Миндаугас Карбаускис репетирует Мольера в переводе Дмитрия Быкова

17 и 18 апреля Театр им. Вл. Маяковского представит премьеру. Худрук театра Миндаугас Карбаускис выпускает «Школу жён» Мольера в переводе Дмитрия Быкова.

В 2021 году исполняется десять лет, как Миндаугас Карбаускис является художественным руководителем Театра Маяковского. Спектакль «Школа жён» станет десятой постановкой режиссера в этом театре.

«Для постановки комедии Мольера Театр Маяковского взял перевод Дмитрия Быкова – одного из талантливейших поэтов и публицистов современности. — говорится в пресс-релизе спектакля. — На московской театральной сцене полный текст перевода Дмитрия Быкова комедии Мольера будет представлен впервые».

С размышлениями о премьере самого переводчика мы предлагаем вам познакомиться в видеоформате. 

Главную роль Арнольфа, первым исполнителем которой был сам Мольер, сыграет народный артист России Анатолий Лобоцкий. В роли Агнесы — актриса Наталья Палагушкина.

Художником спектакля «Школа жен» является Зиновий Марголин, автором костюмов выступает театральный художник Мария Данилова — лауреат «Золотой Маски», Государственной премии России и Премии К.С.Станиславского. 

Комментарии
Предыдущая статья
В Красноярске проведут вечер памяти Александра Куимова 06.04.2021
Следующая статья
ЦИМ приглашает «вышивать тигра» для нового спектакля 06.04.2021
материалы по теме
Новости
В «Театре.doc» появится «Эйзенштейн» с Кяро и Межевичем
Сегодня, 27 марта, в «Театре.doc» (площадка «DOC на Лесной») пройдёт премьера спектакля Иры Волковой «Эйзенштейн» по одноимённой пьесе Михаила Дурненкова.
Новости
В Тюменском БДТ ставят повесть Нанетти как историю возвращения в детство
С 27 по 29 марта на Малой сцене Тюменского БДТ пройдут премьерные показы спектакля Александры Певзнер «Мой дедушка был вишней» (12+) по мотивам одноимённой повести Анджелы Нанетти.