Миндаугас Карбаускис репетирует Мольера в переводе Дмитрия Быкова

17 и 18 апреля Театр им. Вл. Маяковского представит премьеру. Худрук театра Миндаугас Карбаускис выпускает «Школу жён» Мольера в переводе Дмитрия Быкова.

В 2021 году исполняется десять лет, как Миндаугас Карбаускис является художественным руководителем Театра Маяковского. Спектакль «Школа жён» станет десятой постановкой режиссера в этом театре.

«Для постановки комедии Мольера Театр Маяковского взял перевод Дмитрия Быкова – одного из талантливейших поэтов и публицистов современности. — говорится в пресс-релизе спектакля. — На московской театральной сцене полный текст перевода Дмитрия Быкова комедии Мольера будет представлен впервые».

С размышлениями о премьере самого переводчика мы предлагаем вам познакомиться в видеоформате. 

Главную роль Арнольфа, первым исполнителем которой был сам Мольер, сыграет народный артист России Анатолий Лобоцкий. В роли Агнесы — актриса Наталья Палагушкина.

Художником спектакля «Школа жен» является Зиновий Марголин, автором костюмов выступает театральный художник Мария Данилова — лауреат «Золотой Маски», Государственной премии России и Премии К.С.Станиславского. 

Комментарии
Предыдущая статья
В Красноярске проведут вечер памяти Александра Куимова 06.04.2021
Следующая статья
ЦИМ приглашает «вышивать тигра» для нового спектакля 06.04.2021
материалы по теме
Новости
В Суздале будут согревать зрителей «тёплыми» народными сказками
Со 2 по 11 января в суздальском МИРА центре будут играть премьеру Марселя Смердова «Сказки, чтобы согреться» (6+). Это новогодний семейный спектакль по народным сказкам с масками и авторскими куклами художницы Анастасии Кривдиной.
Новости
Мовсесян ставит в МТЮЗе «драму воспоминаний» Теннесси Уильямса
5 января на сцене МТЮЗа «Игры во флигеле» пройдёт премьера спектакля Рузанны Мовсесян «Стеклянный зверинец» по одноимённой пьесе Теннесси Уильямса.