Cнимите это немедленно! Что и за что у нас пытаются запретить

Есть такой старый анекдот: мужик жалуется, что в окне напротив постоянно мелькают голые тетки. Явившийся по вызову милиционер ничего не видит. «А вы залезьте на шкаф и прищурьте один глаз», — просит жалобщик. Отношения нашего театра с властями и обеспокоенной общественностью строятся в соответствии с этим анекдотом. Если в арт-мире судебные иски и казаки с нагайками являются там, где художники пытаются провоцировать общество, испытывают его терпимость, мало-мальски касаются политики, то в театре ситуация куда абсурднее.

В 90-е цензуры и скандалов вокруг острых постановок практически не было, в нулевые их становилось все больше. Последнее время писать жалобы на спектакли входит в моду. И никогда не угадаешь заранее, что и где померещится нашему зрителю: педофилия в детской сказке или порнография в прозе Набокова. Чтобы спектакль закрыли, режиссеру вовсе не обязательно касаться острых тем, быть новатором и авангардистом. Как герой «Процесса» Кафки не мог понять, в чем его вина, так и российский режиссер заранее никогда не сможет предугадать, в чем и за что его обвинят.

Театр. решил вспомнить самые громкие театральные скандалы последнего десятилетия.

Москва, 2003 год. «Благовещение», хореограф Анжелен Прельжокаж

Суть претензий: пропаганда однополой любви и возбуждение религиозной розни.

В 2003-м в рамках Первого фестиваля балета Grand Pas на сцене Малого театра гастролировал балет Анжелена Прельжокажа «Благовещение». Показу попытался воспрепятствовать общественный комитет «За нравственное возрождение Отечества», направивший мэру Москвы Юрию Лужкову и худруку Малого Юрию Соломину письмо, в котором изобличил хореографа в пропаганде однополой любви на материале Святого Писания — архангела Гавриила и Деву Марию у Прельжокажа изображали две танцовщицы. Комитет также инкриминировал хореографу желание возбудить религиозную ненависть. Прямо перед показом спектакль пикетировала еще и стайка отечественных католиков (как ранее их единоверцы в США), но этого оказалось недостаточно, чтобы помешать зрителям самим оценить вполне невинный балет.

Москва, 2005 год. «Дети Розенталя», режиссер Эймунтас Някрошюс

Суть претензий: порнография Владимира Сорокина на сцене Большого.

2 марта 2005 года единоросс Сергей Неверов вынес на пленарное заседание Госдумы вопрос о постановке в Большом театре оперы «Дети Розенталя» на музыку Леонида Десятникова и с либретто Владимира Сорокина. «Нельзя допустить, чтобы пошлые пьесы Сорокина ставились на сцене, признанной достоянием российской культуры, чтобы эту порнографию показывали, а потом обсуждала вся страна!» — возмущался Неверов. 293 депутата проголосовали за то, чтобы поручить думскому комитету по культуре разобраться, 12 посчитали, что есть дела поважнее. Напомним, что либретто было заказано театром Сорокину еще в 2002-м, тогда же прокремлевские активисты движения «Идущие вместе!» протестовали против писателя, в том числе у Большого театра (как тогда выяснилось, большинство пикетчиков никогда не читали Сорокина). Возбужденное прокуратурой по их инициативе уголовное дело по статье 242 УК РФ (распространение порнографических материалов) развалилось в суде.

Ростов-на-Дону, 2005 год. «Цыган», режиссер Юрий Александров

Суть претензий: Тамила учит цыганят продавать наркотики.

