18 и 19 февраля на Основной сцене БДТ им. Г.А. Товстоногова в Петербурге пройдёт премьера спектакля Оскараса Коршуноваса «Елизавета Бам». В основе — не только одноимённая пьеса Хармса, но и другие обэриутские тексты: сочинения Олейникова и Введенского.
В биографии литовского режиссёра Коршуноваса обэриуты — знаковые авторы: именно с них он начинал свой творческий путь в начале 1990-х. Премьера спектакля «Там быть здесь» по текстам Хармса и Введенского, поставленного тогда ещё студентом Литовской академии музыки и театра, стала, вероятнее всего, первой в независимой Литве. Она же сделала двадцатилетнего режиссёра самым молодым лауреатом Эдинбургского фестиваля (главный приз «Fringe First») и лидером постсоветского театрального поколения в своей стране. В течение первых лет своей карьеры (1990-1994) Коршуновас ставил именно обэриутские тексты, в том числе и «Елизавету Бам». К этой пьесе Хармса он неоднократно обращался и впоследствии, выпустив разные версии «Елизаветы Бам» в Польше, Германии, а в 2015-м — снова в Литве. Однако в России обэриутов Коршуновас ещё никогда не ставил.
О будущей премьере в БДТ Коршуновас на своей странице в Facebook рассказывает так: «Хотя Хармс и хорошо известен, на пьедестал его не возвели — он так и остался „хорошо известным“ поэтом элиты, авангарда и разношёрстных маргиналов. Мне бы хотелось, чтобы известность Хармса стала куда более демократичной. Легендарный петербургский БДТ для этого просто идеален — это историческое место, потому что своё первое творение, „Елизавету Бам“, обэриуты сыграли именно у БДТ, на Фонтанке (здесь прошли их легендарные „Три левых часа“ <первое публичное выступление обэриутов в ленинградском Доме печати. — прим. ТЕАТР.>). Так что получается вполне символично и осмысленно.
Спектакль уже почти готов. Артисты отдают этой работе всю душу, и это неудивительно — Хармс для питерских актёров невероятно важен и очень ими любим. Я даже удивился, сколько они играли Хармса — либо во время учёбы, либо на маленьких сценах. В Петербурге продают такие маленькие, компактные книжечки, как небольшие Библии, — актёры везде ходят с этими книжечками и чуть ли не молятся на Хармса. С другой стороны, процесс создания инсценировки был бесконечно творческим, именно из-за этой актёрской погружённости. Стоило мне только вспомнить о чём-то, как уже кто-нибудь из актёров показывал этот текст в своём айфоне или просто декламировал наизусть. Я собрал большую команду (действительно большую — если в „Елизавете Бам“ около десяти персонажей, то у меня в спектакле порядка тридцати артистов) для того, чтобы шёл этот творческий процесс. Сначала мы много занимались импровизационными тренингами, а потом импровизировали уже на основе хармсовского материала. Было настоящим праздником находиться в этом городе и приходить на такие репетиции. Этот спектакль будет очень отличаться ото всех моих предыдущих постановок „Елизаветы Бам“ — и от той, что вышла в варшавском театре Studio, и от немецкой, и от вильнюсской версий. Отличаться именно тем, что в Польше или Германии мы шли узким путём, к самой „Елизавете Бам“, а в Питере мы движемся вширь, появляются всё новые и новые рассказы Хармса, в итоге — даже пять Елизавет Бам».
Многочисленные тексты Хармса в спектакле будут дополнены сочинениями других обэриутов — Николая Олейникова и Александра Введенского (перечень звучащих в «Елизавете Бам» текстов можно найти на странице спектакля на сайте БДТ). Помимо Хора, в премьере два десятка ролей, у некоторых из них по два состава исполнителей. В числе занятых в спектакле артистов — Александра Дроздова, Дмитрий Каргин, Екатерина Старателева, Анастасия Чайникова, Елена Осипова, Тарас Бибич, Максим Бравцов, Рустам Насыров, Полина Дудкина, Семён Мендельсон, Татьяна Аптикеева.
О ключевых смыслах постановки Коршуновас рассказал пресс-службе БДТ: «Даниил Хармс думал о сюжете, который может дать только театр. „Сюжет театрального представления — театральный, как сюжет музыкального произведения — музыкальный“. Для меня пьеса „Елизавета Бам“ — метафизический детектив, где вопросов много, а ответов нет и не может быть. Неуловимая Елизавета Бам — кто она? Озорная девчонка или фатальная женщина? Алиса в стране тоталитаризма или без вины виноватый Йозеф К. в романе „Процесс“ Франца Кафки? Играющая со смертью или сама смерть? Даниил Хармс писал: „В жизни есть только одно событие — смерть“. Всё искусство обэриутов пропитано смертью. Но они её по-настоящему не боялись, возможно, страх смерти и был их творческим двигателем. Отсюда бесконечные парадоксы и сокрушающий смех. Искусство для обэриутов было как противоядие к смерти и к тому кровавому времени, в котором они жили. Времени, которое смерть ценило больше, чем жизнь. Так, может, Елизавета Бам — это искусство? Настоящее искусство всегда обитает в самых неожиданных местах, в „малых мира сего“ или в детях. Может быть, поэтому обэриуты так талантливо писали для детей. Возможно, и пьеса „Елизавета Бам“ была бы игриво-детская, если бы не было такой страшно-взрослой».
Постановка «Елизаветы Бам» станет третьей петербургской работой Коршуноваса и первым опытом сотрудничества с БДТ — напомним, в 2010 году он ставил «Укрощение строптивой» в Александринском театре, а в конце прошлого сезона выпустил «Смерть Тарелкина» на сцене Театра-фестиваля «Балтийский дом».
Большинство участников постановочной команды — постоянные соавторы Коршуноваса. Над спектаклем работают художник Гинтарас Макарявичюс, художник по костюмам Юлия Скуратова, видеохудожник Артис Дзерве, художник по свету Эугениюс Сабаляускас, хореограф Веста-Раса Грабштайте, композиторы Гинтарас Содейка и Семён Мендельсон.
На фото — сцены из спектакля «Елизавета Бам» © Стас Левшин / bdt.spb.ru