Юрий Муравицкий ставит страшно-смешного «Ревизора» в Варшаве

Промофото спектакля "Ревизор" ©  Weronika Łucjan-Grabowska / teatrdramatyczny.pl

10 декабря на сцене варшавского Teatr Dramatyczny пройдёт премьера спектакля Юрия Муравицкого «Ревизор». Перевод пьесы сделала Агнешка Любомира Пиотровска.

Спектакль является копродукцией варшавского Teatr Dramatyczny и Центра польско-российского диалога и согласия. Последний отмечает в этом году своё десятилетие, и к круглой дате решено было пригласить русского режиссёра для постановки спектакля в Польше. Изначально подразумевалось, что это будет проект по современной российской драматургии на камерной сцене Teatr Dramatyczny. Однако в процессе переговоров пришли к решению ставить на большой. Обсуждался «Самоубийца» Эрдмана и «Ревизор». О причинах своего выбора Юрий Муравицкий рассказал журналу ТЕАТР.: «Гоголевский сюжет актуален всегда. К сожалению. Общество в России, и, как выясняется, не только в России, мало изменилось с момента написания этой пьесы. Гоголь великий писатель и один из самых любимых. Мне уже посчастливилось поработать с пьесой „Игроки“ в Омской драме, и я просто не мог упустить возможность поставить „Ревизора“».

В своей новой работе Юрий Муравицкий продолжает исследовать жанр комедии. Гоголевского «Ревизора» он называет в большей степени социальной сатирой: «Политическая сатира высмеивает власть. Гоголь — общество и его пороки — как говорят, или, по крайней мере, раньше говорили, в школе на уроках литературы. И это действительно так. Мы привыкли ругать кого-то, но автор недаром дал этой пьесе именно такой эпиграф: „на зеркало неча пенять, коли рожа крива“».

Одной из ключевых тем в «Ревизоре» Муравицкий называет страх, который и становится главным лейтмотивом спектакля. «Мне интересно исследовать страх как социальное явление, — признаётся режиссёр, — как он распространяется, влияет на поведение, лишает возможности трезво мыслить. Страх потерять, упустить возможность. Кто боится потерять — теряет, кто боится упустить — упускает. Кажется, это так просто и очевидно. Но мы каждый раз снова и снова попадаем в эту ловушку. Фантастический гоголевский юмор даёт возможность посмотреть на всё это с хорошей дистанции».

Именно страх, который в творчестве Гоголя связан также и суевериями, подсказал художественное решение, главный режиссёрский ход и источники вдохновения. «Гоголь ещё и мистик, так что в этот раз мы смешаем комедию с хоррором, — поделился режиссёр. — Посмотрим, что получится. Вдохновляют спектакли Таирова, Мейерхольда (благо сохранилась хроника), и первые кино-хорроры — „Носферату“, например. В общем, опять будем играть в „старый“ театр».

Разработкой художественного решения спектакля занимается Галя Солодовникова. Над музыкальным оформлением работает композитор Луи Лебе. С обоими Юрий Муравицкий работал над «Lё Тартюф. Комедия» в Театре на Таганке. Хореограф — Мачко Прусак.

Комментарии
Предыдущая статья
Крестьянкин и Павлович выпускают инклюзивный спектакль-экскурсию в музее 06.11.2021
Следующая статья
Во Владивостоке пройдёт российская премьера балета «Федра» 06.11.2021
материалы по теме
Новости
«Эхо Любимовки» прозвучит в Варшаве
С 4 по 6 октября читки проекта «Эхо Любимовки» пройдут в Варшаве в пространствах Reforum Space Warsaw, Teal House и Witryna Domu Wschodniego. В числе драматургов-участников — Михаил Дурненков, Иван Вырыпаев, Эстер Бол (Ася Волошина) и Марюс Ивашкявичюс.
Новости
Ученики Муравицкого и Клима ставят спектакль по «Братьям Карамазовым»
18 июля в московском Культурном центре «ЗИЛ» пройдёт премьера спектакля театра «Где я» и режиссёра Владимира Краснобаева «Карамазовы. Финал» по роману Достоевского.