Шлю отчизне букет огромный, или Комплекс белой лошади

В Белграде проходит «Битеф» — один из самых знаменитых европейский фестивалей, 49-й по счету и первый — после смерти его основателя и руководителя Йована Чирилова. Главным событием и премьерой фестиваля стал спектакль словенца Оливера Фрлича «Комплекс Ристича». В блоге Театра. — репортаж из Белграда.

Да, они сделали это: напИсали на белое полотно с красными контурами бывшей СФРЮ. Семь частей Югославии — семь актеров. Писали, правда, шестеро — седьмая, плача, вытирала потом лужицы. 39-летний Оливер Фрлич, главный театральный провокатор бывшей Югославии, уже дважды становился лауреатом «Битефа». У него есть все шансы стать им и в третий раз: на премьеру его спектакля, которую три дня подряд играли в рамках фестиваля, попасть было почти невозможно: немаленький зал «Битефа» (здание бывшей англиканской церкви) был забит, с балкона свисали гроздья безбилетников. Вашему корреспонденту досталось место на ступеньке — эмоциональные сербские зрительницы перешагивали через меня, чтобы поделиться впечатлениями прямо во время действия.

В каждом спектакле Фрлич так или иначе говорит о распавшейся на части стране, карта которой на сей раз расстелена под ногами его артистов. Название «Комплекс Ристича» — отчасти мистификация. Любиша Ристич — известный югославский режиссер с противоречивой славой: в конце 60-х −70-е был диссидентом (поставил спектакь о Троцком, о чем кто-то тут же доложил в Москву). В новейшие же времена стал активным членом партии реставраторов, основанной Мирой Маркович (жена Милошевича).

Можно только догадываться, в чем комплекс Ристича: в том, как вчерашний свободолюбец превращается в ортодокса. Или в том, что в каждом из семи народов до сих пор есть мечта о единой Югославии? «Комплекс Ристича» открыт для интерпретаций.

Фотография: Nejc Saje / www.bitef-blog.rs
Фотография: Nejc Saje / www.bitef-blog.rs

На сумрачной сцене, за деревянными столами, притаилась странная свадьба: в центре — невеста, окутанная флагом СФРЮ, по бокам — шестеро гостей, готовых энергично молотить друг дружку под грохочущую «Белла Чао» (знаменитая песня итальянских партизанов). А через мгновение, при вспышке света, замереть в такт притихшей музыке. Собственно, весь спектакль — череда темноты и слишком яркого света, зажигательной музыки и тишины, слюнявых любовных экстазов и кровавых побоищ, всегда следующих за экстазами.

Только что они сидели за свадебными столами — и вот уже дерутся, пытаясь громоздить из столов подобие башни. На самый верх водружают бутылку с кока-колой, рядом ложится невеста — невесту насилуют, кока-колу бережно отодвигают. Потом все семеро до изнеможения бегают по кругу, грохочут, нацепив вместо обуви игрушечные танки и воинственно размахивая коробкамии с рафинадом. Из рафинада выкладывают буквы KPGT («казалиште», «позориште», «глядилище», «театр» — так называется театр на языках СФРЮ, так же назывался и театр, онованный Ристичем). Потом до тошноты обжираются тем же рафинадом, потом хором чистят зубы в такт трагическим звукам «Стабат Матер». А потом беззвучно поют под гармошку — рты у всех оказываются черными, как засохшие раны. Любопытно: в перенасыщенном, буквально брызжущем метафорами «Комплексе Ристича» вообще нет ни единого слова.

Поначалу вереница этюдов, разыгранных в бешеном ритме, с балканским темпераментом и самоотвержением, достойным Марины Абрамович, действительно больше напоминает инсталляции. В спектакль, причем в спектакль-фреску о сегодняшнем дне, они собираются лишь к финалу: может быть, потому, что у персонажей нет ни то что сквозной линии, вообще нет ни характеров, ни масок, лица намеренно стерты. Этим «Комплекс Ристича» отличается, скажем, от спектакля Арпада Шиллинга «Blackland» — мощный скетч о Венгрии, прошедшей через все унижения, с которыми связано вступление в Евросоюз, был поставлен десять лет назад. Но там у каждого исполнителя была своя яркая характерность.

Фотография: Nejc Saje / www.bitef-blog.rs
Фотография: Nejc Saje / www.bitef-blog.rs

Досмотрев до конца, понимаешь, что Фрличу не нужна личная выразительность — семеро клоунов, напоминающих то тюремных доходяг, то слепых (одна из сцен — игра в прятки с завязанными глазами), то брошенных детей — метаформа не только заблудших народов Югославии, но человеческого стада вообще. Они и не думали глумиться над картой родины, они вообще не думали: просто один решил попИсать, а остальные повторили. И вышло — как вышло.

В финале на всех вдруг оказываются усатые маски отца народов (отношения Сталина со своевольным Тито, создателем и президентом СФРЮ — особая тема). На столе застыла убитая невеста, тоже в маске Сталина. Шестеро сталиных испуганно ретируются. По темной сцене движется огромная фигура с головой белой лошади.
Спектакли «Битефа» традиционно сопровождаются дискуссиями, на которых обычно достается всем (так в 1976-м здесь критиковали любимовского «Гамлета» с Высоцким, что не помешало спектаклю получить Гран-при). Обсуждение «Комплекса Ристича» прошло довольно мирно. Интересно, что представители бывшей Югославии говорили только о политических смыслах спектакля и конкретной фигуре Ристича, больше других пострадавшей от люстрации. В углу кто-то, не решаясь сказать вслух, шипел: «Он что, надеется все восстановить?»

А студенты — те, кто не застал СФРЮ и не помнит войны, спрашивали: «Это же такой смешной спектакль — почему никто не смеялся?». Об эстетике и общечеловеческих обобщениях Фрлича говорили только западные европейцы. «Привезите же это в Москву!» — сказал мне голландский продюсер, спросив, напоминает ли происходившее на сцене отношения России с Украиной. « – Не могу. — Почему? — Потому что у нас на сцене нельзя пИсать» — решила я снять вопрос.

В общем, как пели итальянские партизаны, «Шлю отчизне букет огромный».

P.S. Сегодня на «БИТЕФе» играют “Мертвые души”Кирилла Серебренникова. Кто получит гран-при фестиваля станет известно к ночи. Продолжение следует.

Комментарии
Предыдущая статья
Счастье — это куда? 23.09.2015
Следующая статья
Шаг в сторону считается побегом 23.09.2015
материалы по теме
Блог
Мышкин играет Тартюфа, или Оргона взяли в разработку
Евгений Писарев поставил в Театре Наций свой второй спектакль – «Тартюфа», в новом переводе, сделанном Сергеем Самойленко. Ольга Фукс рассказывает, чем он действительно нов.
21.12.2024
Блог
“И воскресенья не будет…”
Первым спектаклем петербургского режиссера Дениса Хусниярова на посту художественного руководителя СамАрта стало «Воскресение» по роману Толстого. Это очень личное высказывание, о том, что честь стоит все-таки беречь смолоду, а «после ничего исправить нельзя». Логично, что спектакль с таким сюжетом появился…