В Петербурге покажут считавшийся утраченным вариант пьесы «Дибук»

На фото — Семён Ан-ский © sptl.spb.ru

Сегодня, 11 марта, в Санкт-Петербургской государственной театральной библиотеке открывается выставка «Меж двух миров. Семён Акимович Ан-ский и его пьеса „Дибук“».

Легендарный «Дибук» — «мистическая история любви», как сейчас нередко характеризуют сюжет пьесы, — был написан в начале Первой мировой войны, в 1914 году. Известность тексту Ан-ского принесла постановка Вахтангова в театре-студии «Габима» (1922) на иврите. Однако текст для этого спектакля был переведён с идиша, а первый вариант «Дибука» был русскоязычным. Долгие годы эта версия считалась утраченной, но в начале XXI века была найдена в фонде драматической цензуры Санкт-Петербургской государственной театральной библиотеки, а затем опубликована Владиславом Ивановым в 3-м выпуске сборника «Мнемозина». Этот экземпляр «Дибука» и станет центральным экспонатом выставки.

Название «Меж двух миров» — это и заглавие варианта пьесы, и своеобразная характеристика судьбы автора «Дибука» Шлойме-Занвила Раппопорта (Семён Ан-ский — его псевдоним). Соединение двух языков и культур в одной судьбе (Ан-ский писал на русском и на идише) отразилось, впрочем, и на «Дибуке»: ставший достоянием мировой культуры, основой множества драматических, хореографических, музыкальных спектаклей и фильмов, он основан на реальном впечатлении автора и народных еврейских легендах. Ан-ский, помимо литературной и активной политической деятельности, был родоначальником еврейской этнографии и фольклористики и до начала Первой мировой войны много ездил с экспедициями, собирая уникальные материалы. Истории о вселении духа в чужое тело были в числе фольклорных сюжетов. «В русской театральной среде 1910-х гг. были распространены мечтания о таких средневековых формах театрального наивного зрелища, питавшие, к примеру, стилизации Алексея Ремизова, — напоминает в комментарии к публикации русскоязычного варианта Владислав Иванов. — В пьесе же C. Aн-ского традиция примитива ожила словно сама собой, без отстраняющей художественной рефлексии. Этим, может быть, объясняется её притягательность для многих режиссёров ХХ века».

«Центральным экспонатом выставки станет экземпляр „Дибука“, который хранится в библиотеке и будет выставляться впервые, — говорится в описании выставки. — Остальные экспонаты будут призваны рассказать об истории создания пьесы, об экспедициях, послуживших мощным толчком для её создания. На выставке также будут представлены уникальные экспедиционные фотографии, выполненные Соломоном Юдовиным в экспедициях Ан-ского (коллекция Ассоциации „Петербургская иудаика“), графика, эскизы, книги, фотографии и документы, связанные с постановками пьесы. Их присутствие на выставке обеспечили Театральная библиотека, Театральный архив Тель-Авивского университета, музей Театра им. Е.Б. Вахтангова, Санкт-Петербургский Музей театрального и музыкального искусства. Некоторые материалы будут представлены из частных собраний петербуржцев — семьи Ласкиных и семьи Малаховских».

Выставка будет открыта до 30 апреля, вход на неё свободный.

Комментарии
Предыдущая статья
Ауг выпускает в Эстонии премьеру о моральном выборе Эйзенштейна 08.03.2024
Следующая статья
В Архангельске проведут фестиваль «Молодость» с постановками Крестьянкина и Бокланова 08.03.2024
материалы по теме
Новости
Волкострелов в Перми исследует «полифонию жизни» в коридоре
Сегодня и завтра, 27 и 28 апреля, на «Сцене-Молот» Пермского Театра-Театра пройдёт премьера спектакля Дмитрия Волкострелова «Коридор».
Новости
Директором Екатеринбургского ТЮЗа стал замминистра культуры Свердловской области
Сегодня, 26 апреля, коллективу Екатеринбургского ТЮЗа был представлен новый директор. Им стал заместитель министра культуры Свердловской области Сергей Радченко.