Вселенная Мило Рау

Российский институт театрального искусства — ГИТИС
Театроведческий факультет
Кафедра истории зарубежного театра

Дипломная работа
Режиссер Мило Рау

Студентка:
Тарханова Анастасия Олеговна
Научный руководитель:
Куприна Владислава Дмитриевна

Москва, 2018

Содержание:
Введение
Глава I. Историческая
1.1. Вопрос терминологии
1.2. Эволюция real theatre в XX веке
Глава II. Вселенная Мило Рау
2.1. Культурологические отсылки
2.2. Мировая диалектика
2.3. Разговор об актере в театре Мило Рау на примере спектаклей «Гражданские войны», «Темные времена» и «Империя»
2.4. Театральные опыты с границами реального
в спектаклях «Последние дни Чаушеску» и «Пять легких пьес»
2.5. Тема России в творчестве Мило Рау.
«Московские процессы» — спектакль, поставленный в Москве
Заключение
Библиография

Эта работа посвящена швейцарскому режиссеру Мило Рау (в тексте рассматриваются спектакли, поставленные и увиденные до начала 2018 года). В 2011‑м он отказался от определений «политический» и «документальный» по отношению к своим проектам: каждый новый спектакль режиссера предлагает не просто новый способ взаимодействия с реальностью, но и порывает со всеми конвенциями, которые на протяжении XX века закрепились за этим видом театра. Рау поясняет: «Театр, которым я занимаюсь, не является политическим или документальным». И предлагает два собственных опре­деления: «новая форма политического искусства» и real theatre.

«Я из поколения, выросшего на фильмах Тарантино»
Театр Мило Рау кажется универсальным инструментом демифологизации современной истории, он уравнивает по важности события и людей. Для него не существует непроговариваемых тем и эмоционально окрашенных событий. Все, что выносится обычно за скобки, может стать дискуссионной темой «театра политического убийства» (International Institute of Political Murder — придуманный Рау лейбл, под которым он и выпускает все свои спектакли). Так, в 2012 году Рау представляет акцию «Речь Брейвика» — реконструкцию судебного выступления неофашиста и убийцы 77 человек Андреаса Брейвика. Благодаря освещению этого процесса у европейцев появилась возможность увидеть страшного героя времени, чья речь не столько радикальна, сколько обыденна и привычна на слух — составлена из реальных идей и тезисов существующих в Европе политических партий
и организаций. В суде он представил свою позицию самозащитой принужденного к насилию героя: «Мы живем в системе, в которой право на все имеют только жертвы: жертвы насилия, жертвы власти — и чем большей жертвой ты являешься, тем больше можешь получить от государства».

Мило Рау в своей акции исследует феномен современной ультраправой спектакулярности, создавая из игровой речи-манифеста театральное представление и тем самым разоблачая ее «драматические» механизмы влияния: театральная энергия победно перекрывает политическую повестку. Текст о борьбе с исламизацией читает турецкая актриса Саша Зойтан: ее выбор на эту роль помогает дистанцироваться от любого намека на физическое присутствие Брейвика. Внешне она опознается именно как жертва: смуглая турчанка с копной темных кудрей, в синтетической олимпийке и с жевательной резинкой во рту. С другой стороны, она — исполнитель исповедального текста последней речи преступника. Зойтан здесь и актриса в роли опознаваемого персонажа, и просто профессиональный исполнитель, чтица.

Акция «Речь Брейвика» оказалась для немецких зрителей тревожным и личным опытом — были моменты, когда они подключались к тексту и находили в нем логические доводы, которые разделяет сегодня существенный процент немецкого населения. Это болезненное понимание, которое настигало каждого интеллигентного зрителя в зале, согласуется с тезисом немецкого художника Йозефа Бойса: «Показать свои раны — значит получить возможность их вылечить».