В октябре 2005 года ранее никому не известная цыганская организация «Амала» потребовала снять с репертуара Ростовского музыкального театра спектакль «Цыган» по роману Анатолия Калинина. Роман (говорят, не без участия автора) был осовременен по мотивам волны происшествий, прокатившейся по Ростовской области. Музыку написал местный композитор Леонид Клиничев, постановку осуществил питерский режиссер Юрий Александров. В новой версии Будулай остался положительным героем — он сражается в Афгане и прочих горячих точках, при этом сам ничего не употребляет и другим не дает. А вот Тамила перепрофилировалась в наркобаронессу и втянула в преступный бизнес всех цыган от мала до велика, так что цыганята продают наркотики в школе. В финале силы добра при поддержке казаков кладут конец беспределу. Несмотря на хеппи-энд, руководитель «Амалы» Павел Лиманский обещал положить конец и самому спектаклю, но ограничился шумом в прессе и личным письмом Путину.

Екатеринбург — Москва, 2005 год. «Распутин», хореограф Георгий Кавтун

Суть претензии: Николай II в колготках.

В 2005 году «Имперский русский балет» был дважды подвергнут порицанию за постановку «Распутин» на музыку Владимира Качесова. В феврале в Екатеринбурге местная религиозная общественность напомнила творцам о таких фундаментальных институтах старой империи, как духовная и драматическая цензура. Первая запрещала выводить на сцену святых, вторая — царских особ. В балете наряду с Распутиным на сцене фигурировала и ныне канонизированная семья императора Николая II, причем сам император появлялся «не в царской одежде», а «в колготках» (очевидно, имелся в виду костюм артиста, включавший лосины и стилизованный мундир). 15 февраля дирекция театра «Космос» отсоветовала активистам приходить на спектакль, если им что-то не нравится, и показ прошел по расписанию. А 30 марта, уже в Москве, православные хоругвеносцы пикетировали Театр эстрады, где шел «Распутин», с плакатами в традициях Союза Михаила Архангела — про колготки там не говорилось, зато красовался лозунг «Нет жидам!». Спектаклю это не помешало.

Махачкала, 2008 год. «В своих руках», режиссер Скандарбек Тулпаров

Суть претензий: героизация террористов.

4 апреля 2008 года в Дагестане состоялась премьера по пьесе британского драматурга Натальи Пелевайн «В своих руках» — о захвате заложников во время мюзикла «Норд-Ост» в ТЦ «На Дубровке». На спектакле побывало руководство Дагестана во главе с президентом Муху Алиевым. На следующий день спектакль отменили по причине болезни одной из актрис. Его не сыграли больше ни разу, хотя Муху Алиев заявил, что указаний о запрете не давал, а лишь высказал свои соображения — о том, что террористы в спектакле «выглядят уж очень одухотворенными», а пьеса «заслана» в Дагестан британскими диверсантами специально для дестабилизации обстановки. В скором времени и британский драматург, и дагестанский режиссер были вынуждены уехать из страны.

Санкт-Петербург, 2008 год. «Монологи вагины», режиссер Джулиано ди Капуа

Суть претензии: наличие в названии слова «вагина».

Летом 2008-го Комиссия по этике социальной рекламы и социально-значимой информации Петербурга рекомендовала итальянскому режиссеру Джулиано ди Капуа сменить название его спектакля «Монологи вагины», который, заметим, шел в городе, начиная с 2005 года. Рекомендацию подписала мэр города Валентина Матвиенко — как утверждает портал gazeta.spb, сделано это было с подачи давнего приятеля мэра Михаила Боярского, которого слово на афише повергло в шок. С тех пор «вагина» на афишах спектакля пишется только по латыни: vagini.

Москва, 2009 год. «Про баб», режиссер Ольга Субботина

Суть претензий: слова «клитор», «сперма» и «оргазм».

