Миндаугас Карбаускис репетирует Мольера в переводе Дмитрия Быкова

17 и 18 апреля Театр им. Вл. Маяковского представит премьеру. Худрук театра Миндаугас Карбаускис выпускает «Школу жён» Мольера в переводе Дмитрия Быкова.

В 2021 году исполняется десять лет, как Миндаугас Карбаускис является художественным руководителем Театра Маяковского. Спектакль «Школа жён» станет десятой постановкой режиссера в этом театре.

«Для постановки комедии Мольера Театр Маяковского взял перевод Дмитрия Быкова – одного из талантливейших поэтов и публицистов современности. — говорится в пресс-релизе спектакля. — На московской театральной сцене полный текст перевода Дмитрия Быкова комедии Мольера будет представлен впервые».

С размышлениями о премьере самого переводчика мы предлагаем вам познакомиться в видеоформате. 

Главную роль Арнольфа, первым исполнителем которой был сам Мольер, сыграет народный артист России Анатолий Лобоцкий. В роли Агнесы — актриса Наталья Палагушкина.

Художником спектакля «Школа жен» является Зиновий Марголин, автором костюмов выступает театральный художник Мария Данилова — лауреат «Золотой Маски», Государственной премии России и Премии К.С.Станиславского. 

Комментарии
Предыдущая статья
В Красноярске проведут вечер памяти Александра Куимова 06.04.2021
Следующая статья
ЦИМ приглашает «вышивать тигра» для нового спектакля 06.04.2021
материалы по теме
Новости
Роберто Чулли исследует феномен Ницше в Театре на Руре
20 февраля в немецком Театре на Руре пройдёт премьера спектакля Роберто Чулли «Мы Ницше». Постановка откроет фестиваль «Утопии 2», на котором будут показаны спектакли, читки, перформансы и концерты, формирующие образ нашего будущего.
Новости
Снежанна Лобастова вернётся к Эдварду Олби в Шарыповском театре
20 февраля в Государственном драматическом театре г. Шарыпово пройдёт премьера спектакля Снежанны Лобастовой «Идут под горку Джек и Джилл». В основе постановки — комедия Эдварда Олби «Брачный этюд» в переводе Ольги Варшавер и Татьяны Тульчинской.