«Ремарка-2025» опубликовала шорт-лист

Сегодня, 24 апреля, конкурс новой драматургии «Ремарка» назвал финалистов. В шорт-лист «Большой Ремарки — 2025» вошли 10 пьес.

Два месяца назад, 26 февраля, был опубликован лонг-лист. Из вошедших в него 27 пьес эксперты выбрали 10.

«Не все современные пьесы могут сейчас быть услышанными, но главное, что они есть, их время обязательно придёт», — говорится в сегодняшней публикации арт-дирекции фестиваля. Все тексты из лонг-листа опубликованы и доступны для чтения.

В шорт-лист «Большой Ремарки — 2025» вошли пьесы:

«Дон Койот» Марии Малухиной,

«Лимб» Ренаты Талан,

«Право на забвение» Марии Михелевой,

«Трагикомическая опера о взрослении — или как Ваня пеплом стал» Дениса Хохрина,

«Суздальска кобыль» Алексея Синяева,

«Одноместная канава» Петра Вяткина,

«Там, где поют чекушки» Ивана Андреева,

«Культ девяностых» Юлии Вороновой,

«Сад “Аквариум”» Родиона Белецкого,

«Таня, танцуй» Ксении Осиповой.

Напомним, ранее был опубликован шорт-лист «Маленькой Ремарки — 2025» — конкурса драматургии для детей.

Международный конкурс новой драматургии «Ремарка» создан в 2011 году Олегом Липовецким. В 2021 году Липовецкий передал управление фестивалем арт-дирекции, в которую вошли драматурги Мария Огнева (арт-директор «Маленькой Ремарки»), Тоня Яблочкина, Дмитрий Тарасов, а также театральный критик Ксения Аитова.

Комментарии
Предыдущая статья
«Арлекин-2025» назвал имена лауреатов 23.04.2025
Следующая статья
Александрина Шаклеева о спектакле «Гриша не свидетель» в РАМТе 23.04.2025
материалы по теме
Новости
Роберто Чулли исследует феномен Ницше в Театре на Руре
20 февраля в немецком Театре на Руре пройдёт премьера спектакля Роберто Чулли «Мы Ницше». Постановка откроет фестиваль «Утопии 2», на котором будут показаны спектакли, читки, перформансы и концерты, формирующие образ нашего будущего.
Новости
Снежанна Лобастова вернётся к Эдварду Олби в Шарыповском театре
20 февраля в Государственном драматическом театре г. Шарыпово пройдёт премьера спектакля Снежанны Лобастовой «Идут под горку Джек и Джилл». В основе постановки — комедия Эдварда Олби «Брачный этюд» в переводе Ольги Варшавер и Татьяны Тульчинской.