Бойс — культовая фигура постмодернизма, к которой последовательно апеллирует Рау. В названии его театрального проекта International Institute of political murder перефразируется тезис Бойса:
«Государство — это монстр, с которым надо бороться. Я считаю своей миссией разрушение этого монстра». Кроме того, Мило Рау занимается тем же social plastic, что и Бойс, который сформулировал это как социальное преобразование, достигаемое творческим процессом. Художник — это человек, который меняет мир, действуя на социальном поле. В бойсовских измерениях художник должен работать со зрителем как скульптор с материалом, лепить новые социальные связи и новую модель общественных отношений. Социальная скульптура —
этот термин Бойса не совсем прикладной, он скорее идеологический, в нем сформулирована активная социально-политическая позиция: «Современная художественная практика может принести плоды, только если каждое живое существо станет творцом, скульптором или архитектором общественного организма».

Идеи и их художественное воплощение у Бойса и Рау также пересекаются в кодовой точке «демократия»: утопической сверхидеей Бойса была мысль о создании общества прямой демократии, где решения будут приниматься путем референдума и у каждого появится возможность высказать мнение. Бойсовской по духу стала акция Рау по созданию альтернативного мирового правительственного совета, проведенная в ноябре 2017 года (в годовщину Октябрьской революции) в берлинском театре Schaubühne, — «General assembly» («Всемирный парламент»). В состав «парламента» вошли около 70 делегатов из 20 стран, чтобы разработать «Устав XXI века». Мило Рау: «Мы хотим, чтобы не только немцы могли участвовать в политике немецкого бундестага. Все, на кого она влияет, также должен иметь возможность определять, что там происходит. Такие дебаты, я убежден, должны проводиться и с сепаратистами, неонационалистами, некоторые из которых также представлены в нашем парламенте».

О себе Мило Рау говорит, что он восторженный подросток, в начале 1990‑х годов посмотревший фильмы Квентина Тарантино. Тарантино, по мнению Рау, привил уставшему от интеллектуализма молодому и циничному поколению европейцев понимание контринтеллектуализма — «то, что противостояло интеллектуализму, но все еще оставалось интеллектуальным». Он собрал и обработал огромный массив популярных жанров, уравнял их в правах — популярную музыку, конвейерные фильмы категории B, «низкие» жанры, которые, как выяснилось, гораздо больше определяют молодое поколение, чем классическое искусство.

Популярное не значит низкое, а значит общее — вот благодарный тезис, вынесенный Рау из 1990‑х. Своей триадой африканских спектаклей — «Сострадание. История одного оружия», «Конго-трибунал» и «Радио ненависти» — он действует примерно как Тарантино со своими «черными» вестернами: дает метакомментарий современности на примере частной истории, создавая повод для острой дискуссии. (Рау не раз говорил в интервью, что для него самая страшная катастрофа новейшей истории — незамеченные миром многочисленные «холокосты» в Африке). В спектакле «Сострадание. История одного оружия» проговаривается вполне тарантиновская логика исторической эволюции: тот, у кого в руках пулемет, определяет ход истории, которая сама по себе непрерывная последовательность актов мести. Многое в этом спектакле — дань кинематографу Тарантино, где угнетенные черные берут в руки поводья, азартно линчуют садистов-южан и скачут навстречу свободе, превращаясь из вечной жертвы в сильного и опасного соперника.

В спектакле статная «арийка» Урсина Ларди играет миссионерку в странах третьего мира. Она уверенно стоит среди горы мусора на высоких каблуках и рассказывает свою историю, как если бы делала доклад. Вторая актриса, темнокожая Консолат Сипериус, рассказав короткую историю о пережитом в детстве геноциде, все остальное время скромно и почти беззвучно сидит у задника сцены за слабо освещенным письменным столом. И если в начале спектакля африканка рассказывает, как потеряла всю семью в 1994 году и переехала в Европу, то в финале, перестав апеллировать к своей травме, выходит на авансцену с автоматом в руках. Показанная с огромного экрана, висящего над сценой, она напоминает неколебимую тарантиновскую мстительницу со стальным голосом и горящими глазами: «Я хочу — как Шошанна в «Бесславных ублюдках» — смотреть с экрана в запертый зал, где заживо горят виновники. Все, кому были позарез нужны золото и колумбит Африки».

