Евгения Шерменёва об отмене премьеры в Новом Рижском театре

На фото - Чулпан Хаматова и Гундарс Аболиньш на репетиции спектакля «Nature. Morte» © социальные сети Гундарса Аболиньша

27 февраля Новый Рижский театр объявил об отмене запланированной премьеры спектакля «Gogolis. Nature morte» в постановке Улдиса Тиронса по «Старосветским помещикам» Николая Гоголя. Причину отмены театр сформулировал расплывчато, назвав ее «творческой неудачей, которые случаются в театрах».

Немного вводных:

Актриса Чулпан Хаматова приехала в Латвию в марте прошлого года, приняла решение не возвращаться в Москву и была приглашена Алвисом Херманисом (с которым работала в двух спектаклях Театра Наций) в руководимый им Новый Рижский театр. За прошедший год сыграла в спектакле «Post. Scriptum», поставленном Алвисом Херманисом по двум текстам: признанию Ставрогина в гнусном преступлении из «Бесов» Достоевского и документальном свидетельстве одной из заложниц «Норд-Оста» (давнее журналистское расследование Анны Политковской). За эту работу Хаматова получила национальную театральную премию Spēlmaņu nakts, что вызвало бурное обсуждение в латышском обществе. Надо признать, что весь год любые действия Чулпан – её интервью, гастроли, концерты – вызывали очень острую реакцию онлайн-аудитории. СМИ постоянно спрашивали её о работе на латышском языке, об её успехах и её положении в латышском театре.

В начале сезона было анонсировано два спектакля с участием Чулпан: первый – постановка режиссёра Дмитрия Крымова в Латвии с участием ведущих актёров НРТ и Чулпан Хаматовой, второй – спектакль в постановке Улдиса Тиронса. И эти анонсы регулярно подкреплялись обещаниями, что во второй работе Чулпан будет играть уже на латышском языке.

Работа Дмитрия Крымова в НРТ не сложилась, уже в конце 2022 года было ясно, что у Чулпан остается только один новый спектакль. По повести «Старосветские помещики», в постановке Улдиса Тиронса (он был заявлен в качестве автора сценического текста, режиссёра, сценографа и художника по свету) с двумя партнерами, одними из самых известных актёров НРТ Гундарсом Аболиньшем и Каспарсом Знотиньшем.

Гундарс Аболиньш – один из ведущих актёров Латвии, наследник театральной семьи, звезда кино и сцены, несколько лет работавший в Мюнхенском Каммершпиле (прекрасно владеет немецким языком), переводчик, который сделал авторскую версию «Обломова», а также перевел Гоголя на латышский для нового спектакля. Играл в спектаклях Херманиса, хорошо известных и в России – «Ревизор» (Городничий), «Лед», «Соня». В работе с Улдисом Тиронсом участвует впервые.

Каспарс Знотиньш – ведущий актёр Нового Рижского театра. По его словам, бывали периоды, когда он был занят в театре каждый день. Его самые известные работы в спектаклях Алвиса Херманиса – «Долгая жизнь» (одинокий старик), «Sound of silence», «Латышская любовь» и недавняя большая работа в спектакле «Белый вертолёт» с Михаилом Барышниковым. Сыграл в трёх спектаклях режиссёра Улдиса Тиронса.

Улдис Тиронс – философ, главный редактор журнала Rigas Laiks. Автор многочисленных интервью с философами, режиссёрами, актерами о путях развития культуры, гуманитарных вопросах, искусстве, литературе. Начал работать с Новым Рижским театром в 2015 году, поставив спектакль «Праздник» по диалогу Платона «Пир». Далее был спектакль «Последняя елочка Ленина» – фантазия на темы периода первой половины 20-х, истории и искусства того времени, «Обманутая» по новелле Томаса Манна и «Поцелуй тети Клавы» по роману Венедикта Ерофеева «Москва-Петушки». Каждая работа Тиронса в театре – это не просто спектакль, а скорее, исследовательский проект, в котором огромное значение имеют параллельные события, исторический дискурс, документальные материалы, культурный контекст.

В спектакль была приглашена хореограф Анна Абалихина, которая помогала работать актерам с пространством, ритмом и находить драматические связи в спектакле, построенном на основе повествовательного текста.

Спектакль репетировался на латышском и украинском языках. Анонсы спектакля акцентировали внимание зрителей на месте рождения Николая Гоголя (его имя было написано на украинский лад – Микола Гоголь), безусловно, были попытки осознать происходящее сейчас в Украине через гоголевский текст. Через какое-то время идея игры на украинском языке была все же отменена, а латышский язык стал в спектакле основным.

