Мультикультурный хореографический проект Смекалова вновь покажут в БДТ

Сегодня и завтра, 17 и 18 мая, на Основной сцене БДТ имени Товстоногова пройдут показы балета «1234». Проект Юрия Смекалова — целостная постановка, объединяющая работы хореографов из четырёх стран.

Создатели спектакля «1234», помимо самого Юрия Смекалова, представляющего Россию, — Ксения Вист из Германии, Хелдер Сеабра из Португалии и Яэль Цибульски из Израиля. По замыслу создателей, зрителям неизвестно, кто из хореографов работал над какой из четырёх частей спектакля. 

Премьерные показы прошли в 2019 году также в БДТ имени Товстоногова (но на Второй сцене) и стали заметным событием театральной жизни. Сегодня, возобновляя эту постановку уже без непосредственного участия соавторов, Смекалов отмечает особенное значение этого балета в новом контексте. Хелдер Сеабра из Португалии также подчёркивает важность возвращения «1234»: «В то время, как мир вокруг нас может быть полон сложностей, сцена остаётся местом, где мы можем вспомнить о том, что связывает нас за пределами границ и убеждений», — говорит он. Другие создатели проекта поддерживают это мнение.

О работе над постановкой, её замысле и о том, почему она особенно необходима сегодня, Юрий Смекалов подробно рассказал нашей редакции: «Идея балета “1234” заключается в том, в первую очередь, чтобы объединить четыре хореографических высказывания — именно разных стран. Начиналось всё в Берлине, когда во время очередного фестиваля современного танца мы вместе с Ксенией Вист оказались на заключительном показе, в котором хедлайнером выступал очень именитый хореограф. Выйдя с этого показа и обсудив то, что увидели, мы сошлись во мнении, что нам было недостаточно ни качества, ни отношения, ни возможности определить, к какой стране с точки зрения менталитета и хореографического языка принадлежал постановщик. В этом, может быть, нет задачи, но это естественный процесс — когда культура твоей страны, традиции, воспитание, может быть, определённая религиозная принадлежность, уникальность, которая есть в конкретной стране, эмоциональные переживания, те события, которые происходят в данный момент, находят отражение в мыслях создателя, которые и высказываются с помощью языка тела. Поговорив об этом, я предложил Ксении поучаствовать в спектакле, в котором у каждого хореографа будет высказывание — и мы не будем говорить о том, кто какую часть непосредственно реализовывал. Моей задачей и интересом было показать российскому зрителю, насколько могут части отличаться друг от друга своим глубинным наполнением, в том, что невозможно объяснить словами, что вырисовывается в деталях, в эмоциональном отношении, в формировании идеи. 

Мне показалось, что четыре части и четыре страны смогут объяснить зрителю очень много важного: сакральных переживаний, эмоциональной привязанности, психологических взаимодействий. Таким образом появилась история про движение “от единицы до четвёрки”. От индивидуума, человека, который определяет путь, через двойку, которая представляет из себя эмоциональную зависимость, влюблённость, отношения, партнёрство, желание чувствовать, отдавать и принимать, и тройку — появление новой жизни благодаря взаимоотношениям двух людей, или появление третьей личности для усиления конфликта, или единство и формирование некой команды, которая способна влиять на других не только физически, но и духовно, — к четвёртой части: четыре времени года, стороны света, стихии, основные религиозные книги. В каждой стране цифры имеют своё значение, связанное со сказаниями, легендами, вероисповеданием, и этим был обусловлен выбор: с цифрами хореографы определились очень быстро, и сегодня, спустя практически шесть лет после постановочного процесса, я понимаю, что выбор этот был абсолютно неслучайным: именно так и только так могли распределиться цифры относительно Германии, Израиля, Португалии и России.