Мировая диалектика
Мило Рау точно угадывает болезненные зоны живой памяти и не брезгует весьма спекулятивными социальными темами. Но при глобальном охвате тем и сюжетов, от гражданских войн в Югославии до геноцида в Руанде, главным героем спектаклей Мило Рау все равно оказывается толерантная и сострадающая всему миру центральная Европа. Точнее, толерантный к миру и сострадающий европеец. Какова его собственная причастность к бедам и трагедиям, раскалывающим внешний мир на воинственные лагеря? Об этом с 2014 по 2016 годы Рау поставил три спектакля, объединенных в трилогию: «Гражданские войны», «Темные времена», «Империя». Эти три названия-маркера охватили различные события европейской истории и выявили неочевидные исторические рифмы.
Рау пишет, что «художники должны снова стать путешественниками: дистанцироваться от своей страны, своего континента. В прошлое, будущее и на другие континенты, чтобы установить близость на расстоянии». Именно такие прыжки во времени и прос­транстве он совершает в этих трех спектаклях.

Он стремится создать портрет нашего времени в контексте глобализации. Мило Рау родился в 1977 году, а значит, успел войти в условное «поколение X». Это подростки, выросшие без Интернета, провозгласившие своим кумиром не только Тарантино, но и пронзительного неврастеника Курта Кобейна. Подростки, которые уже не мечтали о революции. Рау пишет про них и, соответственно, про себя: «Поколение, которое не цеплялось за старый менталитет, не мыслило послевоенными терминами, для него не началась новая эпоха
ни с 9 ноября 1989 года, ни с 11 сентября 2001‑го». Безразличные к политике, они стали наблюдателями многих определивших историю событий: закончилась холодная война, пала Берлинская стена, а к концу столетия ускоренно демонтировалась социалистическая система — и мир снова стал дробиться, меняя судьбы тысяч людей, оказавшихся незамеченными в этих тектонических сдвигах.

Эта тема личного свидетельства времени оказывается для Рау ключевой. Режиссера не так тревожат старые призраки немецкой истории, потому что в живых осталось слишком мало их свидетелей. Он пробует восстановить картину детских впечатлений о мире и пережить уже сознательно эти события: какие новостные передачи транслировались тогда на весь мир, какие фотографии печатали все газеты. Актеры в спектакле «Темные времена» из разных концов бывшей советской Европы говорят на разных, но похоже звучащих языках примерно об одних и тех же вещах — как коротко стригли и ярко красили волосы, слушали и пели «непереводимые» песни Nirvana и Laibach, писали по праздникам письма генеральному секретарю, учили песни о партизанах и в какой‑то момент оказались без родины. Возникает общий для всех мотив несознательности: что‑то происходило в мире, чего мы не могли понять или принять, и только сейчас пробуем разобраться, как это отразилось на жизни страны и на нас.

В спектаклях Рау герои рассказывают о таком опыте в контексте собственных историй, не пытаясь его интерпретировать. Они получают возможность проговорить самые неудобные и неловкие, но естественные вопросы, вернуться с помощью приемов театра в прежние исторические реалии, еще раз на них взглянуть и осознанно их прожить. То обстоятельство, что все происходящее — спектакль, помогает участникам отбросить цинизм, принять важную и полноценную часть своей истории и своей личности.

