Утолить театральный голод

Корреспондент ТЕАТРА. – о фестивале M.A.P. в Азербайджане

Организовать и провести фестиваль современного театра в Баку – городе, по объективным, в том числе, религиозным и политическим причинам находящемся сильно в стороне от актуального театрального процесса – затея не только трудоемкая, но и хитроумная. Поэтому и описывать фестиваль M.A.P. (music, art, performance), который в ноябре прошел в столице Азербайджана, я стану не с позиций зрителя, а с позиций организаторов. И хотя ехала я туда на правах приглашенного критика, сюжет меня интересовал нетипичный: исследовать афишу мне было гораздо менее интересно, чем исследовать логику создателей форума и восприятие зрителей.

Арт-дирекция фестиваля во главе Камраном Шахмарданом собирала афишу всего четыре месяца – ровно столько времени прошло с момента приглашения к сотрудничеству центром современного искусства Yarat (учредителем фестиваля) этого театрального менеджера и режиссера до открытия фестиваля. Но сжатые сроки были не самой сложной задачей. Гораздо сложнее оказалось собрать такую программу, чтобы генетически табуированное сознание местной публики не выставило тотальных блокировок, но в то же время получило – хотя бы в первом приближении – информацию об актуальном сценическом искусстве. Стратегия создания афиши была выбрана парадоксальная, разумная и в меру компромиссная – для начала сделать упор на зрелищный театр, местами с элементами интертейнмента, но зато собрать максимально широкий спектр такого рода представлений: от современного танца (Dansk Danceteater – крупнейшая танцевальная компания в Дании) до драматического шоу вперемежку с новым цирком (Компания швейцарца Финци Паски); от замечательно изобретательных кукольных спектаклей для взрослых греко-немецкой компании «Merlin» (даже они оказались азербайджанской публике в диковинку) – до театра оптических иллюзий Эмилиано Пеллисари, создателя компании No Gravity Theatre, известной всей Европе; от мюзикла «Летучий корабль» с немыслимой красоты сценографией Максима Обрезкова до качественной английской клоунады Криса Лимана, одного из любимых актеров Полунина.. Не обошлось и без русского драматического театра: забавно, что он прибыл из Эстонии – таллинский Русский театр привез «Утиную охоту» в постановке арт-директора фестиваля Камрана Шахмардана.

Самым рискованным предприятием в контексте такой фестивальной коллекции стало приглашение спектакля Гоголь-центра «Кому на Руси жить хорошо» в постановке Кирилла Серебренникова. Забегая вперед, скажу, что проверку на гражданское самосознание бакинский зритель выдержал с честью. А на вопрос, не мало ли одного остросоциального высказывания на восьмидневный фестиваль, который позиционирует себя как фестиваль современного театра, Камран Шахмардан ответил: «Для меня было очень важно в этом году заинтересовать зрителя, увлечь его современным театром, который ушел далеко в техническом, визуальном, интеллектуальном плане. В Баку такого театра нет. Мне даже аппаратуру пришлось арендовывать у компаний, которые занимаются здесь шоу-бизнесом, а для работы на ней приглашать финнов – звукотехника и светотехника, которые проводили мастер-классы для сотрудников бакинских театров, на чьих площадках игрались фестивальные спектакли».

Появление финнов в Баку – неслучайная история. Дело в том, что сам Камран Шахмардан уже четверть века как покинул Азербайджан и живет в маленьком городке Иматра на границе Финляндии и России. Население городка – 30 тысяч человек, но здесь есть полноценный театр с двумя сценами и современным оснащением: для Финляндии это – норма. В Иматре Камран ставит собственные спектакли и проводит театральный фестиваль Black&White, который в мае прошлого года отметил 15-летие. Афиша Black&White объединяет российские и европейские постановки формата no speech и few speech. Спектакли приезжают весьма качественные – и каждый год в мае-июне все жители приграничного городка с чадами и домочадцами днем высыпают на центральную площадь, где их ждут уличные театральные и музыкальные команды. При этом в детстве Камран Шахмардан был бакинским Маколеем Калкиным: снимаясь на киностудии «Азербайджанфильм», получал немаленькие гонорары и был практически кормильцем в семье, рано потерявшей отца. Кто рос в советской стране, наверняка помнит как минимум один из фильмов с участием Камрана Шахмардана – первый советский кинодетектив «Шкатулка из крепости»: его режиссера Гюльбениз Азимзаде совершенно покорил мальчик с подбитым глазом, старательно играющий в детском ансамбле на альте-«восьмерке», которого она в одно воскресное утро увидела на телеэкране. А в 1994 году 22-летний Камран уже сам снял на азербайджанском телевидении фильм «Игра» (по Беккету) в творческом объединении «Сабах» («Завтра»), которым руководил продюсер и режиссер Рамиз Мирзоев. С этим же фильмом в 1995 году он поступил на Высшие режиссерские курсы в Шведскую академию искусств и больше в Баку не вернулся. Поставил десятки спектаклей в Финляндии, Швеции, России, странах СНГ и Эстонии и открыл, как уже говорилось, собственный фестиваль.

