Сейчас очень много хорошей современной прозы, — и особое место занимает Евгений Германович [Водолазкин]. Я, когда учился, пробовал другое произведение делать, „Близкие друзья“, а „Соловьёва…“ прочёл, как ни странно, в поезде, — вся история там тоже с поездами связана, — и с тех пор ходил, думал о нём, размышлял… Когда Галина Борисовна [Волчек] пригласила к себе, я рискнул назвать это произведение. И она поддержала — она сказала, что хорошо, что первый спектакль должен быть по любви: что ты хочешь, то и делай. Мы остановились на этом материале.
Я специально поехал в Ялту и прошёл весь маршрут романа. Всё, что описано, — попытался пройти всё это. Стеклоблоки, которыми загораживают окна, в основном вокзальные, — такая фактура: стена, есть какое-то отражение, есть жизнь за стеной, есть — с этой стороны стены… А там ведь параллельно история ведётся — и вот на этом мы остановились с художником.
Главный герой говорит: что бы человек ни изучал, он в первую очередь изучает самого себя. Это очень просто, — и про нас тоже, про тех, кто занимается театром. И этот историк, занимаясь человеком, которого уже нет, понимает что-то про себя, про свою жизнь. Человек, которого уже нет, повлиял на его жизнь — что было в ней важного, как расставить акценты… Тот, кого уже нет, — изменил его. История — про это. Для меня».
Фотографии Яны Овчинниковой с репетиций спектакля предоставлены театром «Современник» (на верхней — Шамиль Хаматов в роли Соловьёва).