В лондонском Bridge Theatre начались премьерные показы новой пьесы Мартина МакДонаха

Режиссер Мэттью Данстер поставил новую пьесу британско-ирландского драматурга и сценариста Мартина МакДонаха «A Very Very Very Dark Matter» («Очень-очень темная материя») в лондонском Bridge Theatre, премьерные показы которой продлятся до 29 декабря 2018 года. В главных ролях – Джим Бродбент и Джонетт Уламае Аклес.

В прошлом году, анонсировав постановку новой пьесы режиссером Мэттью Данстером, МакДонах отметил, что она будет поставлена по мотивам сказок Андерсена, которые станут еще более «опасными, лихо закрученными и смешными». По словам драматурга, в основе сюжета его новой пьесы – мрачные сказки Андерсена «Тень», «Русалочка» и «Гадкий утенок» .

Как сообщает русская служба Би-би-си, действие новой пьесы МакДонаха «Очень-очень темная материя» на этот раз происходит не в Ирландии, а в Дании конца XIX века. Главный герой пьесы – датский писатель Ханс Христиан Андерсен, который на протяжении четверти века держит в подвале Марджори – одноногую пигмейку из Конго, кормит ее сосисками и заставляет писать за него сказки. Писатель ездит в Лондон к своему другу Диккенсу, у которого для такой же цели в рабстве живет сестра Марджори.

Роль тщеславного Андерсена в спектакле исполняет британский актер театра и кино Джим Бродбент (неоднократный лауреат премий «Оскар», «Золотой глобус», BAFTA, «Эмми»), а в роли чернокожей рабыни Марджори дебютирует американская актриса Джонетт Уламае Аклес. Художник-декоратор Анна Флейшль, ранее уже работавшая над другой лондонской постановкой МакДонаха – «Палачи», воссоздала для этой истории готическую атмосферу.

Johnetta Eula’Mae Ackles and Jim Broadbent in A Very Very Very Dark Matter. Photo: Manuel Harlan

У МакДонаха в новой пьесе, как отмечают британские критики, тема колониализма переплетается со сказочным и жутким мотивом тени, которую, по сказке, ученый прогоняет, и которая в ответ злобно мстит своему обидчику, добивается власти над ним и в конечном итоге его смерти.

После просмотра премьеры критик Майкл Биллингтон («The Guardian»), пишет так: «Это не всем придется по вкусу, я нашел эту готическую фантазию жуткой, смешной и в конечном счете серьезной. Для меня это подтверждает, что МакДонах – подлинный оригинал с талантом беспокоить».

Johnetta Eula’Mae Ackles in A Very Very Very Dark Matter. Photo: Manuel Harlan

На своей странице в Facebook Павел Руднев, переводчик пьес МакДонаха «Человек-подушка», «Лейтенант с острова Инишмор», «Однорукий из Спокана», комментирует сюжет новой пьесы британско-ирландского драматурга: «Удивительно мышление драматурга Мартина Макдонаха. В пьесе “Человек-подушка” есть такая маргинальная фраза (2003), которую почти все ставившие пьесу в России, просто вычеркивали: «Старый Шекспир держит в коробке чернокожую карлицу и бьет ее палкой каждый раз, когда хочет писать новую пьесу”. В 2018 году Макдонах пишет на этот сюжет пьесу, только про Андерсена. Стало быть, снова продолжается его уже известная писательская стратегия: делать то, что было внесценичным в одной пьесе, сценичным в другой».

В России пьесы МакДонаха с каждым годом становятся все популярнее: постановки ирландского драматурга можно увидеть в театрах практически по всей стране. В репертуаре пермского театра «У Моста», когда-то впервые открывшего МакДонаха для российской сцены, семь постановок по его пьесам и, более того, театр ежегодно проводит Международный фестиваль, посвященный творчеству британско-ирландского драматурга, в программе которого показы спектаклей не только российских театров, но и коллективов из ближнего и дальнего зарубежья.

«Русский театр точно уловил тождество российского провинциального и ирландского островного сознания. – поделился с “Театром.” Павел Руднев. – Ощущение того, что мы хоть и находимся где-то на задворках между мирами, но существуем для того, чтобы преподать какой-то урок всему человечеству. Думаю это как раз то, что объединяет как ирландское, так и российское сознание. В МакДонахе очень важно, что он предъявляет какие-то новые темы, приемы и новые человеческие психотипы, но при этом он использует достаточно традиционную драматургическую технику. Не случайно многие пьесы МакДонаха сегодня играют в театральных вузах как пример “хорошо сделанной пьесы” с каноническими представлениями о теории драмы. Не взирая даже на то, что они полны насилия и черного юмора, они оказались легитимными в российском контексте.

В России при постановке МакДонаха торжествует тот стиль, который для него придумал Сергей Федотов, режиссер пермского театра “У моста”, который открыл для нас этого драматурга. Это правдоподобный, узнаваемый, нюансированный и психологически достоверный театр. Редко кто пытается преодолеть те сценические обстоятельства, которые предлагает МакДонах в ремарках, и только Кирилл Серебренников в своем “Человеке-подушке” и, пожалуй, еще Олег Гетце, поставивший эту же пьесу в екатеринбургском ТЮЗе, смогли уйти в символизм, аллегорический язык. Мартин МакДонах дает новое предложение российскому театру: у нас слабо развит жанр черной комедии. Смех над смертью и насилием, комедийность страшного и жуткого – это вещи, которые традиционно русской культуре не присущи, но потребность в них есть. Не случайно сегодня так популярен Хеллоуин, потому что с советского времени нам никто не объяснил как насилие и смерть оправдывать, через какую субстанцию это делать. МакДонах откровенно размышляет на эту тему и показывает, поэтому на его спектаклях часто смеются.

МакДонах разоблачает всяческие иллюзии: у него не религиозная картина мира, он ни во что не верит. В его мировоззрении человек вовсе не добр. Изначально, наоборот, условия выживания заставляют его озлобляться и терять человеческое обличье. Никаких иллюзий насчет того, что в человеке там что-то копошится гуманное у МакДонаха нет, но у него есть одно прекрасное свойство. В его финалах, несмотря на точку зрения, что мир лежит во зле, драматург всегда оставляет нотку надежды на чудо и избавление. Где-то за секунду до гибели герой проявит себя как человек. Был всю жизнь злым, невежественным, диким, но вдруг за мгновение до катастрофы понимает, что так больше жить нельзя. Это обычная техника для Мартина».

Комментарии
Предыдущая статья
Петербургский театр «ЦЕХЪ» обрел новый дом 01.11.2018
Следующая статья
ЦДР при участии журнала «Замыслы» проведет «Акустическую читку», где зафиксируют метод SounDrama 01.11.2018
материалы по теме
Новости
Шахмардан и Дурненков создают в Финляндии «Предзнаменования»
23 ноября на Малой сцене Городского театра Лаппеенранты (Финляндия) пройдёт премьера спектакля Камрана Шахмардана по тексту Михаила Дурненкова «Предзнаменования» («Ennusmerkkejä»). Постановка — совместный проект Городского театра и возглавляемого Шахмарданом Black & White Theater. 
Новости
Fulcro и актриса Марина Шойф выпускают в Израиле автофикшн о саморазрушении
Сегодня и завтра, 20 и 21 ноября, в центре Сюзанн Деляль в Тель-Авиве театр Fulcro играет премьеру спектакля Даши Шаминой «No Name» по пьесе Ксюши Ярош. Это моноспектакль израильской звезды Марины Шойф, чья личная история и легла в основу постановки.