Олег Липовецкий: Миссия «Шалома» – профилактика насилия и ксенофобии

На фото - Олег Липовецкий на открытии театра «Шалом» © Лана Павлова

Современная история еврейского театра «Шалом» началась в октябре 2021 года – с приходом на пост художественного руководителя Олега Липовецкого, который полностью обновил труппу и репертуар. Сейчас в афише театра пять спектаклей: «Исход» Петра Шерешевского, «Моня Цацкес – знаменосец» и «Жирная Люба» самого Липовецкого, «Полная иллюминация» Галины Зальцман и «Вадик поет свою музыку» Филиппа Гуревича и Ко. Каждый из них можно смело рекомендовать зрителю, ждущему от театра актуальных тем и оригинальных форм. 17 января обновленный «Шалом» обрел дом – завершился восьмилетний ремонт помещения на Варшавском шоссе. Журнал ТЕАТР. расспросил Олега Липовецкого о том, как он относится к понятию «театр-дом», не пугает ли его удаленность нынешнего «Шалома» от центра, каково кредо нового «Шалома» и что за премьеры ждут зрителя, уже привыкшего видеть в героях спектаклей этого театра необходимых собеседников.

– Олег, с момента вашего назначения «Шалом» сильно изменился: ощутимо обновились репертуар, команда, труппа. Появление дома – этапное событие для театра. Какие художественные и стратегические планы с ним связаны?

– Действительно, нынешний репертуар создан заново, с нуля. Труппа формируется. Будут ли качественные изменения в связи с тем, что мы обрели свой дом? Дом для нас сейчас – прежде всего комфорт, удобство репетиций и проката. Когда ты арендуешь сцену и нужно платить за каждый час, то ты не можешь спокойно репетировать и ставить спектакль. Ты находишься в постоянной гонке. От этого что-то страдает, естественно. Часто мы репетировали здесь, в помещении на Варшавском шоссе, а спектакли шли в других местах, и актерам приходилось много времени тратить на дорогу. Театральный дом – это, прежде всего, огромная экономия времени для артистов и цехов. С другой стороны, помещения для проката спектаклей мы снимали в центре города, и это было удобно для зрителей, которым на Варшавское шоссе добираться будет гораздо сложнее, чем на Таганку или в Марьину рощу, но мы надеемся, что театральный зритель способен за хорошими спектаклями поехать и на край Москвы.

– Всё ли получилось в плане ремонта?

– Мы находимся в продуктивном сотрудничестве с департаментом культуры по этому вопросу. Театр ещё не полностью отремонтирован. Восемь лет длился ремонт, но когда мы сюда пришли, было мало сделано, а то, что было, нам пришлось переделывать. Мы полностью освоили сумму, которую нам выделили. В хорошем смысле. Всё, что было заявлено в ремонте на этот сезон, сделано. Летом, когда театр уйдёт в отпуск, мы продолжим кое-что доделывать. Например, мы, к сожалению, находимся, в жилом доме, но, как оказалось, никакой звукоизоляции не сделано: над этим нам ещё предстоит поработать.

– Собираетесь ли вы привлекать в «Шалом» местную публику?

Естественно. У нас сейчас уже есть очень хороший контакт с управой Нагорного района. Здесь действительно очень толковый глава. Он сам позвонил, когда узнал, что появились люди, которые что-то тут делают. А потом приехал сюда и мы познакомились лично. Его фамилия Русских. Аркадий Юрьевич Русских. Нагорный район нам уже сейчас очень помогает: транспортом и ещё многими вещами. Мы шутим что «евреи всегда могут попросить помощи у русских». Как, впрочем, и наоборот. У нас планируется специальное мероприятие для актива Нагорного района, для местных жителей. Кроме того, мы очень хотим, чтобы наш театр работал не только по вечерам, но и с утра был открыт – как коворкинг, как точка притяжения, место для встреч и так далее. Выстраивая репертуар, я стараюсь делать его для всех: чтобы в нём были и спектакли для широкой аудитории, и детские, и лабораторные, которые исследуют и театр, и труппу, и новую драматургию, и какие-то современные приемы апробируют.