В январе 2009-го руководство ДК имени Зуева отказалось предоставить помещение, арендованное «Другим театром» для показа спектакля Ольги Субботиной по пьесам Екатерины Нарши «Метель-аттракцион» и Михаила Барановского «Про баб», мотивировав это тем, что по ходу действия герои употребляют слова «клитор», «сперма» и «оргазм». В конце концов премьера все же состоялась, но уже в марте и не в ДК имени Зуева, а в Центре драматургии и режиссуры на Беговой, к маленькой сцене которого Субботиной пришлось приспосабливать декорации, рассчитанные на масштабную сцену ДК. Для того чтобы понять, как за последние полтора десятилетия сгустилось ханжество, стоит вспомнить, что в новейшие времена слово «оргазм» со сцены первой произнесла Алла Демидова — в спектакле «Квартет» по пьесе Хайнера Мюллера. Это было в 1993-м, спектакль, формально принадлежавший «Театру А», играли на сцене «Таганки». Слова «оргазм» и «эрекция» в исполнении бесстрашной народной артистки повергали зал в трепет, но ни один зритель не высказывал вслух протеста и тем более не писал писем — ни в милицию, ни патриарху, ни руководителю театра Юрию Любимову.

Екатеринбург, 2010 год. «Голубой щенок», режиссер и балетмейстер Марина Головина

Суть претензий: слово «голубой» как символ гомосексуализма.

Запрет этого спектакля стал одним из первых деяний шансонье Александра Новикова, которого министр культуры Свердловской области Алексей Бадаев назначил руководителем екатеринбургского Театра эстрады. Музыкальную постановку по сказке Юрия Энтина и на музыку Геннадия Гладкова, пользовавшуюся большой популярностью у детей, господин Новиков назвал «пропитанной педофилией и гомоэротикой». Режиссер Марина Головина сочла эти обвинения оскорбительными — ее спектакль, рассчитанный на детей от полутора до девяти лет, основан на старом советском мультике и радиосказке в исполнении Алисы Фрейндлих. В 70–80-е годы мультфильм «Голубой щенок» не сходил с экрана телевизора, а пластинка фирмы «Мелодия» выходила миллионными тиражами. Узнавший о происходящем Юрий Энтин напомнил, что, когда он писал эту сказку «про необычного человека, которого травят за то, что он не похож на остальных», понятие «голубой» уже было известно обществу, но ни у кого из советских начальников не возникало таких двусмысленных ассоциаций, как у шансонье Новикова. Энтин посоветовал руководству Екатеринбурга поскорее запретить песню «Голубой вагон», а также пушкинского «Золотого петушка», поскольку в тюрьме гомосексуалистов называют петухами.

Омск, 2010 год. «Ждем тебя, веселый гном!», постановка театра-студии Л. Ермолаевой

Суть претензий: намек на невысокий рост Дмитрия Медведева.

12 февраля 2010 года — в день визита тогдашнего президента России Дмитрия Медведева — по пути следования его кортежа была демонтирована афиша сказки «Ждем тебя, веселый гном», шедшей в Театре-студии Любови Ермолаевой. По свидетельству очевидцев, афишу порубили топорами с молниеносной скоростью. Заподозрить наличие политических аллюзий в спектакле с подзаголовком «Новогодние догонялки в сказочном лесу» трудно, остается думать, что местные власти забеспокоились, что Дмитрий Медведев, как человек невысокого роста, примет обращение «веселый гном» на свой счет. В дальнейшем спектакль сошел с репертуара, а выяснить, кто его поставил, сегодня трудно — информации об этом на сайте театра нет. Если вспомнить, что в те же дни в Омске на время закрыли весь педагогический университет, а на нефтезаводе (по неподтвержденной информации) рабочим устроили выходной, заменив их «проверенными» людьми, выходит, что Театр имени Ермолаевой легко отделался. А могли ведь заставить белить почерневший вокруг театра снег. Или, как это было в Красноярском крае во время визита Путина на Ванкорское месторождение, отправить коллектив театра ловить мошек и комаров.

Сыктывкар, 2011 год. «Гамлет», режиссер Олег Нагорничных

Суть претензий: несоответствие спектакля ожиданиям зрителя.

