В честь великого Руди

bej

Худрук казанской балетной труппы Владимир Яковлев любит рассказывать театральным гостям о своем знакомстве с Нуреевым, о приезде беглой суперзвезды в Казань и о том, что имя Рудольфа Нуреева стоит на афишах фестиваля с полного согласия героя — в отличие от Уфы, например, где фест назвали уже после отбытия танцовщика в лучший мир. Не удивительно, что танцовщик и менеджер (а Яковлев и тогда уже был начальником) нашли в свое время общий язык: из года в год афиша фестиваля выстраивается по абсолютно нуреевским принципам. Главные люди здесь — артисты; причем обязательно харизматики, выбивающиеся даже из хай-класса — просто виртуозности недостаточно, необходимо это неощутимое умение стягивать все внимание зрительного зала на себя. Хореографы менее важны; ну да, работают, фестиваль начинается с премьеры — но казанцам не приходит в голову искать для постановок сочинителей-мировых звезд. Добротности достаточно.

Битвы минувших лет

В этом году фест начался с премьеры балета «Carmina Burana, или Колесо Фортуны» Александра Полубенцева. Автору — 60 с копейками, судьба бросала его в разные стороны: выпускник Вагановского училища (затем — балетмейстерского факультета Ленинградской консерватории) был главным балетмейстером питерской Музкомедии, возглавлял балет в Якутске, ставил спектакли в Перми и Алма-Ате. По складу дарования он скорее миниатюрист; по пристрастиям в пластике — обитатель семидесятых, когда питерские наследники Леонида Якобсона пытались пробиваться сквозь асфальт казенного, официально утвержденного пуантного танца. Кантату Карла Орфа он уже превращал в балет пятнадцать лет назад в Красноярске (тогда спектакль стал номинантом «Золотой маски», но награду получила баланчинская «Симфония до мажор» в Большом); теперь предложил Казани новую версию. Жанр «Carmina Burana» определен как «мистерия»; в реальности это набор номеров, вдохновленный тем или иным музыкальным фрагментом (тут надо сказать, что некоторые части сочинения Орфа Полубенцев поменял местами, а некоторые повторил — так что получился двухактный спектакль). На сцене присутствует хор — его артисты размещены на двух придвинутых к заднику лестницах, меж ними оставлен проход, откуда появляются балетные. Мощный звук хора (руководимого Любовью Дразниной) мгновенно производит на зал весьма сильное впечатление; затем к хористам добавляются оперные солисты — и танцующий народ с этого момента кажется дополнением к музыке (а не наоборот — чего вообще-то ожидаешь от балета). Эпизоды, из которых складывается спектакль, неравноценны: пока хореограф старается воспроизвести простодушие средневековых плясок, пока он ставит искренние хороводы, вечные как мир дуэты-объятия — все работает. Идиллия — меж тем, вполне сложная по строению, лишь кажущаяся простой — его точный тон, его верное слово. Как только, повинуясь концепции о «колесе Фортуны», он загоняет идиллический мирок под власть швыряющегося деньгами богача и затем отдает этот мир Диктатору — плакатность построений режет глаз. (А уж когда на заднике-экране в момент торжества вышагивающего парадным шагом Диктатора возникает хроника — от военной до Башен-близнецов, от неловкости хочется просто отвернуться). Собственно, в этом балете отразилась та самая борьба, что происходила в конце советских времен в танцах нашего отечества: на лирику влиял просачивающийся сквозь все границы Бежар (и его хореография была так богата и щедра, что просто влияла на сочинителей, не унижая их плагиатом), на социальность, характерность — поздний Григорович (с его «Золотым веком», в частности). Артисты, занятые в спектакле и работающие безупречно точно (Кристина Андреева и Нурлан Канетов, Розалия Шавалеева и Михаил Тимаев), с помощью Полубенцева, таким образом, знакомятся с художественными спорами той поры — важными и представляющими значительную часть нашей истории — но было бы разумнее, на мой взгляд, заниматься сегодняшними художественными спорами.