Мною была сформирована концепция, разработаны декорации совместно с художником-постановщиком Елисеем Шепелёвым, сделаны музыкальные референсы — практически весь материал, но достаточно гибкий, чтобы в дальнейшем композитор Бхима Юнусов мог его дорабатывать, прислушиваясь к пожеланиям хореографов, кристаллизовать, отталкиваясь от их задач. В этой музыке есть такая объединяющая этническая характеристика — и ритмичность, и ощущение необъятного космоса, и трогательность, конечно. Хореографы уже на свой вкус их обрабатывали вместе с композитором, меняя части, усиливая лирическую составляющую или, может быть, наоборот, — бит, чтобы он был ещё более грубым и больше отвечал задаче.

Изначально были “предлагаемые обстоятельства”: декорация и понимание, от чего к чему мы движемся, каким образом формируются взаимодействия между людьми, к чему они приводят. Костюмами занималась Нина Штеренберг — они абсолютно свободные, нейтральные, но при этом в них столько современности и ощущения лёгкости, независимости и эстетики, что вряд ли можно было придумать лучше: идеальные костюмы для этого спектакля. И, конечно, художник по гриму Ольга Костенецкая, которая хорошо понимает красоту, создала правильное ощущение выразительности артистов — и глянцевости, и брутальности.

Если в первом акте у нас больше эмоциональности, психологии, взаимодействия, настоящего и простого, то во втором это уже не артисты, а титаны, супергерои, которые сначала превращают мир вокруг себя в хаос, а затем за счёт стихий, их единения и сращивания, приходят к созиданию и к тому, что Вселенная в любом случае пропитана теми ценностями и правилами, которые остаются неизменными.

Сегодня мы не пытаемся играть в этот ребус. Этот спектакль уже прошёл испытание временем, зритель его очень ждёт, и мы уже наоборот хотим даже подчеркнуть и обозначить, может быть, в чём сила каждого хореографа, в чём его преимущество и в чём была его основная задача. Поэтому если изначально ребус заключался в том, чтобы попробовать поиграть со зрителем в игру, сможет ли он самостоятельно определить этот почерк менталитета и разности ощущения этих стран, то сейчас в этом необходимости нет. В любом случае, играть в эту игру достаточно сложно: танец ведь в какой-то степени только условный, а если присмотреться и попытаться заглянуть за эту честность и искренность телесного высказывания, то всегда можно увидеть все самые глубинные и сакральные смыслы, которые заложены не только в человеке, но и в культуре его страны.

На сегодняшний момент, мне кажется, в России в принципе вряд ли возможно увидеть такую постановку современного танца — масштабную, интересную, со смыслом и с такими артистами, каждый из которых как супергерой. Это вообще большая редкость. Тем более что показы будут проходить на прославленной сцене БДТ имени Товстоногова».

Помимо перечисленных выше, над постановкой работали художник по видео Сергей Рылко и художник по свету Константин Бинкин.

В спектакле принимают участие артисты разных российских театров и независимые танцовщики: Юрий Смекалов, Виктория Литвинова, Александр Челидзе, Алла Бочарова, Диего Кальдерон, Злата Ялинич, Юлия Кобзарь, Игорь Клинский и Диана Чемилевская.

Комментарии
Предыдущая статья
Ксения Раппопорт сыграет в спектакле о «противоположностях хрупкой вселенной» 15:03, 17 мая
Следующая статья
Серебренников получил французский орден Почётного легиона 15:03, 17 мая
Новости
Статьи блога
АРХИВ
материалы по теме
Новости
Анна Потебня выпускает премьеру для подростков по пьесе Богославского
С 16 по 18 июня в петербургском «Театральном проекте 27» пройдут премьерные показы спектакля Анны Потебни «А если завтра нет?» (12+) по одноимённой пьесе Дмитрия Богославского.
Новости
Филипп Гуревич ставит в Краснодаре «песнь о расставании» по Платонову
Сегодня и завтра, 14 и 15 июня, в Краснодарском академическом театре драмы имени Горького пройдёт премьера спектакля Филиппа Гуревича «Фро» по одноимённому рассказу Андрея Платонова.