Эпидемия, начавшаяся в Белгороде, получила неожиданное продолжение в Сыктывкаре. В ноябре 2011-го член Общественной палаты Коми Александр Щиголев (оказавшийся, как на грех, любителем театра), побывав на «Гамлете» в Театре драмы имени В. Савина, подал в суд за несоответствие эпохе Шекспира в целом и изнасилование Офелии в частности. Намереваясь отсудить у театра 10800 рублей (800 рублей — за билеты и 10 тысяч — за моральный ущерб), автор дал интервью «Комсомольской правде», где, в частности, заявил: «Рояль на сцене используют совсем не по назначению, дело происходит в Дании, а по сцене бегают какие-то совсем не датские солдаты, сам Гамлет больше походит на неврастеника, а могильщики распевают во время выкапывания могилы какие-то пошлые песенки!.. В театр ведь приходят дети! И что они видят? Как Гамлет насилует Офелию на рояле!» Поясним, что Гамлет (Анатолий Федоренко), как и многие персонажи спектакля Олега Нагорничных, был одет в костюм современного хипстера, а сцена с Офелией носила подчеркнуто условный характер — никакой «обнаженки» и натурализма на сцене не было. В итоге состоялось судебное слушание, в ходе которого представлявший сторону защиты Александр Островский (коллега Щиголева по Общественной палате) вел с истцом такие диалоги. Островский: «От какого классического Шекспира, по-вашему, отличается поставленный „Гамлет“»? Щиголев: «Он отличается от тех постановок, которыми можно обозначить классическую постановку и классический перевод. Происходящие события должны соответствовать действию. Если это Дания Средних веков, то все должно этому соответствовать». Островский: «Где в тексте Пастернака сказано, что это Дания Средних веков? Вы считаете, что это исторический сюжет или это художественный сюжет, являющийся вымыслом? <…> Вы считаете, что некоему датскому принцу являлся призрак? Назовите, пожалуйста, династию…» (Полную версию диалога можно найти на www.bnkomi.ru/data/ news/10961) Выяснить, существовал ли принц датский на самом деле, а также была ли Офелия похоронена девственницей, или Гамлет все же мог вступить с ней в интимные отношения, пусть даже и на рояле, сторонам не позволил судья. В итоге иск был отклонен.

Белгород, 2011. «Луна и трансформер» по пьесе Андрея Крупина, «Планета» Евгения Гришковца, «Кислород» Ивана Вырыпаева и «Свободная пара» Дарио Фо, режиссеры — студенты Белгородского института культуры

Суть претензий: несоответствие закону о духовной безопасности.

Белгородский театр «Новая сцена», существующий при местном институте культуры — единственное в городе место, где ставятся современные пьесы. Именно на этой сцене студент-третьекурсник (имя которого, к сожалению, затерялось на просторах Рунета), рискнул поставить текст Андрея Крупина, незадолго до того напечатанный в журнале «Урал». Текст написан в форме монолога 9-летнего паренька, оставшегося в темном гараже с чужим дядей, который хотел всего лишь отдать ребенку старый велосипед, а тот, напичканный теленовостями, решил, что дядя — насильник. Худсовет института, напуганный незадолго перед тем введенным в городе законом о духовной безопасности, принял решение запретить спектакль. А заодно закрыть и все мало-мальски современные постановки «Новой сцены», включая острый «Кислород» Вырыпаева и даже «Планету» Евгения Гришковца — монолог-размышление о любви, не содержащий не только ни одного бранного слова, но даже ни одного намека на физиологию. Войдя в раж, педагоги запретили и «Свободную пару» по тексту нобелевского лауреата Дарио Фо. Возмущенные студенты умудрились сыграть «Планету» в помещении магазина одежды — спектакль был посвящен Дню святого Валентина, празднование которого белгородские власти также отменили. В дальнейшем упомянутые спектакли игрались лишь изредка и полулегально — в помещениях клубов и кафе. Подробнее об этой истории см. текст Алены Солнцевой «„Фейсбук“ и полиция нравов» («Театр» No 3, 2011 год).

Санкт-Петербург, 2011 год. «Мессия», режиссер Олег Кулик

Суть претензий: некрасивые костюмы для хористов.

