Миндаугас Карбаускис репетирует Мольера в переводе Дмитрия Быкова

17 и 18 апреля Театр им. Вл. Маяковского представит премьеру. Худрук театра Миндаугас Карбаускис выпускает «Школу жён» Мольера в переводе Дмитрия Быкова.

В 2021 году исполняется десять лет, как Миндаугас Карбаускис является художественным руководителем Театра Маяковского. Спектакль «Школа жён» станет десятой постановкой режиссера в этом театре.

«Для постановки комедии Мольера Театр Маяковского взял перевод Дмитрия Быкова – одного из талантливейших поэтов и публицистов современности. — говорится в пресс-релизе спектакля. — На московской театральной сцене полный текст перевода Дмитрия Быкова комедии Мольера будет представлен впервые».

С размышлениями о премьере самого переводчика мы предлагаем вам познакомиться в видеоформате. 

Главную роль Арнольфа, первым исполнителем которой был сам Мольер, сыграет народный артист России Анатолий Лобоцкий. В роли Агнесы — актриса Наталья Палагушкина.

Художником спектакля «Школа жен» является Зиновий Марголин, автором костюмов выступает театральный художник Мария Данилова — лауреат «Золотой Маски», Государственной премии России и Премии К.С.Станиславского. 

Комментарии
Предыдущая статья
В Красноярске проведут вечер памяти Александра Куимова 06.04.2021
Следующая статья
ЦИМ приглашает «вышивать тигра» для нового спектакля 06.04.2021
материалы по теме
Новости
В Архдраме устроят путешествие по Арктике
Завтра, 24 января, в Архангельском театре драмы имени Ломоносова пройдёт премьера спектакля-променада Георгия Диевского «Арктика за гранью фантастики» по книге Александра Беляева «Под небом Арктики».
Новости
Сергей Мигицко сыграет Лира в новом переводе
31 января на Большой сцене Театра имени Ленсовета пройдёт премьера спектакля Фёдора Пшеничного «Король Лир» по трагедии Шекспира в переводе Андрея Чернова.