Александровский и Ловянникова превратят Ясную Поляну в театр

На фото - «В. м. и п. с. с. ж. н. м. м. с. и н. с.» («спектакль в поле»). Фото предоставлено организаторами фестиваля

В программе фестиваля «Толстой», который пройдёт с 4 по 7 июля, — аудиоспектакль, квест, саунд-драма, лабораторная и образовательная программы, а также многое другое.

Международный театральный фестиваль «Толстой» пройдёт в Ясной Поляне в четвёртый раз — расширив не только программу и жанровый диапазон, но и сроки проведения: неслучайно впервые «Толстой Weekend» избавился от второго слова в названии. Директор музея-усадьбы Л.Н. Толстого «Ясная Поляна» Екатерина Толстая поясняет: «…со временем мы поняли, что нам не хочется ограничивать его только выходными днями. В этом году у фестиваля есть открытые репетиции и образовательная онлайн-программа», — а ожидаемое количество зрителей составляет десять тысяч человек.

«Фестиваль „Толстой“ — это фестиваль процесса, его афиша зависит от того, что поставлено по текстам Льва Николаевича в мире. Толстой, как бы мы ни хотели обратного, не самый репертуарный писатель, но сам фестиваль в Ясной Поляне стал мощным стимулом для постановок, убеждением, что Толстого ставить надо. В этой связи главная наша цель — мотивировать художников интересоваться текстами Толстого и поощрять их интерес», — подчёркивает программный директор фестиваля Павел Руднев.

Более трёх десятков событий «Толстого» в этом году включают в себя российскую, зарубежную и экспериментальную программы. Зарубежную программу составят три названия: два спектакля по «Анне Карениной», которые сыграют в один вечер — постановка частного театра Ģertrūdes Ielas Teātris из Риги «ANNA : ЛЮБОЛЬ» и «Анна Каренина» болгарского театра «София» (первая проходит по разряду «экспериментальных», а вторая — «классических» прочтений), — и «кавказская» интерпретация повести «Хаджи-Мурат», которую представит Государственный русский театр драмы им. Ф. Искандера из Сухума.

Российскую программу фестиваля можно условно разделить на три части. Первая — спектакли Тульского академического театра драмы по толстовским текстам, «Каренины» Евгения Маленчева и «Грех» Геннадия Тростянецкого (в основе — написанная Олегом Богаевым специально для театра инсценировка «Дьявола»), причём «Грех», спектакль открытия, будет впервые в истории фестиваля проходить вне Ясной Поляны — на родной тульской сцене. Вторая часть российской программы — иногородние постановки: «Дьявол» Дениса Хусниярова (Краснодарский молодёжный театр) и спектакль Государственного театра киноактёра «Воскресение» — традиционно для Сергея Землянского, романный материал здесь переведён на язык бессловесной пластической драмы. Третья часть российской программы — нововведение прошлого года: постановки не по текстам Толстого, а по созвучным ему произведениям. В этом году «ночную программу» в Яблоневом саду составят «Иллюзии» Вырыпаева (казанский «Театр. Акт») и «Фабричные» по пьесе Володина (московская «307-я студия»).

Оставшаяся часть обширной программы — интерактивные, иммерсивные или партиципаторные спектакли, работы, созданные на стыке жанров, и, прежде всего, созданный целенаправленно для «Толстого» сайт-специфик. Очевидный хэдлайнер здесь — «спектакль в поле», сочинённый Семёном Александровским и Михаилом Дурненковым. Сложное название «В. м. и п. с. с. ж. н. м. м. с. и н. с.» отсылает к знаменитой переписке героев «Войны и мира», а замысел самого спектакля режиссёр описывает так: «Мы создадим две группы: мужскую „группу Левина“ и женскую „группу Кити“. Их маршруты начнутся в противоположных концах поля, а дальнейший путь будет зависеть от зрительского выбора. Встретятся ли они, согласно завету Толстого, или разминутся, пройдут мимо друг друга, будто чужие, — зависит от самих зрителей, от их ответов и от их участия в действии». Ещё одна «неформальная» работа фестиваля также основана на «Войне и мире» — для детей и подростков (маркировка «6+») Александра Ловянникова сочинила одноимённый квест (в нём тоже два маршрута — «война» и «мир»). Режиссёр объясняет свою идею: «Дети побаиваются классических текстов: они кажутся им слишком длинными, в них много незнакомых слов, а у того же Льва Толстого целые страницы написаны по-французски — в русской-то книжке. Я считаю, можно снять этот страх перед классикой ещё в раннем школьном возрасте, поэтому решила создать игру по мотивам „Войны и мира“ — романа, который проходят только в 10 классе». Третье «нестандартное» обращение к тому же толстовскому роману — прошлогодняя премьера, аудиоспектакль-прогулка Евгения Маленчева, где фрагменты «Войны и мира» переплетаются с дневниками, письмами и воспоминаниями Льва Николаевича и Софьи Андреевны (в основе — пьеса Юлии Поспеловой).

Кроме того, в программе саунд-драма Алексея Размахова «Детство» по одноимённой повести Толстого (маркировка «4+»), музыкальный спектакль «Пятница. Досужие разговоры в ожидании гостя» — попытка реконструировать звуковую картину деревни начала ХХ века (режиссёр Ирина Кудряшова и руководитель фольклорного ансамбля «Вереница» Юлия Бортулева сочинили «Пятницу» на основе воспоминаний яснополянских крестьян о Толстом и материалов фольклорной экспедиции Тульского педагогического университета в Ясную Поляну), а также лабораторные работы — три эскиза по малоизвестным текстам Толстого, которые сыграют на холме зеленоградский «Ведогонъ-театр» («Чем люди живы»), Рязанский областной драматический театр («Толстой. Четыре» по рассказам «Ходынка», «Алёша Горшок», «Сила детства» и «Бог правду видит, да не скоро скажет») и Краснодарский молодёжный театр («Три смерти»).

Наконец, фестиваль работает над образовательной программой — в частности, на базе проектов «Полка» и «Arzamas» готовятся подкасты о классической литературе и гиды по фестивалю.

Отметим, что, несмотря на то, что за два дня была продана тысяча билетов, в онлайн-продаже они ещё есть —  кроме того, как сообщили журналу ТЕАТР. организаторы, планируется дополнительное поступление билетов в онлайн, а затем в продажу поступят «бумажные» билеты. Показы эскизов на холме можно увидеть бесплатно — вход по регистрации. Все подробности (включая способы трансфера) можно узнать на сайте фестиваля.

Комментарии
Предыдущая статья
Колумбийский университет издаёт антологию новой русской драмы 08.06.2019
Следующая статья
Семён Серзин выпускает московско-петербургский спектакль о Шпаликове 08.06.2019
материалы по теме
Новости
Шахмардан и Дурненков создают в Финляндии «Предзнаменования»
23 ноября на Малой сцене Городского театра Лаппеенранты (Финляндия) пройдёт премьера спектакля Камрана Шахмардана по тексту Михаила Дурненкова «Предзнаменования» («Ennusmerkkejä»). Постановка — совместный проект Городского театра и возглавляемого Шахмарданом Black & White Theater. 
Новости
В Переделкине прозвучат тексты Шпаликова в исполнении Лерман, Скворцова, Зулькарнаева
Завтра, 2 ноября, в Переделкине пройдёт серия событий, посвящённых памяти Геннадия Шпаликова. В их числе — читка неопубликованного сценария в постановке Павла Мирзоева и премьера аудиоспектакля Андрея Стадникова, сайт-специфик-проекта в реконструируемом здании «Первой дачи», который можно будет посетить также 3…