Семён Серзин выпускает аудиоспектакль по пьесе Маши Конторович

Афиша спектакля "Мама, мне оторвало руку". Фото предоставлено организаторами

В свой день рождения, 4 мая, питерский “Невидимый театр” выпускает самую “невидимую” премьеру за три года существования – аудиоспектакль “Мама, мне оторвало руку”.

Напомним, название независимому театральному объединению “Невидимый театр”, созданному режиссёром и актёром Семёном Серзиным, “подсказал” спектакль, с которого началась история этого театра – “Невидимая книга” по текстам Довлатова. Сама постановка возникла раньше, чем “Невидимый театр”, но определила одно из двух основных направлений “репертуарной политики” коллектива – так называемые “спектакли-квартирники” по текстам (преимущественно “неканоническим” – дневникам, записным книжкам) важных для резидентов “Невидимого” авторов ХХ века – Володина, Довлатова, Шпаликова, Рыжего (в случае с последним спектакль играется во дворе и именуется “дворником“). Второе репертуарное направление – современная драматургия (пьесы Натальи Ворожбит, Дмитрия Богославского, Олжаса Жанайдарова). Ко второму направлению принадлежит и текст Маши Конторович “Мама, мне оторвало руку”.

“Невидимые” отношения команды с пьесой Конторович начались прошлым летом, когда театр представил в порту Севкабель читку-эскиз “Мама, мне оторвало руку”. Впоследствии локация изменилась, и полноценную премьеру выпустили в баре Ionoff спустя полгода. Спектакль “про подростков и для подростков” Семён Серзин решал предельно лаконичными средствами – неслучайно жанровое определение работы звучало как “спектакль-читка” (или даже “читка-концерт”): “«Мама, мне оторвало руку» – максимально необязательный спектакль, его и спектаклем-то сложно назвать. Мы намеренно оставили только текст, разрезав его стихами Вани Пинженина, современного уральского поэта из Питера – тут нет ничего лишнего. Ни декораций, ни костюмов – никакого зашквара”, – рассказывал Серзин журналу ТЕАТР. перед премьерой.

В итоге минимализм был доведён до предела: впервые в истории “Невидимого театра” и в своей собственной биографии Семён Серзин выпускает аудиоспектакль – отчасти новую версию “Мама, мне оторвало руку” можно считать аудиовариантом одноимённого репертуарного спектакля. Записанный в карантинных условиях в “удалённом формате” спектакль сохраняет ту же структуру, что и “театральный” вариант: текст пьесы вместе с ремарками, “прошитый” стихами Пинженина и музыкой “Простывшего пассажира трамвая №7” (напомним, это spoken-word-проект Ивана Пинженина и композитора Димы EtoEto), которая звучит в том числе как “фон”. Тем не менее, избегая тривиальных “псевдокиношных” подзвучек, спектакль “Мама, мне оторвало руку” не замыкается в пределах актёрской читки – “карантинная” звуковая среда необычных для театра локаций и ситуаций, включая шум поезда, создаёт своеобразное аудиопространство.

Аудиоспектакль, как и “театральный” вариант, адресован аудитории “15+”, и заняты в нём те же актёры: Алёна Митюшкина, Иван Пинженин, Юлия Захаркина, Михаил Касапов, Юлия Башорина.

Доступ на виртуальную премьеру – по билету-регистрации на сайте “Невидимого театра”.

Комментарии
Предыдущая статья
29 апреля: какие спектакли появятся в сети в среду 28.04.2020
Следующая статья
Электротеатр и журнал «Сеанс» проведут показы архивных спектаклей Юхананова 28.04.2020
материалы по теме
Новости
Шахмардан и Дурненков создают в Финляндии «Предзнаменования»
23 ноября на Малой сцене Городского театра Лаппеенранты (Финляндия) пройдёт премьера спектакля Камрана Шахмардана по тексту Михаила Дурненкова «Предзнаменования» («Ennusmerkkejä»). Постановка — совместный проект Городского театра и возглавляемого Шахмарданом Black & White Theater. 
Новости
Fulcro и актриса Марина Шойф выпускают в Израиле автофикшн о саморазрушении
Сегодня и завтра, 20 и 21 ноября, в центре Сюзанн Деляль в Тель-Авиве театр Fulcro играет премьеру спектакля Даши Шаминой «No Name» по пьесе Ксюши Ярош. Это моноспектакль израильской звезды Марины Шойф, чья личная история и легла в основу постановки.