В спектакле «Последние дни Чаушеску» Рау реконструирует военный суд 25 декабря 1989 года, приго­воривший к смерти диктаторскую чету Чаушеску, и разговаривает со свидетелями тех событий, многих из которых приглашает к участию в постановке этого часового трибунала. Важным в спектакле оказывается разговор с молодым актером, с которым режиссер едет по дорогам города Тимишоара, где в один рождественский день произошел государственный переворот. Режиссер с переднего сидения снимает на камеру пасмурные пейзажи постсоветского городка и растерянного героя-водителя, который вспоминает, чем тогда ему представлялись револю­ционные события. В его монологе звучит отчетливая досада на собственную непричастность: важный для многих момент национальной идентификации и революционного подъема прошел мимо него. Он был фактически в центре событий, но никак не может себя с ним отождествить. «Революцию я видел в 9 лет. В 1989 году меня только приняли в пионеры, и тогда мне было грустно, что все закончилось. Это был первый раз, когда я осознал, что мои родители против режима. Я очень удивился и расстроился, потому что до этого отец всегда говорил, что Чаушеску хороший».

Рау рос в западной части Швейцарии в полном идеологическом вакууме: «никто в моем окружении не говорил о Марксе, никто не знал, что значит «левые». Выйдя из камерной университетской жизни, он начал исследовать, как на современной Европе сказываются недавние потрясения, какие события (и в каком виде) остались под магмой коллективной памяти и коллективного воображения.

Как уже было отмечено, в нескольких спектаклях Рау как опознавательный механизм срабатывает упоминание песен группы Nirvana. Они звучат бодрым фоном в спектакле «Радио ненависти» о руандистском «Свободном радио тысячи холмов», которое в 1993 году призывало к геноциду народа тутси (трое ведущих вели эфиры, подшучивали над новостями мировой политики, затягивались марихуаной, а между этим диктовали адреса, по которым следовало идти и убивать представителей народа тутси). В спектакле «Темные времена» актриса из Боснии и Герцеговины Вердрана Секзан говорит, что не помнит, как тогда называлась ее страна, но там все пели «Come as you are». Масштаб повествования постоянно меняется — от семейной истории до карты мира и обратно.

Спектакль «Темные времена», второй в европейской трилогии, размышляет о последнем десятилетии ХХ века, которое изменило облик Европы. Вместе с этим режиссер обращается к более глубокому прошлому — название не только характеризует смутные политические перестановки конца века, но и относит к конкретному историческому промежутку времени. «Темные века» / Dark Ages — период европейской истории с VI по X века, за который Европа успела сильно и заметно отстать от параллельно развивавшихся Византии, Китая и мусульманских стран во всех областях. Эта ирония подчеркивает важную проблему исторической слепоты: возвышающаяся Европа — не природой обозначенная данность, а результат исторических процессов. Давайте определим, в какой момент было установлено это превосходство над остальным миром, словно бы спрашивает режиссер, и вернемся назад во времени, попробуем пережить здесь и сейчас другую расстановку сил. Чтобы отбросить привычную позицию надменного социального превосходства, Рау создает гротескную театральную ситуацию. Он записывает к спектаклю отдельный семиминутный видеоролик Europe Empire Speech («Имперская речь Европы»), где переодевает героев свидетельского и вполне реалистичного спектакля в камзолы и парчовые платья. В париках, мрачным шепотом, из «вневременного» театрального полумрака (или из тех самых забытых «темных времен»?) выносится приговор современности. Режиссер помещает загримированных судей на «диктаторскую» трибуну, с которой они взывают: «Европейцы! Вы забыли, какие ценности проповедуете на весь мир? Вы что, стали врагами демократии? Африканцы и азиаты — это то же, что и мы»;
«Новая Европа, вот наш вам приговор: межнациональность и есть суть новой Европы». Все это происходит под мрачный аккомпанемент музыкального соавтора спектакля — группы Laibach, которая в своих антиутопических песнях затрагивает примерно ту же тему.

