Трансляция оперы Верди «Фальстаф» в постановке Матеи Колежник начнётся сегодня, 2 декабря, в 21.00 по московскому времени.
Напомним, «Фальстаф» — последнее произведение Джузеппе Верди и одна из двух написанных им за жизнь комических опер. Первая — раннее сочинение «Король на час» — не снискала особого успеха, в отличие от крайне популярного по сей день «Фальстафа». В основе либретто Арриго Бойто — шекспировские «Виндзорские насмешницы» и фрагменты его же «Генриха IV» (напомним, здесь впервые появляется Фальстаф). Авторское определение жанра — «лирическая комедия» — сохранено в версии Баварской оперы.
В версии режиссёра Матеи Колежник сочинение великого итальянского композитора помещается в «декорации» условной современной Италии — по словам Колежник, она вдохновлялась итальянским кинематографом и прежде всего — фильмами Паоло Соррентино. «В работах Соррентино я нашла то, что помогло мне выразить бегство Фальстафа от конечности жизни, — истерию бесконечной молодости», — рассказывает Колежник. В мюнхенской версии Фальстаф находится на высшей точке своего кризиса среднего возраста и растрачивает деньги в казино. Визуальное отображение сюжетной путаницы придумано художником Раймундом Орфео Фойгтом. Частью этой «оптической игры» становятся, например, 16 дверей.
За дирижёрским пультом — Микеле Мариотти. Заглавную роль исполнит Вольфганг Кох. Среди исполнителей других ролей — в том числе и артисты российского происхождения (Борис Пинхасович и Елена Цаллагова). В спектакле также заняты Галеано Салас, Кевин Коннерс, Тимоти Оливер, Каллум Торп, Эйлин Перез, Юдит Кутаси, Дарья Прошек.
Матея Колежник родилась в Словении, поставила спектакли в большинстве крупнейших театров бывшей Югославии — в частности, по произведениям Сонтаг, МакДонаха, Олби, Чехова, Гоголя, Горького, Шиммельпфеннига, Гомбровича. Начиная с 2012 года, ставит спектакли также в немецкоязычных странах, работает в Мюнхене, Вене, Берлине. Оперный спектакль — редкий опыт в биографии режиссёра.
Премьера «Фальстафа» должна была пройти в июле на Мюнхенском оперном фестивале, а одним из участников спектакля должен был стать Богдан Волков (планировалось, что он сыграет Фентона). Эпидемиологическая ситуация внесла значительные коррективы в первоначальные планы (в частности, Мюнхенский фестиваль был отменён).
Трансляция начнётся в 21.00 по московскому времени на сайте Баварской оперы.