Филипп Гуревич: «Я делаю спектакли, чтобы спасаться»

На фото – режиссер Филипп Гуревич / ©Мария Моисеева

Один из самых востребованных сегодня  российских режиссёров рассказал о том, что заставляет его так много ставить и кому посвящены его спектакли.

У Филиппа Гуревича сегодня может быть премьера в Калининграде, а через неделю – уже в Москве. Каждый его спектакль можно назвать калейдоскопом, в который бесконечно всматриваешься, находя там все новые и новые узоры; а можно – многослойным ребусом: за лежащими на поверхности простыми, как будто даже лобовыми метафорами, кроется еще множество других. Тех, что следует разгадывать не только умом.

Самого режиссера можно назвать сердечным и одновременно беспощадным. Он не жалеет своих зрителей и давит на самые больные места, сыпет соль на раны, лишает воздуха. Примеры этого – и «Войцек», поставленный полтора года назад в Театре имени Маяковского, и рамтовские «Ленинградские сказки», премьера которых заставила многих вспомнить подзабытое слово «событие».

 – В процессе творчества человек зачастую исследуют те темы, которые ему не до конца понятны, в которых хочется разобраться. Такие спектакли, как «Ленинградские сказки», «Войцек», «Преступление и наказание», исследуют с разных сторон природу зла. На какие вопросы вы смогли себе ответить в ходе работы над этими спектаклями? А какие вопросы остались для вас открытыми?

 – Это очень объёмный вопрос, и я попробую ответить на него по порядку. С одной стороны, когда я начинал работу над «Войцеком», у меня появлялась семья. И я думал о том, как внутри своей семьи избежать той траектории жизни, по которой пошел герой Бюхнера. С другой, мне очень хотелось сделать спектакль-пощечину. В «Войцеке» довольно безысходный, страшный финал. И как бы пафосно это не звучало, я хотел выбить почву из-под ног зрителя, поставить перед ним зеркало, ужаснуться и обратить внимание на те вещи, которые помогают не бегать по замкнутому кругу. Для меня эти вещи: семья, ребёнок и Бог. То есть я отвечаю на вопрос, что может помочь избежать всего того, что случилось с героем.

А в «Ленинградских сказках» я задаю вопросы, на которые у меня нет ответов. Я даже дописал вопрос одному из героев. Таня спрашивает Шурку: «Как жить?» (В контексте того, что мы все искалечены войной). И он отвечает: «Я не знаю». Но самая важная фраза – это финальные слова, принадлежащие Саре. Они были и в книге Юлии Яковлевой, и у драматурга Марии Малухиной в инсценировке: «любовь иногда побеждает». Я считаю, что это так и есть. Любовь побеждает, но иногда, и, возможно, не сейчас. И главное, какой ценой?

Что касается «Преступления и наказания», признаюсь, я и сам порой мыслю, как Раскольников. Иногда мне очень хочется внутри себя поделить людей на собственно людей и на материал. И мне нужно было с помощью этого произведения разобраться с самим собой, чтобы не пойти по этой дорожке. Конечно, я никогда не возьму в руки топор, дело не в этом. Это вот та самая слезинка младенца Достоевского.

– У Федора Михайловича финал и эпилог подразумевают воскрешение героя через покаяние. В спектакле, который вы делали в Калининградском драматическом театре, вы всё изменили. Для чего?

– В нашей версии Раскольников кончает жизнь самоубийством, понимая, что он такой же таракан, как и все, что мир состоит из множества вот таких «миколок» (как известно, в романе два персонажа с таким именем) – не тех, что берут на себя чужую вину, а тех, что избивают лошадь до смерти оглоблей. Раскольников не может жить в таком мире. Ведь к этому прийти очень легко, очень легко убить и не только физически: можно озлобиться, обматерить, сделать человеку больно, уничтожить его словом. И надо себя постоянно удерживать от этого, что получается далеко не у всех.

