Известный в России немецкий режиссер Андреас Мерц-Райков ставит в Германии Гольдони

Над постановкой работает немецкий режиссер Андреас Мерц-Райков

1 ноября в Гессенском государственном театре в Дармштадте в Германии состоится премьера комедии Карло Гольдони «Слуга двух господ». Над постановкой работает немецкий режиссер Андреас Мерц-Райков, хорошо известный в России. Это его первое обращение к драматургии итальянского классика.

«Вопреки актуальному тренду переносить материал в тот или иной современный контекст, которым в данном случае могла оказаться, например, мафиозная среда или же непростые условия выживания на сегодняшнем трудовом рынке, я решил сохранить традиционный клоунский характер персонажей, – пояснил «Театру» Андреас Мерц-Райков. – И именно при помощи арсенала дель арте ответить на вопрос, что в моем понимании даже сегодня выделяет это произведение Гольдони на фоне других пьес. Для меня это запускаемая неограниченными возможностями чистого игрового юмора и постоянно набирающая обороты театральная машина, которая, вовсе не нуждаясь в глубоком психологическом анализе характеров или «сказочном волшебстве сцены», опирается лишь на конкретное сценическое действие. И, тем не менее, способна взрывать все социальные и цивилизационные рамки, захватывая зрителей и увлекая их в театральное путешествие игровой анархии и свободы. Если сегодня мы все чаще характеризуем наши будни «тягостными», а социальные нормы и предписания, о которых нам со всех сторон напоминают, – «гнетущими» и «удушающими», если мы чувствуем, что не можем вырваться из замкнутого круга бесконечного самолюбования и мучительного поиска способов выразить себя, то «Слуга» Гольдони может стать тем самым детонатором, который поднимет на воздух стены между нами. И хоть ненадолго вернет нам то, о чем мы уже давно забыли – наслаждение моментом и ту свободу и безрассудство, которые несет в себе каждый из них».

Вместе с Андреасом Мерц-Райковым над спектаклем работает художник из Лейпцига Ян Хенрик Найдерт, костюмы делает Лорена Диаз Стивенс (Чили) – это первый опыт совместного сотрудничества команды.

Также режиссер поделился своими ближайшими постановочными планами в России: «Для меня Гольдони – это освобождение от условностей. И в этом смысле он отлично подходит для того, чтобы настроиться на работу над одной из моих следующих постановок в России, которая состоится этой весной – «Сказки Венского леса» Эдена фон Хорвата в Новокузнецком драматическом театре. Персонажи Хорвата тоже утрированы – причем до такой степени, что даже начинают казаться абсолютно реальными. Типичные представители венского мещанства, они ни на секунду не сомневаются в том, что действуют только из лучших побуждений – и, тем не менее, губят не только себя и тех, кто рядом, но и, в конце концов, толкают в пропасть все общество. Хорват описывает Австрию на пороге фашизма: яд, который скоро заполнит собой все вокруг, уже ощутим. Его текст честно показывает, что для того, чтобы превратить мир в ад, никакие демоны и дьявол не нужны. Что ненависть может пропитать наши отношения, какими бы милыми они не казались на первый взгляд. Персонажи Хорвата живут в Вене конца 20-х годов – и все же кажется, что и сегодня мы можем встретить их повсюду: в Берлине, Париже, Вашингтоне, Москве и даже в Новокузнецке».

Премьера «Сказок Венского леса» намечена в Новокузнецке на 28 марта. 24 декабря в постановке Мерц-Райкова в Пермском Театре-Театре выйдет «Снежная Королева» Андерсена. В конце сезона, в июне 2019 года, в театре «Гешер» в Тель-Авиве в постановке режиссера запланирована новейшая пьеса Роланда Шиммельпфеннига «Зимнее солнцестояние».

Андреас Мерц-Райков изучал драматургию в Университете Людвига-Максимилиана и в Баварской театральной академии в Мюнхене, театральную режиссуру в Высшей школе музыкального, театрального и изобразительного искусства «Моцартеум» в Зальцбурге. После окончания обучения работал ассистентом режиссера в Баварском драматическом театре в Мюнхене. В 2008 работал в театре «Фольксбюне» с режиссером Франком Касторфом и осуществил ряд собственных постановок: «Елка у Ивановых» А. Введенского, «Животик» Бартша, «Горная узкоколейка» Э. Хорвата. Среди постановок в других театрах: «Два галстука» Г. Кайзера, «Жук» по собственной инсценировке новеллы Ф. Кафки «Превращение» в театре Heimathafen Neukolln в Берлине, «Сеймур» А. Леппер в театре Vaba Lava в Таллинне.

С 2011 работает в России. Среди постановок в российских театрах: «Святая Иоанна скотобоен» Б. Брехта в Саратовском ТЮЗе, «Снежная свадьба. Пушкин. Метель» по А. Пушкину в Заполярном театре драмы в Норильске, в сотрудничестве с театральной переводчицей Е. Райковой-Мерц – «Согласный/Несогласный» Б. Брехта, «Ричард III» У. Шекспира, «Догвилль» по сценарию Л. фон Триера в Пермском Театре-Театре, «Золотой Дракон» Р. Шиммельпфеннига в Серовском театре драмы, «Моя правда твоей ценой» Ю. О’Нила в «Пятом театре» в Омске, эскиз постановки «Замок» по Ф. Кафке в МХТ им. А.П. Чехова в рамках лаборатории «Современный актер в современном театре», эскиз постановки «Мать» Б. Брехта в Театре на Таганке в рамках лаборатории «Репетиции» и др.

Со спектаклями «Согласный/Несогласный» и «Трамвай Желание» (в Серовском театре драмы им. А.Чехова) был номинирован на «Золотую Маску». На фестивале «Ново-Сибирский транзит» «Трамвай Желание» получил приз как лучший спектакль малой формы.

 

Комментарии
Предыдущая статья
Художественным руководителем театра «Практика» станет Марина Брусникина 04.10.2018
Следующая статья
В театре кукол впервые поставят «Кавказский меловой круг» Брехта 04.10.2018
материалы по теме
Новости
В Кабаре ШУМ выпускают «иммерсивный сериал» по диалогам Платона
25 декабря в петербургском Кабаре ШУМ пройдёт премьера спектакля Александра Худякова «Диалоги. Справедливость». Предполагается, что постановка станет первым эпизодом «театрального сериала» на основе текстов Платона.
Новости
Дарья Борисова создаёт в Самаре «фантазийный Лондон» Диккенса
21 декабря на Большой сцене Самарского театра юного зрителя «СамАрт» пройдёт премьера мюзикла Андрея Рубцова и Алексея Франдетти «Рождественская песнь» (6+) в постановке Дарьи Борисовой. В основе спектакля — повесть Чарльза Диккенса «Рождественская песнь в прозе».