В мае 2011-го Валерий Гергиев отменил перенос на сцену Мариинского театра оратории «Мессия» Генделя в постановке Олега Кулика, которая ранее вышла в парижском театре Châtelet. В вопросах режиссерского творчества Гергиев обычно доверчив, как Отелло, но в силу вечной занятости прозрение приходит к маэстро на генеральных репетициях, когда душить свободное искусство уже неловко. Именно поэтому разного рода авангард, от политического до художественного, в Мариинке чувствует себя довольно комфортно, если только режиссер не эпатирует артистов. До намерения Кулика сделать «антирелигиозный» и «антицерковный» спектакль, в котором мессией, по его словам, становился «конкретный бомжара с Курского вокзала» никому не было дела, пока хористы не узнали, что им предстоит изображать «людей после взрыва» в какой-то рванине или даже в чем мать родила. Похоже, именно это, а не идеологическая составляющая, предрешило участь этого проекта.

Ростов-на-Дону, 2012 год «Иисус Христос — суперзвезда», режиссеры Владимир Подгородинский и Геннадий Абрамов

Суть претензий: неправильный образ христа.

26 сентября 2012 года в прокуратуру Ростова-на-Дону поступило заявление православного активиста Трофимова с требованием запретить показ рок-оперы Эндрю Ллойда Уэббера «Иисус Христос — суперзвезда» в постановке петербургского 26 сентября 2012 года в прокуратуру Ростова-на-Дону поступило заявление православного активиста Трофимова с требованием запретить показ рок-оперы Эндрю Ллойда Уэббера «Иисус Христос — суперзвезда» в постановке петербургского театра «Рок-опера». Трофимова смутил «неправильный» образ Христа, и он требовал, чтобы трактовка образа была согласована с патриархом. Филармония, предоставлявшая площадку под гастроли, немедленно уступила активисту, отменив продажу билетов. Однако у созданного в 1970 году мюзикла (из которого многие советские люди впервые узнавали о Библии) нашлись влиятельные защитники на федеральном и региональном уровне. Так, за него вступился руководитель администрации президента С. Б. Иванов, а Донская метрополия с плохо скрываемым раздражением разъяснила, что не всякий богом обиженный имеет право высказываться от имени «всего православного народа».

Москва, 2012 год. «Сон в летнюю ночь», режиссер Кристофер Олден

Суть претензий: пропаганда педофилии.

Скандал вокруг постановки, которую в Музыкальном театре имени Станиславского и Немировича-Данченко осуществил англичанин Кристофер Олден, начался после письма, направленного детскому омбудсмену Павлу Астахову и протоирею Всеволоду Чаплину. В письме некая С. П. Хасанова, от имени родителей участников детского хора, сообщала о развратных сценах и пропаганде педофилии в будущем спектакле. В ответ Павел Астахов вместе со столь же неравнодушным к детям депутатом Виталием Милоновым обратился к главе минкульта с просьбой проверить информацию. Минкульт потребовал разъяснений у руководства театра, после чего директор театра Владимир Урин представил коллективное обращение реальных родителей детей — участников хора, в котором жалоба Хасановой названа «отвратительной фальшивкой». Добавим, что тема «педофилии» в спектакле исчерпывается тем, что герои оперы не юные влюбленные афиняне (как у Шекспира), а старшеклассники женской и мужской школы. Вполне «дистиллированное» действие происходит на фоне здания старинной школы для мальчиков. В апреле 2013 опера «Сон в летнюю ночь» получила «Золотую маску» как «лучшая оперная постановка».

Петропавловск-Камчатский, 2011 год. «Новогодний коктейль для Золушки»

Суть претензий: оскорбительные намеки на действия властей, связанные с переводом времени.