В финальном спектакле трилогии — «Империи», сосредоточенной на истории и логике развития южных европейских стран, — Рау работает с греческой мифологией, породивший европейскую привычку мыслить мировыми архетипами и объяснять ими любые исторические казусы или закономерности. Греческий кинорежиссер Тео Ангелопулос, с которым тут ведется заочный диалог, в конце XX века в числе многих предрекал закат европейской цивилизации. Он повторял, что греки рождаются с мраморной головой в руках и всю жизнь пытаются понять, куда поставить эту голову, чтобы освободить руки. В его кинематографе «греческая зима», которую он фиксирует камерой, становится широкой метафорой: земля истощена великим прошлым, оно уже не способно родить что‑то новое. То же звучание у «Империи» Мило Рау — торжественная демонстрация недееспособности укорененных в сознании мотивов-мифов. В одной из сцен на экране возникает кадр из фильма Ангелопулоса «Взгляд Улисса» (1995): по Дунаю медленно плывет баржа, на которой лежит замотанная канатами статуя Ленина. Люди выходят к берегу, выводят в первые ряды детей и провожают ее взглядом, как будто «мертвый, поверженный бог уплывет навсегда». Весь спектакль, носящий торжественное и самоироничное название «Империя», кажется такой величественной баржей, уносящей далеко древние и не ра­ботающие мифы, а заодно и громкую привычку называть страны империями. Это тихое и вовсе не грустное прощание с «греческой зимой».

Лейтмотивом остальных двух спектаклей европейской трилогии становятся: в «Гражданских войнах» — «Вишневый сад» Чехова, в «Темных временах» — шекспировский «Гамлет». Чехов звучит аккордом разрушения большой культуры, в «Гамлете» происходит мучительное осознание недостижимости идеалов Ренессанса. Это классические пьесы-эпилоги, фиксирующие смену вех — в истории, в культуре, в мировом порядке, за которыми драматурги наблюдают почти без горечи, как за сменой времен года: крушение и конец одной истории — это свойственное природе неминуемое начало следующего процесса.

Европейская трилогия Рау как будто отрицает внешнее время и фокусируется на внутреннем: о себе и событиях, изменивших мир за последние 30 лет, рассказывают не просто выбранные свидетели, а профессиональные актеры. Для Рау важна прямая связь с культурными мифами Европы XX века: он приглашает в спектакль актера Йохана Лейзена — участника студенческих революций 1968 года, которого снял Жан-Люк Годар в фильме «Хвала тебе, Мария»; постаревшего героя импульсивной и интеллектуальной «новой волны» Ахиласса Каразисса — актера эпохи синих джинсов и черных кожаных курток из Fassbinder Deutschland («Германия Фассбиндера»). Актриса Ольга Черепанова вспоминает у него репетиции Хайнера Мюллера с легендарным режиссером Deutsches Theater Димитром Готчевым, а статная Майя Моргенштерн сама по себе словно живой персонаж из неомифологии Тео Ангелопулоса и вместе с этим его актриса, сыгравшая Пенелопу.

Границы реального в спектаклях Мило Рау (на примере «Пяти легких пьес» и «Последних дней Чаушеску»)
В своих социологических наблюдениях и театральной практике режиссер приходит к убеждению, что в театре между фактом и вымыслом нет границы. Убедительным аргументом выступает приведенный им в пример спектакль «Взятие Зимнего» Николая Евреинова (1921), где он «реконструировал» события октября 1917‑го с невероятным артистическим размахом.

Чем этот размах так восхищает Мило Рау, довольно очевидно — событие, театральное и праздничное, стало событием историческим, вписанным в советские и постсоветские учебники. По мнению режиссера, после спектакля «Взятие Зимнего» невозможно говорить о документальном театре и достоверной реконструкции событий истории.