Несмиренное кладбище

Мы привыкли к тому, что танцовщики экстра-класса нарушают правила — выбирая не тот репертуар, что вроде бы им подходит (достаточно вспомнить Диану Вишневу в «Лебедином озере», например), перекраивая партии и меняя акценты. Светлана Захарова и Сергей Полунин в казанской «Жизели» продемонстрировали совсем иной подход к делу — сверхвнимательность к тексту спектакля, сверхпочтительность к интонации его. Это не значит, что они на сто процентов воспроизводили канон — вертикальные шпагаты в партии Жизели не принадлежат эпохе романтического балета, а серия антраша Альберта вместо бризе в сцене, когда его пытаются замучить танцами вилисы — отчетливо западный вариант вариации (у нас граф обычно несется вдоль шеренги привидений, и каждая заноска — как крик о помощи; в Европе Альберты, как правило, собираются умереть со стиснутыми зубами — антраша «придавливают» мольбу внутри) . Но этот спектакль — прохладный, графичный, сдержанный — стал одним из главных событий с заканчивающегося сезона потому, что в старом тексте, не меняя его, нашел новые смыслы. И Жизель Светланы Захаровой — да, простодушна, да, мила, все первое действие — вплоть до трагического финала — демонстрирует ясное душевное спокойствие. Даже сердечный приступ обозначен слегка — ну, девушка же уже привыкла, что периодически в груди что-то не в порядке, знает, что скоро пройдет. Но более всего душевную ясность демонстрирует именно танцевальный текст — все па «проговорены» настолько безусильно, что из балета будто вовсе испаряется физическая, спортивная составляющая. Что важно — в момент, когда мир Жизели рушится (она выясняет, что ее возлюбленный ее обманывал — и следует сцена сумасшествия), эта ясность не исчезает бесследно. То есть — да, распущены волосы, взгляд Жизели то мечется, то застывает, балерина рвано носится по сцене — но ноги все так же помнят чистоту позиций и встают правильно. И возникает тема предназначения — важная для романтического балета: эта Жизель предназначена для танцев (хоть здесь, хоть в загробном мире), и даже разбитое сердце не способно ее полностью разрушить. Потому во втором акте — акте «вертушки», арабесков, полетов — она вообще-то счастлива. Нет, раскаявшегося и пришедшего на ее могилку графа она, конечно, защитит (его жалко) но танцы в жизни — это главное. gisele И, кажется, граф с ней в этом бы согласился. Потому что точно по сюжету переодевающийся для визита к крестьяночке Альберт всерьез обращает внимание на свою одежду ровно в тот момент, когда Жизель зовет его потанцевать в крестьянский круг — вот тогда он оглядывает свой простенький наряд с неловкостью (вот в этом — на сцену?). А когда под ручку с девушкой он таки танцует — то сияет удовольствием от процесса, а не только от того, что девица рядом. И девица ему, между прочим, мила, потому что умеет танцевать — довольно-таки замкнутый граф радуется каждому ее удачному па. Просто в этом графе живет танцовщик — и это тоже речь о предназначении: как он предает Жизель, склоняясь к руке своей титулованной и одетой в грузное нетанцевальное платье невесты, так предает свою судьбу. И отчаянная «немота» антраша во втором, кладбищенском, акте — танец на месте, из которого не вырваться — воспоминание о возможности, которая не будет никогда реализована. Внятный и аккуратный кордебалет Казанского театра стал верным фоном для этой истории — истории о страсти к танцу. Прима Большого и премьер Музыкального театра поговорили о самых важных вещах в своей жизни — и разъехались по своим делам. А Казанский фест покатился дальше — публику ждали иностранные гастролеры и визит Дортмундского балета. В истории же он останется «той самой Жизелью» с Захаровой и Полуниным. Рудольф Хаметович аплодирует и усмехается, сидя где-то на облаках.

Комментарии
Предыдущая статья
Краснодар Блок Метерлинк 27.05.2014
Следующая статья
Тяжелые времена для легкого жанра 27.05.2014
материалы по теме
Блог
Эпидемия одержимости
За несколько дней после премьеры «Дон Кихот» Антона Фёдорова успел стать одной из самых обсуждаемых премьер сезона. Своим мнением делится Алена Солнцева.
Блог
Мораль пани Душейко
В начале февраля, в Ереване, прошла премьера нового спектакля Бориса Павловича по роману лауреатки Букеровской премии (2018) Ольги Токарчук «Веди свой плуг по костям мертвецов». После Еревана спектакль отправился на гастроли по разным странам. Рассказываем о нём подробнее. *ДАННЫЙ МАТЕРИАЛ…