Премьера спектакля Даниила Чащина «Обычный конец света» по пьесе Жана-Люка Лагарса назначена на май.
Первоначально премьера спектакля была назначена на 3 и 4 мая. Театр им. Пушкина до сих пор не сообщил об отмене или переносе.
Журнал ТЕАТР. связался с режиссером Даниилом Чащиным, который рассказал о будущем спектакле:
«Сцена в спектакле будет решена в виде бифронтала, то есть зрители будут сидеть с двух сторон напротив друг друга. Получается, актеры будут работать на 360 градусов, им нужно будет учитывать и тех, кто спереди, и тех, кто сзади.
Это камерная история про семью, и в этом спектакле будут играть одни из лучших артистов Театр Пушкина — Андрей Кузичев, Анастасия Лебедева, Александр Матросов, Наталья Рева-Рядинская и Вера Воронкова. Семья — это главный герой этой пьесы, и она распадается.
По сюжету один успешный писатель, драматург много лет не был у себя дома, потому что он уехал в столицу, и когда он узнал, что смертельно болен, то решил вернуться обратно в семью. Но он понимает, что встретился с совершенно другими людьми, что за много лет они изменились, и стали чужими друг другу. Потеряны связи, потеряны корни. В свое время по этой пьесе Лагарса Ксавье Долан снял фильм, который назывался „Это всего лишь конец света“. Мне вообще кажется, что герой нашего времени — это семья, которая теряет свою значимость. Но может быть сегодняшняя ситуация в мире — нахождение рядом во время изоляции — поможет нам услышать друг друга и чаще проводить вместе время».
Режиссер также отметил, что в сложившейся ситуации неизвестно, выйдет ли премьера в срок, поскольку на паузе стоит не только репетиционный процесс, но и создание декораций: «Пока трудно что-либо сказать. Сейчас мы не репетируем, и я сомневаюсь, что спектакль будет в те же самые даты, но мы ждем информацию. Как только мы узнаем, когда завершится период самоизоляции, мы сразу опять приступим к репетициям. Ждем, как и все. Сам спектакль почти собран. По максимуму все сцены уже придуманы, их нужно только уточнять и доделывать».
В постановочную команду спектакля также вошли художник Максим Обрезков, художник по свету Тарас Михалевский, видеохудожник Алексей Ермолаев и хореограф Никита Петров. Перевод пьесы Жана-Люка Лагарса осуществила Наталья Санникова.