То есть повторяемое на сцене прошлое не должно стремиться к аутентичному сходству, а должно заботиться о сохранении внутренней правды и театральности. Поясняет это наблюдение спектакль Мило Рау «Пять легких пьес», в основе которого лежит простой, как обучающая детская пьеса из одноименного альбома Игоря Стравинского, прием. Семь детей-актеров играют на сцене различные роли, которые им предлагает и репетирует с ними актер, исполняющий роль кастинг-директора и режиссера. Спектакль посвящен истории бельгийского маньяка-педофила и убийцы Марка Дютру, который с начала 1990‑х годов стал для Бельгии символом национального страха. Режиссер как бы в шутку предлагает детям роли реальных персонажей той истории. Им предложена игра: изобразить смешную неуклюжую походку, которой может передвигаться старый человек; или глухой стариковский кашель; или страх взрослого ответственного родителя; или скупой мужской плач. Десятилетний Виллем с трудом подавляет приступ хихиканья и играет грузного полицейского с необычайной точностью, меняя голос, походку, даже посадку головы. Разыгрывая эту страшную сказку, в которую оказались вовлечены их ровесники двадцать лет назад, дети проживают взрослые роли с актерской серьезностью. Принимая во внимание естественную нехватку жизненного опыта, режиссер дает им подсказку — небольшие кинофрагменты, и дети перенимают поведение взрослых, с подсказками режиссера учатся повторять их движения, развивают базовые навыки мимикрии, вживаются в персонажа, задают уточняющие профессиональные вопросы, дают персонажам свой голос, свое понимание предлагаемых обстоятельств, свои эмоции и обаяние.

События, к которым возвращается в спектаклях Мило Рау, широко известны и растиражированы, они осели в глубине коллективной памяти. Рау считает, что при выборе такого события важным фактором является его визуальная узнаваемость: насколько в свое время оно часто мелькало в средствах массовой информации и насколько точно оно воспроизведено. Это напоминает опыты с умножением факта в серии работ Энди Уорхола Death and Disaster («Смерть и катастрофа»), где художник рассуждает о возможности реального в искусстве и о своем недоверии к нему. Рау, подобно Уорхолу, повторяет раз за разом самые страшные, трагические моменты истории, потому что именно они что‑то меняют в привычном понимании жизни, драматичные картины западают в память, вводят на годы в состояние ужаса и растерянности — «только в такие моменты люди могут по‑настоящему качественно измениться».

Спектакль «Последние дни Чаушеску» — реконструкция трибунала, который транслировали телевизоры всего мира в 1989‑м (знаменитая съемка последнего публичного выступления Чаушеску, когда его речь перебивают демонстранты, он забывает слова, просит сохранять спокойствие и не поддаваться провокациям; и кадры из помещения, где проводился военный суд: седой старик со смешной шапкой — он размахивает ею, угрожая судьям расправой).

Спектакль соединяет два временных пласта в новом театральном времени. Мило Рау не призывает пересматривать результаты революционного мятежа и разыгрывать суд над историей, а предлагает вернуться в точку отсчета, чтобы понять, какой эпизод оказался финальным фрагментом последнего модернистского мифа — когда «дети режима взбунтовались и решили покончить со своими недееспособными «родителями». И что важно — вернуться именно сейчас, в современном географическом пространстве, где все еще разыгрывается болезненная трагедия демократии, начавшаяся когда‑то с двух трупов запутавшихся диктаторов.

Комментарии
Предыдущая статья
Ритуал в театре Фабра и Кастеллуччи 25.10.2020
Следующая статья
Две роли Аллы Тарасовой, или читая книгу Владимира Паперного 25.10.2020
материалы по теме
Новости
Для цикла «История(и) театра» Тьяго Родригес «допишет не написанное отцом»
Сегодня, 23 января, в бельгийском театре NTGent пройдёт премьера спектакля Тьяго Родригеса «Никакого йогурта мертвецам» (No Yogurt for the Dead). Авторская постановка португальского режиссёра станет шестой работой цикла «История(и) театра».
Новости
Bitef-2024 пройдëт под лозунгом «Красота (не) спасёт мир»
58-й фестиваль Bitef пройдёт в Белграде с 25 сентября по 4 октября. В его афише постановки Мило Рау, Тьяго Родригеса, Христоса Пападопулоса и других.