К тому же я зацепился за первоначальное название романа – «Пьяненькие». И те, кто остается жить дальше: Соня Мармеладова, Екатерина Ивановна, Порфирий Петрович, все они ждут, когда придет Господь и выведет их – всех пьяненьких и убогих к свету. Но вместо этого он засыпает их пластиковыми стаканчиками. Они сыплются им на голову, и к концу это уже не стаканчики, а целые бутылки.

Отвечая на ваш первый вопрос, могу сказать, что мне нужны эти спектакли, чтобы через них спасаться. Я надеюсь, что и кто-то из зрителей спасется. Мне важно, чтобы театр открывал сердечные каналы. Я довольно эмоциональный человек, и театр у меня довольно эмоциональный, порой кажется кому-то избыточным, с чрезмерным обилием музыки и света, но я мыслю через музыку, через образы. Мне важно придумать художественный мир; услышать его, как учил мой мастер Олег Кудряшов; услышать тон повествования, тон сцены. Это не только музыка, это то, как произносятся слова, то, как сочетается текст, звуки и тишина, как создается темпоритм.

– Если говорить о музыке, она в ваших спектаклях представляет собой параллельную драматургическую линию. Иногда она усиливает эмоции, иногда она в контрапункте с происходящим создает какое-то другое ощущение; иногда она так неожиданна, что выбивает из мира спектакля, ставит перед зрителем бронированную четвёртую стену. Как выстраивается эта драматургия, в какой момент в ваших спектаклях появляется музыка? Что на что влияет больше: музыка на образы и смысл или наоборот?

 – Сперва я что-то понимаю про «мир», в котором всё происходит, затем про конкретную сцену. То есть я ощущаю какой-то вайб сцены и понимаю, что мне туда нужно интегрировать. В начале работы над спектаклем я создаю папочку, куда закидываю треки, которые, как мне кажется, могут звучать. Я просто слушаю музыку и понимаю: а вот это – финал или начало сцены, а вот здесь можно вот так развернуть. Я очень люблю подбирать контекстуально, когда текст песни, будь он на английском или немецком, добавляет дополнительный смысл. Когда я придумал использовать песню Сan’t take my eyes off you  в исполнении Frankie valli в сцене «Ленинградских сказок», где Одины вырывают Шурке глаза, я так смеялся! Конечно, это страшная сцена, кровавая, и должен был быть какой-то контрапункт, а затем переход, чтобы поднять эту сцену до мифа о Царе Эдипе, потому что здесь тоже есть прозрение через ослепление, когда Шурка осознает подлинную цену потери и ему открывается суть милосердия.

Эти пазлы собираются у меня в голове очень быстро. Я быстро думаю, я довольно эксцентричный в жизни, а придумываю я ещё быстрее. Например, сегодня я знаю, что мы делаем вот эти две сцены. Я с утра вжариваю кофе, полтора часа работаю, накидываю: здесь такая музыка, здесь так, здесь так. Или вот здорово, если бы девочки-санитарки приехали на картошку, а вместо этого они должны закапывать трупы. И им нужно станцевать последний танец, который они посвящают этим парням – и дальше они уже фантазируют о том, какие у них могли бы быть парни, женихи, мужья. И они взрослеют во время этой сцены. Я собираю все эти смыслы, предлагаю артистам, мы разводим сцену, смотрим, что работает, а что нет, каждый что-то предлагает в ответ. И когда рождается тон сцены, я могу поменять музыку. До этого мы могли репетировать две недели совсем под другой трек, но тон сцены изменился и должно звучать другое. Кроме этого, я включаю музыку в застольный период и прошу артистов почитать под неё текст, чтобы было легче настроиться на правильную тональность. Это очень подстёгивает актёрскую природу.

– В этом есть что-то от хореографии, где артисты так или иначе подчинены музыке.

