В пермском Театре-Театре выпустят музыкальный спектакль по Лескову

На фото – сцена из спектакля "Катерина Измайлова" © Никита Чунтомов

С 13 по 18 октября на Большой сцене Театра-Театра в Перми пройдут премьерные показы спектакля «Катерина Измайлова» на музыку Дмитрия Курляндского в постановке Бориса Мильграма.

В основе спектакля – повесть Николая Лескова «Леди Макбет Мценского уезда», написанная в 1864 году. История богатой купчихи Катерины Измайловой действительно напоминает шекспировский сюжет о Леди Макбет. Героиня жестоко убивает тех, кто мешает ей. Как и Леди Макбет, Катерина сходит с ума от тяжести своих преступлений и лишает себя жизни.

«Леди Макбет Мценского уезда» Лескова часто ставится в российских театрах. Художественный руководитель Пермского Театра-Театра, режиссёр Борис Мильграм написал свою инсценировку для спектакля и пригласил композитора Дмитрия Курляндского. Жанр оригинального произведения определили так – «гипнотически красивая драма с участием оркестра по мотивам повести Николая Лескова».

Дмитрий Курляндский говорит о работе над «Катериной Измайловой»: «Когда Борис Мильграм обратился ко мне с предложением написать музыку к спектаклю “Катерина Измайлова”, я сразу согласился, почувствовав, что мне представился уникальный случай творческого диалога с Дмитрием Шостаковичем, композитором оперы “Леди Макбет Мценского уезда”.

Мы много и подробно обсуждали с постановочной командой структуру спектакля, многие решения рождались в процессе этого общения. Но самым сложным оказалось обнаружить язык, на котором могут говорить звуки в паузах между текстом (Борис Мильграм сразу предложил не класть текст на новую музыку, он должен звучать в тишине, так что за текстом как будто незвучно присутствует оригинальная музыка Шостаковича). Я несколько раз начинал, пробовал разные варианты, в итоге обратился, кажется, к самому далёкому от Шостаковича материалу, который никак не напоминает о нём, скорее, противоречит ему. Интересно, что и для меня самого такая музыка неожиданна – я встал на новую для себя территорию. Вот это противоречие, этот диссонанс и родил то решение, которое стало музыкой к нашему спектаклю. Собственно, сам спектакль, сам текст содержит этот диссонанс, напряжение, противоречия и невозможности разрешения.

Какая она – музыка к “Катерине Измайловой”? Я бы сказал, сдержанная. С одной стороны, материал имеет в себе эмоциональный заряд, возможность эмоционального жеста. С другой стороны, я сдерживаю эту эмоцию, не даю ей развернуться. Надеюсь, это слышно и ощутимо».

Музыка будет звучать в живом исполнении оркестра Театра-Театра под руководством дирижёра Кирилла Бузмакова.

Над спектаклем также работали режиссёр по пластике Александр Андрияшкин, художник-сценограф Семён Пастух, художник по костюмам Ольга Шаишмелашвили и художник по свету Дамир Исмагилов.

Борис Мильграм рассказывает: «В своё время меня невероятно впечатлила опера Шостаковича “Леди Макбет Мценского уезда” в постановке Мартина Кушея. В меня попало то абсолютно трагическое пространство, которое создали авторы; оно жило во мне и требовало выхода. 
Я не планировал ставить оперу Шостаковича – я изначально хотел сделать именно драматический спектакль в духе древнегреческой трагедии. В “Катерине Измайловой” создан новый для меня и нашего театра язык, жанр: я бы назвал его трагедией, причём классической трагедией, где хор является действующим лицом – и комментатором, и соучастником, и голосом рока.
 В природе классической трагедии есть обучающее свойство.

Современный театр ничему не учит – он помогает задавать вопросы. Наша “Катерина Измайлова” возникала скорее от контекста, а не от текста и даже не от сюжета Лескова. Контекст, крайне важный для меня сейчас, – природа зла, природа разрушения человеческой личности. В каждом из нас поселено добро и зло, свет и тьма. Трагедия человечества состоит именно в том, что злодеи не падают с луны – они возникают из нас. И это важно.
 Катерина изначально похожа на всех нас, у неё, как у всех, есть проблемы. Но в какой-то момент она переступает черту, не удерживает внутреннего зверя, и мрак начинает её заполнять. Это оказывается безудержно, необратимо и приводит только к смерти – других людей и самой Катерины. Мы пытаемся разобраться в том, почему это происходит, как удержать эту темноту. И кажется, что мы подошли к ответу достаточно близко.
 На уровне сюжета, нарратива “Катерина Измайлова” – жуткая история, в которой нет ни одного положительного персонажа. Тьма, закрывающая всё. Как правило, зрители не хотят заходить на территорию жестокости и мрака, а мне это кажется необходимым: на уровне подсознания мы должны чего-то бояться в самих себе…».

В спектакле заняты Анна Сырчикова, Марат Мударисов, Альберт Макаров, Иван Вильхов, Анна Анисимова, Алиса Санарова и другие.

Комментарии
Предыдущая статья
Три актрисы МТЮЗа сыграют пластическую версию монопьесы Кокто 11.10.2022
Следующая статья
Фестиваль «ХАОС»-2023 посвятит превью-программу театру движения 11.10.2022
материалы по теме
Новости
На Пушкинском фестивале — 2023 будут рассказывать сказки
С 6 по 28 сентября в Пскове и Великих Луках будет проходить ХХХ Пушкинский театральный фестиваль. В афише — драматические, кукольные и музыкальные спектакли из семи российских городов, в том числе постановки Антона Фёдорова, Бориса Мильграма и Гульназ Балпеисовой.
Новости
«Язык мира – 2023» объединит спектакли Богомолова, Мильграма и Газарова
С 19 по 30 августа 2023 года в Красноярске пройдёт V Фестиваль театра юного зрителя «Язык мира». В программе — разножанровые спектакли театров из Москвы, Санкт-Петербурга, Екатеринбурга, Перми, Петрозаводска и Новосибирска.