В нынешнем Баку молодыми людьми, которые хотят преодолевать границы – ментальные и географические – последовательно и серьезно занимается центр Yarat (в переводе «Твори»). Правда, его образовательные и промоутерские программы рассчитаны, в основном, на молодых художников, а не на режиссеров. При этом, именно Yarat выступил инициатором и организатором фестиваля современного театра и пригласил Камрана в качестве худрука. А его арт-директор Суад Гараева-Малеки, дочь министра культуры Азербайджана – красивая и современная молодая женщина, говорящая на идеальном английском, прекрасно ориентирующаяся в тенденциях и именах европейского и мирового арт-пространства – не пропустила ни одного фестивального спектакля и дала местной прессе ряд весьма заинтересованных комментариев, подчеркнув, что организаторы полностью доверяют арт-директору Шахмардану. Все это говорит о том, что «законсервированное состояние» азербайджанского театра на государственном уровне воспринимается как проблема, требующая решения. «В Азербайджане прекрасный классический балет, – говорит Камран Шахмардан, – но современный танец отсутствует полностью. Именно этот пробел мы хотели восполнить, приглашая на фестиваль Датский Танц-театр c премьерным спектаклем «Сирена». И зрители были просто ошарашены».

Надо сказать, что потрясение публики было вызвано не только уровнем, умопомрачительной красотой и изобретательностью художественной формы, хотя премьерный балет всемирно известного шведского хореографа Понтуса Лидберга составил бы честь любому современному театральному фестивалю. Бакинскую публику, судя по эмоциональным откликам в фойе, потрясли сцены однополой любви. Эти утонченные парные хореографические этюды, полные даже не страсти, а всего лишь простой человеческой нежности, которую возбудила в моряках появившееся на борту невиданное создание Сирена (ее инаковость подчеркивает еще и внешность самобытной балерины из Тайланда Саравани Танатанит, в послужном списке которой, в частности, работа с Барышниковым в American Ballet Theatre) выглядят довольно невинно – даже по сравнению с хитом «танцевального кино», фильмом Лидберга «Дождь» 2007 года. В нем дождь льет стеной не только на улицах, но и в кафе, и в квартире, и становится метафорой сокрушительного половодья чувств внутри любовного четырехугольника, состоящего из трех мужчин и одной женщины. Вообще канонической формулой творчества хореографа Лидберга (который продолжает выступать и как танцовщик) стало определение New York Times: «Сплошные вихри и водовороты». Стихия воды, очищающая, текучая, переменчивая и при этом животворная, высвобождающая зажатые в тисках рациональных расчетов человеческие эмоции – метафора пластических образов хореографии Лидберга. Это ни на секунду не замирающие движения, которые танцоры передают друг другу, как эстафету. И, конечно, в балетах Лидберга не бывает актеров на пуантах, как нет в них вообще ничего, что может помешать течению танца. У него даже Жизель в Большом театре в Женеве (партию которой, кстати, исполняла та же Саравани Танатанит) танцевала босиком. Что же до «Сирены», она в начале спектакля возникает перед зрителями (и персонажами) в большом аквариуме, наполненном водой – моряки спасают «утопленницу», а она вовлекает их всех и каждого в отдельности (кроме массовых сцен у Танатанит есть дуэт с каждым из десяти мужчин) в ритуальный танец, который выглядит не гипнотическим мороком, а тотальным освобождением. Правда, один из героев не выдерживает эмоциональной бури и остается лежать бездыханным.