 – Для меня на самом деле очень важно понятие жеста, важна пластика. И я никогда не работаю с хореографом. Моя мама была хореографом, и я занимался танцами почти 15 лет. Мне нравилась сцена, и я всегда хотел стать артистом. Получилось так, что я поступил Щепкинское училище, и в это же время мы поехали на танцевальный фестиваль в город Абердин в Шотландию. Это был примерно 2005 год, денег не было. Мы на автобусе ехали в этот Абердин четыре дня: из Украины, из Днепропетровска. И там после того, как мы показали несколько спектаклей, мне и моему другу предложили остаться учиться, а я сказал: «Уж извините, у меня ёлки». И мама мне на это ничего не сказала, она меня всегда очень поддерживала. Только когда я через какое-то время решил, что хочу заниматься режиссурой, она спросила, уверен ли я, ведь у меня уже были и съемки, и роли, и работа в театре «Практика», где мне было хорошо. К тому же я в первый год не поступил к Сергею Женовачу и только на следующий год меня взял к себе на курс Олег Кудряшов. Мама спрашивала: «А ты уверен?» Но когда она приехала смотреть мой дипломный спектакль, она всё поняла.

– Мне очень нравится ваша фраза: «Искусство как взрыв красоты». Что для вас входит в понятие красоты?

– Отвечу тоже цитатой, из фильма «Красота по-американски»: «Иногда в мире так много красоты, что мне кажется, что моё сердце не выдержит». Герой фильма говорит это, когда смотрит на летающий целлофановый пакетик. Да, и это тоже красота. Природа, люди, облака, произведения искусства. Я обожаю плакать на фильмах, на спектаклях, рассматривая картины. Недавно мы с женой смотрели сериал «Рипли», и там много аналогий с картинами Караваджо. А я обожаю Караваджо. И думаю, что, если бы я вживую увидел его работы, я бы рыдал. Мне кажется, что театр должен делать красоту. И я в этом смысле ориентируюсь в первую очередь на себя. Это может быть как угодно наивно, но это мой наивный язык.

– В «Войцеке» зло некрасиво. И весь мир как будто бы пропитан этим злом: это и световое и цветовое решения спектакля, и кривой пол, по которому героям неудобно ходить. Такая тотальная неустойчивость мира. При этом сам Войцек – добрый малый, но все вокруг подталкивает его к преступлению. Что может помочь человеку не поддаться искушению злом?

– У Войцека тоннельное сознание, и в какой-то момент он пришел к тупику, потому что у него не было никого, кто бы мог дать ему выпрыгнуть из этой среды, кто мог бы показать ему иной путь. Он простосердечный, и я его очень люблю и жалею, но он сам неосознанно ограничил себя: его мир – это Мария, возведенная им до ранга божества; это их ребёнок, это работа, на которой он зарабатывает деньги, чтобы отдать их Марии. Он пытается простить измену жены, но не находит в себе для этого сил. Войцек – это маленький человек, который не в силах противостоять злу. Он задает себе вопросы, но не находит ответов. Он бежит по своей дорожке, пока не оказывается, что события больше его сознания, и созданная им схема не работает. Мир рушится. И сам он не в состоянии культивировать в себе добро потому, что вокруг жуткий прессинг, каждый день ему говорят, что он кусочек говна, и он начинает в это верить. Никто ему не говорит, что любит его, даже Мария. Она и не любит его, она девчонка, которая случайно забеременела от парня, который её спас от гопарей. Она еще не успела узнать жизнь. Ей еще хочется и красивые сережки, и белые ночи… Единственное, что она испытывает – это чувство стыда. А Войцек ей отчасти даже противен.

– У вас совсем другая героиня в спектакле «Первая и вторая жизнь Галины Ивановны» (создан в рамках проекта «Голоса страны»), которая тоже любви не знала, жила для других, заботилась о больных мужьях и подругах, и все, что в своей жизни сделала для себяэто выкрала единственный поцелуй. Но ведь она всё равно счастлива.

 – И это её заблуждение. Я её очень сильно люблю: и персонаж, и её прототип – Галину Ивановну настоящую. Я её прекрасно знаю. В спектакле есть момент осознания, когда она размышляет над тем, что она как-то неправильно себя повела, неправильно жила. Когда эту огромную льдину – образ её мужа – распиливают и уносят, она вдруг понимает, что это то, на чем она держалась. Пусть парализованный муж – это больно и страшно, но это то, на чем она держалась. Она привыкла жить для других, и только при такой модели она чувствует себя любимой и нужной.