В начале нового 2023 года, в разгар репетиций спектакля, Алвис Херманис публично выступил с манифестом, касающимся дальнейших планов театра. Из-за переноса сроков сдачи реконструкции старого здания театра (Лачплеша, 25, где театр работал до 2017 года) Херманис не видел других перспектив, кроме как перестать выпускать новые спектакли до возвращения на историческую сцену, и премьера Улдиса Тиронса была объявлена последней премьерой в здании на улице Миера. Что, безусловно, привлекло к этой работе дополнительное внимание зрителей. Параллельно репетициям «Gogolis. Nature morte» в Новом Рижском театре сам Алвис Херманис готовил реконструкцию оперы «Енуфа», которую поставил в 2014 году в Бельгии, для премьеры в Латвийской национальной опере. Нелады с новым спектаклем, о которых ему говорила Чулпан Хаматова, ее актёрская неудовлетворённость работой, волнение по поводу будущего проекта не попадали в сферу внимания художественного руководителя театра. В недавнем интервью латышскому телевидению, программе новостей культуры, он сказал, что не имеет представления о том, как продвигается работа над спектаклем Тиронса, поскольку не контролирует работу других режиссёров. Видимо, для него это тоже было неприятным сюрпризом.

После успешной премьеры оперы «Енуфа» в Риге, в которой с Алвисом Херманисом также работали Алла Сигалова и Глеб Фильштинский, его постоянные партнеры по оперным постановкам, он пришел на первый полноценный прогон «Gogolis. Nature morte» и после него принял решение отменить спектакль.

Вероятно, были попытки убедить художественного руководителя театра продолжить работу, попробовать сделать несколько технических прогонов, показать на внутреннюю аудиторию – сотрудников театра и коллег, прежде чем окончательно делать отмену, тем более, что все билеты на ближайшие заявленные спектакли были выкуплены заранее, и предстоящий возврат денег за билеты – это значительный финансовый ущерб деятельности театра, но, тем не менее, решение было им принято и в понедельник объявлено.

***

Отмена спектакля вызвала волну реакций, параллельно в двух – латышском и русском – информационном полях. В соцсетях посыпались различные комментарии и домыслы. Их основной поток касался участия Чулпан Хаматовой в этой работе, поскольку основная пиар-направляющая премьеры была связана именно с её именем и обещанием, что публика увидит её на сцене латышского театра с коллегами, латышским актерами, в роли на латышском языке. Расплывчатость формулировки, которую использовал театр, объясняя отмену, заставил многих предположить, что актриса просто не справилась с объемом текста на неродном для неё языке.
Но это не так.

Подтверждение чуть позже пришло от ее коллег по спектаклю.

Ближе к вечеру разъяснение для портала ДЕЛФИ дал режиссёр Тиронс, а в своем фейсбуке написал большой пост актёр Гундарс Аболиньш. Оба признали, что отмена спектакля никакого отношения к актёрской работе Чулпан Хаматовой не имеет.

Этот случай лишний раз даёт нам повод подумать о возможностях репертуарного театра, который может позволить себе рискованные спектакли и их неожиданные отмены. В еще большей степени он дает нам повод подумать о границах влияния художественного руководителя (или продюсера) на художественный процесс.

Ведь никакой негосударственный театр или частная продюсерская компания не могли бы отменить спектакль после длительного периода репетиций, расходов на производство и вложений в рекламную кампанию. Да еще спектакль с таким звёздным составом исполнителей!

Споры о горизонтальном театре, о властной иерархической структуре государственного театра, об авторитаризме в искусстве, о реальном разделении обязанностей, прав и ответственности – это и есть вопросы сегодняшнего дня, актуальные и требующие от каждого из нас, работающих в театре, ответов. Случай с отменой «Gogolis. Nature morte» в очередной раз поставил их со всей остротой.

Комментарии
Предыдущая статья
Дмитрий Лимбос выпускает премьеру в Ачинске 28.02.2023
Следующая статья
Хроника: театр во время боевых действий. Месяц 13 28.02.2023
материалы по теме
Блог
Хлеб и вино, или Записки посмотревшей
В Риге продюсерская компания EntracteInternational и продюсер Инна Крымова выпустили спектакль «Записки сумасшедших». О новом сценическом сочинении Дмитрия Крымова, поставленном для Чулпан Хаматовой и Максима Суханова, рассказывает Ирина Кузьмина.
Новости
Крымов, Хаматова и Суханов создают «Записки сумасшедших» об актёрах в эмиграции
С 18 по 21 сентября в пространстве LED Unit Halle (Рига, Латвия) пройдёт премьера спектакля Дмитрия Крымова «Записки сумасшедших» (проект театрального агентства Entracte International, созданный при содействии британского фонда «WE EXIST!»).