Камчатская «Золушка», адресованная не юным, а вполне взрослым зрителям шла с 2010 года и пользовалась большим успехом, пока на спектакле не побывала заместитель губернатора Ирина Третьякова. Причина в том, что на Камчатке идея сокращения часовых поясов и перевода времени пользуется у населения особой непопулярностью. В «Золушке» же король переводит часы назад, чтобы Золушка подольше осталась на балу. Реплика кого-то из персонажей «Не забудьте перевести часы» вызвала в зале дружный хохот, что и показалось чиновнице издевательством над властью. Третьякова потребовала отменить следующий показ, назначенный на 8 января 2011 года. Но когда у театра собралась толпа зрителей, заранее купивших билеты, начальство разрешило спектакль — при условии, что из него вырежут все «оскорбительные» сцены. Однако актеры сыграли действие без купюр. Остается пожалеть, что имя режиссера во всех упоминаниях про спектакль не появляется.

Москва, 2011 год. «Руслан и Людмила», режиссер Дмитрий Черняков

Суть претензий: глумление над Пушкиным и Глинкой

Собственно, обвинения в издевательстве над всем святым Черняков, последовательно взрывающий оперную рутину, получал еще во времена «Сказания о невидимом граде Китеже», впервые поставленного им в Мариинке в 2001-м. Масла в огонь подлил и неканонический «Евгений Онегин», против которого протестовала сама Галина Вишневская. Но жгучая ненависть и крики «Позор!», раздававшиеся на премьере «Руслана и Людмилы», были, по всей вероятности, вызваны тем, что премьера эта пришлась на историческое открытие отреставрированной сцены Большого. Очевидно, что консервативный отечественный зритель ожидал увидеть на открытии что-то квазитрадиционное и пафосное, а получил — многослойную, замысловатую пародию на большой стиль. Странно, однако, что кричать «Позор!» некоторые противники спектакля стали еще во время роскошной костюмированной свадьбы Руслана и Людмилы — единственной традиционной сцены, с которой Черняков и начал свой спектакль. В 2013-м освистанный на премьере Черняков получил «Золотую маску» за лучшую оперную режиссуру.

Санкт-Петербург, 2011-2013 годы. «Лир», режиссер Константин Богомолов

Суть претензий: глумление над всем святым — от Шекспира до российской истории.

Страсти вокруг многослойного, постмодернистского «Лира», действие которого режиссер перенес в сталинскую эпоху — с конца 30-х и до победных парадов 1945-го, начались еще на стадии репетиций в питерском «Приюте комедиантов». Тогда кто-то из Смольного выказал недовольство, прослышав, что в одной из сцен Регана, Гонерилья и их мужья держат в руках иконы, а вместо монашеских клобуков используют перевернутые ночные горшки. При последующих показах сцена то исчезала, то появлялась. А скандалы вокруг спектакля не утихают до сих пор — ни его участие в недавней «Золотой маске» (принесшей награду Розе Хайруллиной, исполнительнице роли Лира), ни успех на международных фестивалях для отечественных мракобесов ничего не значат, у них ведь особенная стать. Очередная волна гонений на «Лира» пришлась на момент сдачи номера. Руководствуясь заповедью «не навреди», Театр. не счел нужным распространяться о новых доносах и нелепых нападках на спектакль.

Санкт-Петербург, 2012 год. «Лолита», режиссер Леонид Мозговой

Суть претензий: педофилия Набокова.

Осенью 2012 года православные добились отмены моноспектакля Леонида Мозгового, который должен был играться в музее «Эрарта». Незадолго до премьеры в СМИ появилось письмо петербургских казаков, обращенное к руководству музея, в котором говорилось, что «Лолита» Набокова является пропагандой педофилии. В письме казаки подчеркивали, что постановка осуществляется «не просто так, это все зачем-то нужно», а также вспоминали, что Мозговой когда-то сыграл в кино Гитлера, причем у Александра Сокурова, «известного пропагандой содомии». «Не хочу обзывать казаков, но это люди недалекие, я не люблю с такими связываться, зачем мне это?» — сказал в ответ Леонид Мозговой и отменил спектакль. Вскоре после этого вандалы исписали фасад дома -музея Набокова оскорбительными надписями. А чуть раньше из-за предполагаемого «богохульства» в Питере отменили концерт «Граждане бесы» от создателей проекта «Гражданин поэт». Галерист же Марат Гельман не смог показать запланированную ранее выставку «Icons», так как хозяева площадки, где должна была состояться выставка, испугались неблагоприятной обстановки в городе.

