Даниил Чащин выпустит в Театре Пушкина премьеру по Лагарсу

На фото - режиссёр Данил Чащин © Фрол Подлесный

Премьера спектакля Даниила Чащина «Обычный конец света» по пьесе Жана-Люка Лагарса назначена на май.

Первоначально премьера спектакля была назначена на 3 и 4 мая. Театр им. Пушкина до сих пор не сообщил об отмене или переносе.

Журнал ТЕАТР. связался с режиссером Даниилом Чащиным, который рассказал о будущем спектакле:

«Сцена в спектакле будет решена в виде бифронтала, то есть зрители будут сидеть с двух сторон напротив друг друга. Получается, актеры будут работать на 360 градусов, им нужно будет учитывать и тех, кто спереди, и тех, кто сзади.

Это камерная история про семью, и в этом спектакле будут играть одни из лучших артистов Театр Пушкина — Андрей Кузичев, Анастасия Лебедева, Александр Матросов, Наталья Рева-Рядинская и Вера Воронкова. Семья — это главный герой этой пьесы, и она распадается.

По сюжету один успешный писатель, драматург много лет не был у себя дома, потому что он уехал в столицу, и когда он узнал, что смертельно болен, то решил вернуться обратно в семью. Но он понимает, что встретился с совершенно другими людьми, что за много лет они изменились, и стали чужими друг другу. Потеряны связи, потеряны корни. В свое время по этой пьесе Лагарса Ксавье Долан снял фильм, который назывался „Это всего лишь конец света“. Мне вообще кажется, что герой нашего времени — это семья, которая теряет свою значимость. Но может быть сегодняшняя ситуация в мире — нахождение рядом во время изоляции — поможет нам услышать друг друга и чаще проводить вместе время».

Режиссер также отметил, что в сложившейся ситуации неизвестно, выйдет ли премьера в срок, поскольку на паузе стоит не только репетиционный процесс, но и создание декораций: «Пока трудно что-либо сказать. Сейчас мы не репетируем, и я сомневаюсь, что спектакль будет в те же самые даты, но мы ждем информацию. Как только мы узнаем, когда завершится период самоизоляции, мы сразу опять приступим к репетициям. Ждем, как и все. Сам спектакль почти собран. По максимуму все сцены уже придуманы, их нужно только уточнять и доделывать».

В постановочную команду спектакля также вошли художник Максим Обрезков, художник по свету Тарас Михалевский, видеохудожник Алексей Ермолаев и хореограф Никита Петров. Перевод пьесы Жана-Люка Лагарса осуществила Наталья Санникова.

Комментарии
Предыдущая статья
Берлинер Ансамбль откроет доступ к спектаклю Оливера Риза 05.04.2020
Следующая статья
“Меланхолия драконов” Филиппа Кена выложена в сеть 05.04.2020
материалы по теме
Новости
В Кабаре ШУМ выпускают «иммерсивный сериал» по диалогам Платона
25 декабря в петербургском Кабаре ШУМ пройдёт премьера спектакля Александра Худякова «Диалоги. Справедливость». Предполагается, что постановка станет первым эпизодом «театрального сериала» на основе текстов Платона.
Новости
Дарья Борисова создаёт в Самаре «фантазийный Лондон» Диккенса
21 декабря на Большой сцене Самарского театра юного зрителя «СамАрт» пройдёт премьера мюзикла Андрея Рубцова и Алексея Франдетти «Рождественская песнь» (6+) в постановке Дарьи Борисовой. В основе спектакля — повесть Чарльза Диккенса «Рождественская песнь в прозе».