– Есть ли у театра «Шалом» партнеры, который поддерживают его финансово?

– Главный наш партнёр – Федерация еврейских общин России. Александр Моисеевич Борода, президент федерации еврейских общин, очень нам помогает. Также мы открыли Фонд поддержки московского еврейского театра «Шалом» и приглашаем желающих присоединиться к попечительскому совету, который сейчас формируется. Ещё с нами работает еврейское молодежное сообщество «Гилель», бренд MASTERPEACE, который делает мерч и форму для сотрудников нашего театра. И конечно, информационные партнёры театра Цимес, Сноб, Mosnow и первый еврейский канал STMEGI TV.

– Как вы относитесь к понятию «театр – дом»? Вам близка такая система взаимоотношений в театре?

– Мне не нравится, наверное, слово «дом». Дом – дома. Дома с тобой живут люди, которым ты прощаешь почти всё. Невозможно в таком большом коллективе, как театр, всем прощать всё. Но в то же время невозможно делать искусство, работая под жестким прессингом. Настоящее искусство под давлением не рождается. Да, бывают нюансы, но подлинное творчество подразумевает демократию. Конечно, не переходящую в анархию, но демократию. С избранным или назначены руководством, но демократию. Другое дело, что каждый человек, которого я приглашаю в труппу нашего небольшого театра, для меня – как бриллиант. У каждого бриллианта свои особенные грани, поэтому каждый новый артист сначала проходит через работу в спектакле, знакомство со мной, с коллегами, и только после того, как я пойму, что он вливается в коллектив, что у него здесь хорошие взаимоотношения, и что он – порядочный человек, я приглашаю его в труппу. Или не приглашаю, если вижу, что что-то не складывается. Могу сказать: «Спасибо, мы будем взаимодействовать на уровне одного конкретного проекта, и на этом всё». Как мне кажется, у нас очень хорошие отношения в театре – и в труппе, и в цехах. Принцип набора в цеха, в бухгалтерию и в другие отделы – такой же, как и в труппу. Мы стремимся к тому, чтобы в театре были люди, которые относились бы к нему не только как к месту, где им платят зарплату, а еще и совпадали с нами по мировоззрению, и были согласны с той миссией, которая у нас есть. Дом ли это? Нет. Скорее, это студия. Понятие «студийность» применительно к театру мне ближе. Мне безумно нравится, как мы сейчас репетируем новый спектакль. Наши репетиции заключаются в том, что мы просто рассказываем друг другу истории, рассказываем свою жизнь. Конечно, Лара нам помогает как драматург (Лара Бессмертная, шеф-драматург театра «Шалом». – Прим.ред), но у нас нет готовой пьесы. Мы только примерно понимаем, про что будет спектакль. Он про то, как и ради чего мы здесь все оказались.

На фото: Олег Липовецкий с командой нового «Шалома» © Лана Павлова / пресс-служба театра «Шалом»

– Речь идет о том спектакле, которым новое здание официально откроется в марте? Почему вообще так получилось, что открытие происходит в несколько этапов?

– Мы придумали такое открытие, которое не будет просто открытием. Нам нужно несколько информационных поводов, чтобы больше людей об этом событии узнали и сюда пришли. 17 января мы провели пресс-день и закрытый показ спектакля «Жирная Люба» для друзей и партнеров, потом будут гастроли театра «Поиск» с двумя частями «Мертвых душ». А спектакль, о котором вы спрашиваете, это будет первая премьера на родной сцене. Так мы его позиционируем.

– Как родилось ваше замечательное определение, растиражированное как слоган, что «Шалом» – это еврейский театр для всех национальностей?