Санкт-Петербург, 2012 год. «Берлуспутин», режиссер Варвара Фаэр

Суть претензий: нехудожественность зрелища.

Традицию «не связываться с казаками» подхватило руководство сразу трех питерских площадок: ДК им. Газа, ДК им. Ленсовета и ДК им. Горького. В апреле 2012 года все они отказались принять у себя спектакль Театра.doc «БерлусПутин» по фарсу нобелевского лауреата Дарио Фо. Речь в нем идет о последствиях воображаемого теракта, в ходе которого врачам пришлось пересадить Путину одно из полушарий мозга Берлускони. «В кулуарах начальство ДК заявило, что принимать настолько нехудожественное зрелище они у себя не хотят», — рассказала Варвара Фаэр. Через несколько месяцев спектакль был номинирован на «Золотую маску».

Москва, 2012 год. «Золотой петушок», режиссер Кирилл Серебренников

Суть претензий: богохульство, насилие над детьми.

Злая шутка писателя Юрия Энтина, предложившего в ответ на закрытие «Голубого щенка» запретить пушкинского «Золотого петушка», оказалась пророческой. Через год после премьеры Серебренникова в Большом театре верующие православные активисты обратились к патриарху с жалобой на спектакль, в котором, по их наблюдению, на сцену Большого выходят казаки с карикатурами на православные иконы и вообще происходит глумление над церковью, а петушка изображает маленький мальчик, которого колют золоченой спицей, в чем православные усмотрели призыв к насилию над детьми. Комментируя это письмо, руководство Большого театра предложило православным посмотреть балет Юрия Григоровича «Золотой век» — сатиру о временах НЭПа, в которой поп танцует с огромным крестом на шее. «Сатира была и в те времена, и сейчас. Что ж они ухватились за „Петушка“? Почему „Золотой век“ никого не смущает?» Остается надеяться, что православные активисты не примут это замечание за руководство к действию и не начнут писать жалобы на балеты Григоровича.

Москва, 28 августа 2012 года. «Своими глазами», модераторы Михаил Угаров и Варвара Фаэр

Суть претензий: ненависть к русскому народу.

В документальном рассказе о ходе суда над участницами группы Pussy Riot, приговоренными к двум годам колонии общего режима за февральскую акцию в храме Христа Спасителя приняли участие реальные адвокаты девушек Николай Полозов, Марк Фейгин и Виолетта Волкова, а также муж Надежды Толоконниковой, активист арт-группы «Война» Петр Верзилов. В маленьком подвальном зале работало несколько видеокамер: спектакль фиксировали документалисты школы Марины Разбежкиной. Адвокаты и Верзилов рассказали слушателям о семьях участниц Pussy Riot, их отношении к происходящему, о судье Марине Сыровой и свечнице храма Христа Спасителя Сокологорской. Часа через два после начала вдруг зажегся яркий свет: в сопровождении журналистов НТВ появились православные активисты. С криками «Покайтесь!» и «За что вы ненавидите русский народ?» они пытались прорваться на сцену, но зрители не дали им выступить. Конфликт быстро погасили, часть зрителей даже подумала, что демарш хоругвеносцев входит в режиссерский замысел. В дальнейшем некоторых из «православных» опознали на записи — это те же персонажи, которые 20 августа 2012 года устроили скандал в кафе «Му-Му», требуя, чтобы один из посетителей снял футболку с надписью «Богородица, Путина прогони!». Как предположил в своем блоге Михаил Угаров, «телевизионщики возят с собой эту группу статистов и снимают результат конфликта».

Москва, 3 марта 2013 года. «Московские процессы». Режиссер Мило Рау

Суть претензий: нарушение режиссером миграционного законодательства.

