Счастливые неудачники в стране вечно невыученных уроков

На фото — Николай Куглянт и Михаил Касапов в спектакле «Я выбираю свободу» © соцсети «Невидимого театра»

В Петербурге почти одновременно сыграли два новых спектакля: в ТЮЗе имени Брянцева Иван Пачин поставил «Счастливого неудачника» Вадима Шефнера, а «Невидимый театр» во главе с Семёном Серзиным объединил тексты Галича и песни Вени Д’ркина в квартирник «Я выбираю свободу» (пока в формате work-in-progress). У этих работ оказалось много общего.

В марте «Невидимый театр» отменил все спектакли с формулировкой «нужно выдохнуть и что-то для себя понять»:  «…живём в одном большом спектакле, не зная, кто пьесу пишет и какой у неё финал». Вернулись с разовыми акциями (например, читали «Маленького принца»), потом и с остальным репертуаром, а затем выпустили «Я выбираю свободу».

Пространство «Невидимого центра» (так называется небольшая площадка «Невидимого театра» на Исткабеле) трансформируется, обживается и заполняется по-разному. Помимо серых стен тут есть окна: красивые, большие, легко становящиеся частью игрового пространства. Весной-летом за этими окнами по вечерам светло: не отгороженный от внешнего мира обычным театральным затемнением, попадаешь в атмосферу то ли секретности, то ли необязательности. Как в последние дни школьного учебного года – и сидеть в классе лень, и экзамены на носу. Это не лирическое отступление: именно к таким ощущениям и, в том числе, к такому возрасту апеллируют создатели квартирника по Галичу.

Часто серзинские квартирники (да и «обычные» его спектакли) прослеживают путь от смешного, разухабисто-легкомысленного к трагическому, ищут точки невозврата, после которых можно продолжать шутить, но нельзя не плакать. Изучая параллели между сегодняшним днём и какими-то другими страницами российского ХХ века, в «Невидимом» пытаются найти выходы или подсказки: как сделать так, чтобы нечто не повторилось, а если оно уже повторяется – как выбраться и преодолеть. «Я выбираю свободу» – работа, созданная с позиции принципиально обратной, потому что точка невозврата уже пройдена. Остаётся разобраться, как ты попал в очередной «большой спектакль», уже сыгранный прежде не раз, как злая шутка. И злые шутки в буквальном смысле – один из способов.

На фото — сцена из спектакля «Я выбираю свободу» (на первом плане — Надежда Толубеева) © соцсети «Невидимого театра»

Жанр спектакля – «генеральная репетиция»: описание «открытой формы» и оммаж книге Галича, которая и стала отправной точкой в создании спектакля. Но не финальной: когда появляются участники в чёрно-белом – пиджаки, рубашки, блузки – и выстраиваются в шеренгу вдоль стены, они начинают «с верхней ноты». Все строгое и официозное, вытянутое в линеечку: то ли школьники, то ли «нормальные советские люди» в стране вечно невыученных уроков. Они говорят о непоправимом и невыносимом, о том, от чего жжёт щёки. «Сокрушительные события этих страшных лет не имели, казалось, к нам, студийцам, ни малейшего отношения. Многие из нас – многие, если не большинство, – жестоко поплатятся за эти, словно лишённые зрения и слуха, годы юности». С начала нынешнего сезона не с одной сцены уже звучал вопрос – зачастую проартикулированный, а не только подразумеваемый: знали ли свидетели советских репрессий разных лет о том, что происходит. Почему не остановили этот страшный маховик и могли ли, в самом деле, не знать и остановить. Этот же вопрос задан в самом начале книги Галича, с этого вопроса-пощёчины начинается и спектакль. Убрав из текста почти весь «театральный роман» («Генеральная репетиция» – история показа и запрета «Матросской тишины», прошитая воспоминаниями) и вообще максимально устранив «конкретику», артисты «Невидимого» не дают спасительной возможности отнестись к действию как к событиям других времён, к истории «не про тебя, а про твоего знакомого». Нет, как бы говорят они, это мы и вы сейчас – инфантилы, артисты, балагуры, эскаписты. И дело совсем не в театре, который тоже сужал бы тему. А вот как мы оказались там, где оказались, и из каких слагаемых собралось это «мы» – куда более широкое, чем присутствующие в небольшом сером зале, – стоит задуматься.