– Я точно не могу сказать, откуда оно взялось. Мне кажется, я где-то это прочел на старом сайте или в какой-то статье про старый театр «Шалом». Это не моё высказывание, моё – «”Шалом” –  это мир». И это тоже наш слоган, просто потому что слово «Шалом» переводится как мир. И это мир в душе, мир с богом, мир как планета, мир как состояние дружбы между индивидами. А то, что для всех национальностей, – этот девиз коррелирует с нашей миссией, одной из основ которой является профилактика фашизма, насилия и ксенофобии. Чем еще заниматься еврейскому театру, как не этим? Мы стараемся и репертуар соответствующим образом строить. Вот, например, спектакль «Тахир и Зухра» по пьесе Зухры Яниковой, который будет делать у нас Мурат Абулкатинов, он, в том числе, об этом. Герои пьесы – мигранты из Средней Азии, это такие современные евреи в современном Египте.

– Какие еще репертуарные планы вы готовы раскрыть?

Скажу только про текущий сезон. В марте мы выпускаем документальный спектакль с рабочим названием «Шалом». Пока мы так его называем. Если в процессе репетиций родится какие-то другое название, значит, поменяем. Дамир Салимзянов выпустит спектакль для детей, а Мурат Абулкатинов – упоминавшихся уже «Тахира и Зухру». Итого у нас получится шесть премьер в этом сезоне. Мне кажется, достаточно для одного театра. То есть всего в репертуаре у нас к концу сезона будет восемь спектаклей. Есть планы на следующий сезон, но я пока не буду их озвучивать, чтобы не смешить бога.

– Собираются ли в «Шаломе» отмечать 200-летие русского классика Островского?

У нас будет дискуссия и лекция, её прочтёт специалист по еврейскому театру Григорий Казовский. Лекция пройдёт онлайн, потому что он в Израиле, и будет называться «Еврейский театр во времена Островского». Но я должен сказать, что очень не люблю красить осеннюю траву зеленой краской. Вот наступает юбилей Островского, и его ставят везде во что бы то ни стало. Да, мы планируем мероприятие, которое приурочено дате, но одновременно оно соответствует нашей тематике и нашей миссии. Об Островском расскажут многие театры, а мы выбрали особую и очень важную, как мне кажется, тему: еврейский театр, который существовал в контексте театра Островского, или наоборот – контекст еврейского театра, в котором, в том числе, существовал и Островский.

– Наш сайт уже писал про вашу программу «Гастроли». Какие будут гости, кроме анонсированного приезда лесосибирского «Поиска»?

Прежде всего, нашими гостями будут друзья, но я имею ввиду не друзей Олега Липовецкого, хотя одно другого не исключает, а наших единомышленников по взглядам на театр и на творчество. После «Мёртвых душ» из «Поиска» приедет Оля Васильева с компанией VASILIEVADANCECO и покажет спектакль «Адам и Ева». С Олей мы много вместе работали, в «Мёртвых душах», например, её хореография, кроме того, «Адам и Ева» — это же просто наша тема. Оля номинирована с этим же спектаклем на «Золотую Маску», но я ее пригласил раньше, поэтому «Адам и Ева» в этом сезоне в Москве пройдет дважды: на сцене «Шалома» и  потом еще раз – в рамках «Маски».

– Право приглашать гостей вы оставляете только за собой или к вам можно обратиться с предложением?

Конечно, можно! Если люди считают, что они с нами как-то совпадают, то мы открыты к переговорам. Мы будем рады хорошим спектаклям. Сотрудничество будет по принципу «совместно продаём, совместно получаем». Если у театра есть какие-то спонсоры, то прекрасно.

Комментарии
Предыдущая статья
Чулпан Хаматова сыграет в латвийском спектакле по Гоголю 25.01.2023
Следующая статья
Никита Кобелев выпускает «шведскую» премьеру с Ольгой Белинской 25.01.2023
материалы по теме
Новости
В «Шаломе» расскажут «небиблейскую историю» о Голиафе
1 и 2 февраля в Московском еврейском театре «Шалом» сыграют премьеру спектакля Саши Золотовицкого «Голиаф» по мотивам ветхозаветного сюжета.
Новости
Олег Липовецкий прокомментировал открытие Новой сцены «Шалома»
30 января спектаклем «Жирная Люба» откроется Новая сцена московского еврейского театра «Шалом» на Новослободской – в помещении бывшего Центра имени Мейерхольда.