С настоящей Галиной Ивановной я познакомился в Нягани. Она играет в нашем спектакле «Житие Спиридона Расторгуева» (спектакль идёт в Няганском ТЮЗе – прим.ТЕАТРЪ). Когда я поехал туда ставить спектакль, я сказал, что мне нужны бабули, которые будут плакальщицами и будут петь Баха. А в Нягани есть волонтерская программа, которая интегрирует пожилых людей в театральную жизнь. Оттуда ко мне в спектакль и пришли бабули. С этим связана одна смешная история. За два дня до сдачи спектакля мне вдруг сказали, что одна из бабуль уехала: её муж взял путевки в санаторий, и они поехали отдыхать. В итоге мы взяли ещё двух артисток из труппы, чтобы они помогали остальным петь. В общем, одна из этих бабуль была Галина Ивановна. Я знал историю её жизни и попросил отправить свои пробы на проект.

В основе спектакля лежит пьеса Екатерины Гуземовой, пьеса родилась из вербатима. Я изначально придумал эту структуру: героиня говорит с мужем, который прикован к постели, вспоминает жизнь, пытается её переосмыслить, как-то изменить. Но во время нашей работы мужа Галины Ивановны не стало, и я предложил сделать так, будто она все это время ждет ритуальную службу, которая должна приехать и забрать тело. Галина Ивановна согласилась, Катя тоже, так мы и сделали.

– Это не первая ваша работа с документальной основой.

 Да, какое-то время меня очень увлекала связка документального театра с театром художественным. У меня было несколько таких историй. Например, «Хлебзавод» (спектакль Тверского ТЮЗа – прим.ТЕАТРЪ). Это невероятный, потрясающий, поэтический текст драматурга Алексея Олейникова про подростков. И я подумал, что было бы круто, если бы те ребята, которые играют подростков, играли бы не напрямую, а через такие дельартовские маски – маски этих подростков. Потому что, когда подростка играет 36-летний артист, я этому не верю, это нужно как-то ломать. И ещё я придумал, что текст пьесы было бы здорово перемежать вербатимами. Для этого мы составили список вопросов, которые касаются пьесы, и я дал задание артистам. Они должны были в качестве подростков взять интервью у взрослых людей: у тех, глядя на которых думаешь, что точно не хочешь стать таким в будущем. Я это придумал потому, что «Хлебзавод» – это семейный спектакль. И мне было важно создать почву для последующего диалога между родителями и детьми, чтобы они друг про друга что-то поняли. Чтобы подростки вдруг смогли поменять оптику восприятия своих родителей, посмотреть на них другими глазами. И те, кто казался каким-то ужасным, открылись бы для них с другой стороны.

Или спектакль «Снегурочка» (спектакль идёт в Няганском ТЮЗе – прим.ТЕАТРЪ). В нашей постановке Снегурочка – это девочка с расстройством аутистического спектра, от которой отказывается мама-Весна и которая попадает в интернат. То есть у нас три плоскости. Первая плоскость – интернат, где живет девочка Маша, от которой отказалась мама. Вторая – это сказка, которую придумывает себе Маша, это уже текст Островского. И третья – три реальных интервью с мамами, у которых дети с расстройством аутистического спектра. Они как элементы свидетельского театра интегрированы в спектакль. Это очень сложная схема, но для меня это было нужно и важно, чтобы не быть голословным.

– Для чего вам нужны эти элементы документального театра?

– Эта связь с документом – терапевтический момент. Я не думаю о том, что это будет выглядеть как-то прикольно, но и не позиционирую это как социальный театр. Это режиссёрский театр и режиссёрское решение. Я вообще очень люблю, когда театр имеет терапевтическую функцию. Вот вы спросили, помогают ли мне спектакли, мне кажется, что я каждый спектакль затеваю потому, что хочу внутри себя что-то проработать. И чтобы те, кто посмотрел спектакль, тоже какие-то смежные вещи ощутили и проработали внутри себя. Обратили свое внимание на ту или иную тему. Связь с документальным театром делает эти ощущения сильнее.