Констатировав поражение, семь (либо восемь) артистов как бы поставят точку на горечи и уйдут во «флэшбек». Точнее, сначала абсолютно серьёзно и непоправимо-трагично заглавный текст, стоя на подоконнике, прочитает Михаил Касапов, который в последние годы у Серзина всё больше играет роли «злодейские» или комические, а здесь становится главным лириком. Даже потом, когда он будет играть в эпизодах лихо-смешных или в главной «сюжетной» истории спектакля, он сохранит сухой взгляд обожжённых болью глаз – такой, каким смотрели все участники в самом начале. Главная история – это смешной и грустный сюжет неслучившейся любви, нелепой и угловатой романтической дружбы с девочкой Лией (Надежда Толубеева), взрослой, жёсткой и серьёзной. Это она скажет: «Мне не понравилось – что ты играешь!.. ты совершенно не умеешь думать!». А спустя несколько месяцев, в сентябре 41-го, погибнет на фронте – конечно же, говорит Галич, не крича «За Родину, за Сталина!», а сказав «что-нибудь очень простое».

После этого сюжета начинается драматургическая инверсия обычной композиции «от фарса к драме» – менее всего ожидаешь, что дальше будут шуточки и сценки, злые песенные номера и юморески под гитару, собранные из сочинений Галича и Д’ркина. Вместе с яростной энергией шутовства это всё – довольно беспощадная и, конечно, гротескная картина мира, который «не хотел знать». И не захочет потом. Видимо, всякое «потом» состоит из таких посиделок с гитарами под лампой на разнокалиберных стульях, саркастических воплей, если можно вопить, – и того резюме, которым внезапно обрывается всё действие: «…Если это все ходят и гадят, / То это значит только то, что мы – гады!» («Хожу и гажу» Д’ркина). То есть ничего хорошего, но, следуя тексту песни, не повод для буквального или метафорического суицида.

На фото — сцена из спектакля «Счастливый неудачник» © сайт ТЮЗа имени Брянцева

На Васильевском острове, где находится «Невидимый центр», живут герои «Счастливого неудачника». Время и место – предвоенный Ленинград, по версии режиссёра Ивана Пачина – середина 1920-х. По версии – потому что главный герой одноимённого автофикшна Вадима Шефнера за время действия проживает несколько лет и вырастает из ребёнка в подростка, почти в юношу. У Пачина «детский» пласт событий – единый отрезок времени, история одного лета. Это решение режиссёра и его постоянного соавтора, создателя инсценировки Фёдора Парасюка, не только уплотняет событийный ряд, но и смещает некоторые акценты. Во-первых, снимает, по сути, почти всю любовную линию (или линии) – все девочки, которых встречает главный герой Витя Шумейкин, становятся для него предметом не романтического, а куда более абстрактного интереса. Каждая – новый способ смотреть на мир, образ, который интересно изучать. И при том, что привычная для Пачина форма игры, даже шутливой этюдности, здесь вообще преобладает, девочки – персонажи гротескные, кукольные. Всегда рядом самая «настоящая» – и по тексту, и по сценическому решению, – но и она в финале как будто растворится за порогом: ведь это ещё только начало взросления и только предчувствие, возможность любви. А во-вторых, не ставший подростком Витя лишён очень важной и почти трагической ответственности: в книге именно он «запускает механизм» хулиганского противостояния двух линий Васильевского острова, от которого сам и страдает. Здесь Витя-ребёнок живёт в мире, где этот конфликт – данность.

Но если в спектакле Серзина детство и детскость, в том числе со знаком «минус», становятся ключом к пониманию того, что происходит с героями (или с нами) в условном «сейчас», то для Пачина связь времён как связь возрастов и есть основной объект изучения. Он пытается разобраться в более универсальных законах, которые в итоге касаются, конечно, и нас. Витя – мальчик, который на глазах зрителей становится поэтом. Но речь идёт не столько о творчестве, сколько о способе видения мира и отношения к нему: не всякий способен стать художником в прямом смысле, но всякому дана фантазия. И способность верить в предлагаемые обстоятельства, которая может стать спасением, наказанием или сублимироваться в творческий акт. Грустноглазый Витя – мальчик вне времени. Это визуально конкретный и точный типаж «той эпохи» – с отрешённым взглядом, озорно-пружинящей пластикой – и недетской усталостью. Двойственность и внутренний надлом создаёт и актёрская работа, и само распределение: главного героя играет Анна Слынько. Сознательное «возвращение травести» – не впервые избранный Пачиным ход, но здесь актриса совсем не играет в мальчишку, хотя и точна в его изображении. Она действительно существует в двух измерениях: своём и сегодняшнем параллельно с персонажным. «Детское», «мальчиковое», «прошлое» – те формы «другого», с которыми на глазах зрителей взаимодействует артистка внутри спектакля. А её герой обнаруживает «другое» и «другого» не только во встречных персонажах, но и в себе самом.