В апреле 2018 года 41-летний Лидберг занял пост арт-директора Dansk Danceteater, и «Сирена» – его первая постановка в новой должности, с чем стоит поздравить эту крупнейшую в Дании труппу современного балета. А театральный форум в Баку – едва ли не первый выезд спектакля за пределы страны, с чем стоит поздравить уже фестиваль M.A.P.

Впрочем, понятно, что M.A.P. сейчас преследует другие цели, гораздо более сложные, чем утверждение и продвижение собственного бренда на мировой театральной карте. Этому форуму гораздо важнее осуществить здоровую театральную прививку в собственной стране, и таким образом вывести из кризиса театр Азербайджана. Поскольку та романтическая линия, которая была в здешнем театре наиболее убедительна и которую возглавлял всему СССР известный Рустам Ибрагимбеков, сейчас требует новых форм, нового языка, современной остроты. Сам Камран к собственной затее относится как к миссии. И поэтому подбором спектаклей занимался с особой тщательностью, пытаясь совместить то, что совместить сложно и дорого: театр для народа и подлинное искусство. В большинстве случаев, это у него получилось. Речь не только о шоу La Verita Даниэле Финци Паски, которое прошлой зимой 10 дней гостило на сцене петербургского БДТ при аншлагах. В нем мастерски соединились принципы нового цирка – такого рода зрелища, где цирковые номера превращаются в метафоры непреходящих человеческих проблем: в данном случае, всё – от искрометных клоунад-интермедий до катаний на роликах и демонстрации немыслимой гибкости тел – было посвящено поискам ответа на вопрос, что такое истина в жизни и на сцене. Речь еще и о феноменальном зрелище под названием «Ария» римской компании «No Gravity», с которой москвичи, кстати, познакомились совсем недавно – минувшим летом на фестивале «Вдохновение»: он с этого года приобрел театральный уклон и соответствующего худрука – театрального критика и руководителя двух значительных московских фестивалей Романа Должанского.

То, что делает создатель компании «No Gravity» Эмилиано Пеллисари в Европе назвали «театром чуда» еще во времена Возрождения. Его суть – в создании иллюзий с помощью феноменальной сценической машинерии. Синьор Пеллисари подробнейшим образом исследовал все сохранившиеся документы и чертежи подобных «волшебных» машин – и создал собственные. В результате публика видит, как акробаты совершают движения, противоречащие законам физики – прежде всего, закону земного притяжения: они идут по воздуху вверх, попутно кувыркаясь и растягиваясь в шпагат, без всякой привязки в какой-либо точке опоры. Роль «зеркала сцены» играет гигантская золоченая рама, а по бокам от неё сидят музыканты в камзолах и париках, исполняющие вживую барочную музыку на аутентичных инструментах. Акробатов в раме время от времени сменяют два певца – контртенор и сопрано, которые поют арии Монтеверди, Перголези и Вивальди, тоже то и дело зависая в воздухе: выглядят они при этом как огромные бабочки, накачанные воздухом изнутри. Даже к самому концу двухчастного представления не все зрители поняли, что перед ними были не актеры как таковые, а их отражения в сложной системе зеркал. Но, кажется, всем было вполне очевидно, что это зрелище утонченное и невероятно сложное технологически. Правда, эффект от него мог бы быть гораздо больше, если бы оно было показано не в Конгресс-холле, а в старинном многоярусном театре. Но тут сказались крайне сжатые сроки подготовки: в бакинском Театре оперы и балета к началу фестиваля не успели завершить ремонт. К слову, сценография Ксении Перетрухиной к спектаклю Театр Наций «Утопия» (режиссер Марат Гацалов, пьеса Михаила Дурненкова) создана по тому же принципу, что и «Ария» Пеллисари: весь спектакль зритель видит зеркальное отражение героев: но там это открытый прием, метафора людей, утративших почву под ногами.

Что касается премьерных спектаклей, которые придают вес любой фестивальной афише, то, кроме «Сирены», в ней обнаружился еще один – «Утиная охота» таллиннского Русского театра в постановке самого Камрана Шахмардана. Всё действие знаменитой вампиловской пьесы художник Валерий Полуновский перенес в кафе «Незабудка» – узнаваемую советскую «стекляшку». А режиссер не стал сближать век нынешний и век минувший – а попытался проанализировать эпоху, из которой родом и он сам, и большинство зрителей в камерном зале. Опыт показывает, что в отношении советской драматургической классики это ход самый продуктивный: попытки ставить ее как сегодняшние истории страдают обычно от сбивающейся то и дело логики, а постановки в жанре «байки о молодости наших родителей» смотрятся бессмысленным маскарадом. В то время как попытка со всей серьезностью, пусть и не без ностальгии, исследовать героев в контексте времени, как экспонаты «за стеклом», оказалась весьма содержательной.