Я вообще руководствуюсь чувственными вещами в первую очередь, ну и смысловыми тоже, конечно. Меня так учили, я так ощущаю. Я понимаю, почему мы делаем пьесу Арбузова «Загляденье» (спектакль “Моё загляденье” идет в МХТ имени Чехова – прим.ТЕАТРЪ). Можно сказать, что сейчас я не хочу быть таким добрым для всех. Ведь это невыносимо – быть Васей Листиковым. Люди, которые его окружают, по сути, его убили. Он уже не будет таким, как прежде. Он либо сопьется в Устегорске, либо покончит с собой от того, что мир бесконечно жесток. Мы живем в эпоху компромиссов, бесконечных компромиссов. Ведь это компромисс: быть хорошим или нет, говорить правду или смолчать, стерпеть или не стерпеть. Мы с Олегом Сапиро (исполнитель роли «замечательного человека Васи Листикова» – прим.ТЕАТРЪ) говорили об этом сквозящем чувстве. Вася перемалывает себя, когда говорит, что всё будет супер, но на самом деле его сейчас просто разорвет. И в конце он разочаровывается в мире, хоть этого и не показывает.

– Герои спектакля «Моё загляденье» помещены на сцену детсадовского театрика, и герои утрированно весёлые, отчего финал кажется ещё более безысходным. Вообще вы много обращаетесь к теме детства. Вы преподавали в детской театральной студии «Дети райка» в Москве. Что вам как режиссёру дает тесное общение с детьми?

 – Общение с подростками меня заряжает. Это колоссальная энергия мировосприятия, обостренное мироощущение. Их нельзя обмануть, с ними нельзя играть в поддавки, всё должно быть по-настоящему. Это чувство правды и необходимость диалога. Я обожаю подростковое кино. Я обожаю подростковые сериалы. Фильмы, где герои – подростки. Я сам периодически чувствую себя подростком.

Когда я преподавал в студии «Дети райка», я на подростках проверял ходы в «Василиссе». Например, я рассказывал им сцену, где к Василиссе приходит Лихо. Сначала оно в мужском костюме, дает подушку, чтобы удобнее спалось, затем переодевается: надевает женские туфли, превращается в чудище. И ему протыкают глаз. Один парень сказал: «А че, так можно?» Это же кайф. Им было страшно от этой сцены. Но я понимал, что так и нужно, с подростками необходимо говорить про то, что зло неочевидно, что оно может прикидываться добром. Я бы и своему сыну такие вещи говорил, но он ещё очень маленький. Ему пока интересны кран и самосвал.

– А сын, хоть он ещё и очень маленький, вас чему-то учит?

 – Открытому мировосприятию. Я люблю тебя каждый день. Я люблю тебя, потому что ты мой папа, а ты моя мама. День начался, я проснулся, ты проснулся, и это уже офигенно! У нас только появился сын, когда мы выпускали «Войцека». И в финале этот образ ребенка, оставленного под снегом, был для меня очень важен. Потому что я бы никогда ничего такого не сделал, чтобы мой ребенок остался без меня.

– До «Ленинградских сказок» вы уже ставили спектакль о детях блокадного Ленинграда – в 2020 году в Рязанском областном театре юного зрителя «Белые кораблики» (по пьесе Арбузова «Мой бедный Марат» и книге «Детская книга войны. Дневники 1941-1945»). Что изменилось в вашем понимании этой темы и того, каким языком говорить о ней можно и нужно говорить?

 – Без «Белых корабликов» я бы не поставил «Ленинградские сказки». В «Корабликах» мы нащупали такую вещь, как ноль-позиция. Это очень тихий спектакль, там очень мало музыки. Мы пытались создать вот это ощущение, когда у человека крайне мало энергии и её нужно во что бы то ни стало сохранить. Когда человека интересуют только такие вещи, как поспать и поесть, и ещё сил хватает сказать «я люблю тебя», и на этом день закончен. Вторая вещь – это смена оптики восприятия. То, что казалось страшным и невозможным, становится обыденным, и наоборот, то, что было самым простым и понятным, например, еда, становится чудесным и магическим.

