Составители настаивают на «универсальной актуальности» российской новой драмы, которая представлена десятью пьесами — от «Пластилина» до «Проекта „Сван“».
На пяти сотнях страниц сборника «New Russian Drama», который готовится к выходу в издательстве Колумбийского университета (США), — переводы десяти русскоязычных пьес последних десятилетий, а также «Хронология новой русской драмы», вступительное слово Ричарда Шехнера (театроведа, театрального режиссёра, одного из наиболее значимых теоретиков перформанса) и введение, написанное составителями антологии.
В сборнике по порядку представлены следующие пьесы: «Пластилин» Василия Сигарева, «Изображая жертву» братьев Пресняковых, «Сентябрь.doc» Елены Греминой и Михаила Угарова, «Братья Ч.» Елены Греминой, «Синий слесарь» Михаила Дурненкова, «Запертая дверь» и «Солдат» Павла Пряжко, «Летние осы кусают нас даже в ноябре» Ивана Вырыпаева, «Сомнамбулизм» Ярославы Пулинович, «Проект „Сван“» Андрея Родионова и Екатерины Троепольской.
Составители антологии — Максим Ханукай (филолог, преподаватель университета Висконсин-Мэдисон) и Сюзанна Вейгандт (специалист в области театрального искусства и литературы, получавшая образование по обоим направлениям в США и Москве).
Приводим текст авторской аннотации сборника: «Новая русская драма сформировалась на рубеже нового тысячелетия — в период бурных общественных перемен в России и странах бывшего СССР. Вышедшая из маленьких драматургических фестивалей, провинциальных театров и перестроенных подвалов, она превратилась в магистральное художественное направление, поражавшее зрителей гипернатуралистичным изображением секса и насилия, дерзким использованием ненормативной лексики и захватывающими экспериментами в области жанров и форм. Приверженность движения новой драмы к исследованию современной действительности помогла вдохнуть новую жизнь в русский театр — а также спровоцировала конфронтацию с традиционалистами в обществе и у власти, вновь сделав театр самым политизированным видом искусства в России.
Антология предлагает введение в новую русскую драму — через пьесы, которые проиллюстрируют многогранность и универсальную актуальность этого впечатляющего движения. Многие из этих пьес затрагивают острые социальные вопросы, например, темы межэтнической напряжённости и политического лишения иллюзий; другие же взаимодействуют с богатым культурным наследием России, переосмысливая классические каноны и жанры. В числе последних — семейная драма об Антоне Чехове, современная производственная пьеса, в которой заводские рабочие сочиняют хокку, и сатирическая пьеса в стихах об обращении с рабочими-мигрантами, а также документальная пьеса о террористическом захвате школы и постмодернистский „текст“, состоящий всего из двух предложений. Бескомпромиссные как политически, так и эстетически, эти пьесы намечают новые пути развития театрального языка в двадцать первом веке. Знакомя англоязычных читателей с этими жизненно важными работами, сборник „Новая русская драма“ провоцирует нас на рефлексию о статусе и миссии театра».