Несколько иной сценарий был выбран для срыва спектакля швейцарца Мило Рау «Московские процессы», посвященного судебным разбирательствам по делам выставок «Осторожно, религия!» (2003) и «Запретное искусство» (2007), а также суду над участницами группы Pussy Riot. Спектакль игрался в Сахаровском центре два дня подряд, 2 и 3 марта. И если первый день прошел спокойно, то инсценированный режиссером «Суд над Pussy Riot» при участии Самуцевич повлек за собой приход Федеральной миграционной службы, которой именно во время спектакля вздумалось проверить у режиссера документы и предупредить о том, что он нарушает миграционное законодательство. Между тем, вместе с ФМС к зданию Сахаровского центра неизвестно почему прибыли казаки и ОМОН. «Нас реально заперли, здание окружено казаками», — писал в своем микроблоге в Twitter Марат Гельман. «Мы продолжаем, но, кажется, мы заперты. Мило Рау сообщает снаружи: „It’s a kind of a pogrom outside“», — написал в «Фейсбуке» директор центра Михаил Калужский. В результате после затянувшегося перерыва спектакль доиграли до конца — при огромном скоплении народа и в присутствии весьма мрачно настроенного казачества. Подробнее об этом спектакле см. здесь.

Москва, 2013. «Человек-подушка», «Отморозки», режиссер Кирилл Серебренников

Суть претензий: насилие над детьми.

Весной 2013 московская полиция начала проверять постановки Кирилла Серебренникова — мхатовский спектакль «Человек-подушка» и «Отморозков» (спектакль «Седьмой студии», в этом сезоне идущий на сцене «Гоголь-центра»), — на предмет наличия в них экстремизма и педофилии. Насколько известно Театру., проверка так ничем и не кончилась. Заметим, однако, что «Отморозки» по повести Захара Прилепина «Санькя» играются с 2011 года (а в 2012-м даже удостоились «Золотой маски»), а премьера «Человека -подушки» по пьесе Мартина Макдонаха и вовсе состоялась в 2007-м. Все это время полиция не проявляла к этим спектаклям никакого интереса.

Вместо послесловия приведем курьез, случившийся на «Зойкиной квартире» Серебренникова в МХТ. В кулуарах театра рассказывают, что осенью 2012-го на один из спектаклей пришла Валентина Матвиенко. Увидев на актере Михаиле Трухине, игравшем афериста Аметистова, майку с изображением Путина (майка была спрятана под несколькими слоями одежды и «обнажалась» не сразу), она страшно возмутилась и, не досмотрев спектакль, приказала худруку Олегу Табакову: «Снимите немедленно!». Олег Павлович широко улыбнулся в ответ. Майка в спектакле все еще существует. Надежда на неподцензурный театр — тоже.

Комментарии
Предыдущая статья
Шекспировская трилогия Остермайера: мякоть плоти и решетка формы 28.10.2013
Следующая статья
«Мама, кто придумал смерть?» Паническая душа Фернандо Аррабаля 28.10.2013
материалы по теме
Архив
Евгений Шифферс: О проблемах театра
«Прежде чем пропоет петух», Каунасский государственный драматический театр, реж. Е. Шифферс, 1973 Ваше определение театра? ЕШ: Мне представляется, что какой-либо точной и здравой концепции театра (я предполагаю, что как участники беседы мы одинаково понимаем термин «театр») в том виде, в каком мы с ней имеем дело в странах…
Архив
«Иисус стал шпильманом». Сакральный театр Ханса Хенни Янна
Творчество Ханса Хенни Янна относительно недавно стало известно русскоязычным читателям благодаря переводам Татьяны Баскаковой, но надеяться, что российская сцена обратится в ближайшее время к его произведениям вообще и пьесам в частности вряд ли приходится: уж очень необычны их темы, лексика и сюжетные повороты для наших лицемерно-целомудренных подмостков. Впрочем, и для…