Вот это преломленное восприятие детьми мира перекочевало в «Ленинградские сказки». Таня, Шурка и Бобка придумывают себе другой мир, с кровожадными Одинами. Их сознание трансформирует страшный мир, который они видят вокруг себя, в не менее страшным фантазийный. Во второй книге пятикнижья Юлии Яковлевой «Краденный город» есть крутой образ. Когда дети перемещаются в старую разбомбленную квартиру, у них начинаются из-за голода галлюцинации и город будто нависает на ними и осыпается. Все эти скульптуры, лепнины. Это была для меня очень интересная задача. С одной стороны понять поведение персонажей, с другой – вот этот мир.

«Ленинградские сказки» мы делали не к дате. Инсценировать книжки Яковлевой было идеей Алексея Бородина (художественный руководитель РАМТа – прим.ТЕАТРЪ). Ему показалось, что сегодня темы, заложенные в нем, остры и актуальны. И он оказался прав. Но, если честно, изначально мне показалось это довольно утопической идеей – инсценировать пять книг. И я в этом смысле восхищаюсь драматургом Машей Малухиной – она большой профессионал. С ней невероятно легко и здорово работать. В работе над «сказками» нам очень помогла Наталья Скороход, она курировала все этапы написания. Это был титанический труд – собрать все пять книг воедино. Мы сразу поняли, что нужно начинать с блокады, с войны, которая окружает детей. И вообще сделать концентрат всего самого важного и больного. Мы долго работали над инсценировкой, её структурой –чтобы она прозвучала со сцены, чтобы зрители почувствовали то время как можно более остро. И чтобы что-то поняли про себя сегодняшних.

– Это сработало. Даже взрослые мужчины в зрительном зале плачут, чувствуя собственное бессилие перед происходящим, понимают, что не могут помочь ни Таньке, ни Шурке. И в ваших спектаклях дети часто сильнее взрослых. В «Ленинградских сказках» они противостоят злу, выбираются из мира мёртвых. А Василисса в финале одноименного спектакля отказывается выбирать – принимать чью-то сторону. Мне кажется, этот отказ от выбора очень остро звучит сегодня, когда многие делят мир на черное и белое.

– Мне кажется, что Гамлет сегодня не делает выбора. Гамлет не будет выбирать и не будет убивать. Мы недавно со студентами Школы-студии МХАТ работали над «Гамлетом». У нас в спектакле два Гамлета. Один – малыш, который ничего не знает и не понимает, что происходит вокруг него. А другой Гамлет-рок, который уже прожил всю эту историю и умер. Когда отец приходит к первому Гамлету и просит отомстить за него, второй Гамлет пытается его отговорить. Он просит принять этот мир таким, какой он есть. И мы видим, как в конце мальчик демонстрирует папе, что он всё сделал так, как тот просил. Но папа молчит.

Мне страшно думать, в какой мир мы привели своего сына. После появления Марка мы сделали спектакли «Снегурочка», «Ленинградские сказки», «Преступление и наказание». Все они о том страшном мире, который мы оставляем своим детям.

 

 

 

Комментарии
Предыдущая статья
На «Днях Александринского театра в Москве» покажут спектакли Кобелева, Фокина и Павловой 03.01.2025
Следующая статья
Борис Павлович будет «исследовать ужас» в Музее Бродского 03.01.2025
материалы по теме
Новости
«Лето Господне» впервые появится на московской сцене
20 марта на Большой сцене РАМТа состоится премьера главного режиссёра театра Марины Брусникиной по роману Ивана Шмелëва «Лето Господне».
Новости
Режиссёры-«бутусовцы» выпускают спектакль-триптих в «Маяковке»
1, 2 и 10 марта на Малой сцене московского Театра имени Маяковского пройдут премьерные показы спектакля «Маяковка+Бутусовцы. Итоги». Своеобразный альманах составили три работы, созданные студентами выпускного курса Юрия Бутусова в ГИТИСе – Александром Цереней, Иваном Орловым и Егором Ковалёвым.