Очередной спектакль Пачин выпускает в соавторстве с художницей Ольгой Галицкой, одной из создателей московского Театра Предмета. Две эстетики – две формы остранения: актёрское этюдное, ироничное существование – и «открытый приём» в решении пространства, да, собственно, и всего спектакля. Огромная сцена ТЮЗа разделена на локации, где ведутся съёмки в режиме реального времени (этот формат хорошо знаком зрителям Театра Предмета). Зрители видят два измерения реальности, но есть и третье – многие события дополняются рисованной графикой, что-то снимается на фоне хромакея, а сочинение стихов всегда передаётся через крупный план смешной мимики «сочинителя» с мультяшным «копошением» слов вокруг его головы. В таком мире нет места исторической достоверности, от которой создатели осознанно уходили. И воспоминания пожилой героини о дореволюционной дворянской юности, например, идут под знаменитый вальс Хачатуряна к «Маскараду» – то есть рефлексия под рефлексию, стилизация вместо аутентичности. Тут, впрочем, и мыши, которых Витя из повести воспринимает как прозаическую норму бытия, предстают злодеями-дуэлянтами в духе «Щелкунчика», и потому изображаются огромными мышиными головами на артистах (вроде той, что была в «Гамлете» Коршуноваса). Это сон героя – и сном же в конце окажется едва ли не всё с ним произошедшее. Во всяком случае, нешуточной драмы на воде, как и попадания в больницу (герой и двое его спутников едва не утонули в шторм на заливе с достаточно серьёзными последствиями для здоровья), и встречи с «настоящим поэтом»-графоманом, не будет. Вместо этого Витя встретится с собой же взрослым – тем взрослым Виктором в исполнении Валерия Дьяченко, который вспоминал или сочинял, наблюдал и рассказывал историю во время действия, но держался на расстоянии от своего вихрастого прошлого-Вити. Диалог двух «счастливых неудачников», совместно сочиняемое стихотворение – композиционный финал.

На фото — Анна Слынько и Валерий Дьяченко в спектакле «Счастливый неудачник» © сайт ТЮЗа имени Брянцева

Но дело в том, что вынесенный создателями за скобки на уровне текста исторический контекст – контекст большой истории как таковой – для них важен. И потому ближе к финалу возникает сцена, которой в повести нет. Проблемный сирота-Витя решает измениться и перестать причинять беспокойство своей доброй тёте. Та повторяет полушутя: «Вся беда в том, что я не мужчина и не могу тебя пороть». Поэтому Витя обращается к товарищу и соседу – тому, чей отец подобные методы воспитания, опробованные на сыне, тёте рекомендовал особенно настойчиво. Приятель Вити точно знает, почему так делать не надо, да и руку на друга поднять не может. Но Витя уже усвоил от взрослых схему «преступления и наказания». Слёзы решимости на глазах у Вити, слёзы отчаяния – у приятеля: те и другие проливают не только в 7, 10 или 13 лет.

В финале встретятся заплаканные глаза ребёнка Вити, не похожего на других, и растерянный взгляд Виктора – взрослого, утешающего себя воспоминаниями. Они оба знают, что если думать, будто съел две котлеты вместо одной, то и живот поверит: такие или похожие уловки не раз упоминаются героем. Спасительная фантазия – особый способ смотреть на мир (отчасти и «актёрский»). Но всё-таки интерьер комнаты на экране – это угол картонной выгородки на сцене, а лес – искусственное растение в кадке. И, может быть, печаль в Витиных глазах – совсем не знак непонятости или просто подростковой растерянности перед миром, но и предчувствие будущего. Будущего тридцатых или Великой Отечественной для героя Шефнера. Будущего в виде встречи с самим собой взрослым – для героя спектакля. И недаром заканчивается действие словами о связи прошлого и будущего в поэзии. О том, что лучше бы не уметь заглядывать вперёд. Но поэзия, детство, игра – «настоящее продолженное время», в котором всегда есть знаки будущего. Которые мы различаем – если различаем – только тогда, когда они стали прошедшим.

Комментарии
Предыдущая статья
Новейшую постановку Серебренникова покажут онлайн 23.06.2022
Следующая статья
Чечилия Бартоли дебютирует в Венской опере 23.06.2022
материалы по теме
Новости
Мульков выпускает в «Блохе» премьеру по Пряжко для одного зрителя
18 и 19 апреля в петербургском театре «Блоха» пройдёт премьера спектакля Мити Мулькова «без названия» по пьесе Павла Пряжко «Солдат».
Новости
На площадке «Узел» беккетовского Крэппа сыграют глухие артисты
13 апреля на петербургской площадке «Узел» пройдёт премьера спектакля Марселя Смердова «Последняя лента Крэппа» по одноимённой пьесе Беккета. Постановка создаётся совместно с «У ТЕАТРом».