На барной стойке висит плакат с портретом Олега Даля. Но тот Зилов, которого играет Александр Ивашкевич, больше похож на героя Янковского из «Полетов во сне и наяву» и не только потому, что для оправдания «единства времени» режиссер периодически заставляет героя «уснуть и видеть сны». Камран Шахмардан ставит историю про время своей молодости – пьеса написана в 1967 году, а оба названных фильма сняты спустя более чем десятилетие. Это люди, живущие на самом исходе застоя, нет у них за плечами бурной романтической молодости 60-х, нет кислорода в легких, даже в анамнезе, и взять его неоткуда: стеклянная конструкция-аквариум работает еще и на этот образ – замкнутого безвоздушного пространства. При этом среди героев не обнаруживается откровенных подонков. Даже официант Дима делает все, чтобы как-то облегчить непонятные ему муки Зилова: да, он бьет его по физиономии, но вполне за дело – за «лакея». И спроси протрезвевший Зилов у Димы, кто его ударил, Дима, каким его играет Илья Нартов, тотчас бы признался, да, пожалуй, и прощения бы попросил. Все эти люди, которых артисты эстонской Русской драмы играют слегка гротесково, но именно слегка, без ущерба для достоверности, слушают и поют Таривердиева и Дольского, и отличаются от Зилова только тем, что вполне комфортно ощущают себя без воздуха. Зилов же на фоне их выглядит абсолютным «плохишом» – артист Ивашкевич, пожалуй, даже переигрывает, демонстрируя невыносимость этого персонажа, особенно в историях с женщинами. Но что этот Зилов делает практически идеально – пьет водку взахлеб, как «глотают» кислород из медицинской подушки люди с воспалением легких, и совсем не случайно, как собственные стихи, читает «Людей теряют только раз» Шпаликова.

По сути, этот спектакль, показанный, к сожалению, только раз и почти исключительно для приглашенной фестивальной публики, оправдал неслучившееся название этого фестиваля, которое Камран как худрук предлагал изначально: Oxygen.

Ну а «кислородной подушкой» для широкого зрителя оказался спектакль Гоголь-центра «Кому на Руси жить хорошо». Видевшая его не раз, я в зале Азербайджанского драматического театра (Аздрамы, как говорят в Баку) смотрела по большей части не на сцену, а на зрителей. И видела множество людей, чьи реакции были по-детски непроизвольными, а доминировало среди них – безграничное удивление оттого, что так в принципе можно вести себя на сцене: свободно до дерзости, читая текст Некрасова так, точно он написан вчера: «Били вас палками, розгами, кнутьями – будете биты железными прутьями!» Сидящим рядом мне удалось пояснить, что царь, о котором говорят на сцене, – это не тот, о ком они подумали, а настоящий русский царь, поскольку произведение написано одним из российских классиков полтора века назад. Эту информацию люди принялись передавать друг другу по цепочке, что постепенно нейтрализовывало случившийся-было у многих когнитивный диссонанс. Впрочем, к третьему акту, когда в зал пошло ведро с водкой, зрители через одного, а то и чаше, предлагали тосты за свободу, а в финале устроили стоячую овацию с криками «браво» мощной театральной «банде» в футболках с портретом Кирилла Серебренникова и надписью Free Kirill.

В качестве заключения возьму на себя смелость утверждать, что спектаклями no speech или few speech бакинская публика насытилась. Не уверена, что она выдержит совсем уж радикальные театральные опыты – Кшиштофа Варликовского или Мило Рау, но Херманиса и даже Марталера – вполне. Впрочем, по словам Камрана Шахмардана, начать знакомство своих соотечественников с серьезным драматическим театром он намерен с высококлассных российских постановок. «У нас каждый второй говорит на русском, – объяснил свою позицию господин Шахмардан. – Для нас русский язык – очень важный язык. Это не только язык нашего соседа. Это язык нашей культуры, который соединяет нас с половиной мира. Он так важен, как английский и французский. С бывшими советскими республиками мы общаемся только на русском. Мы заинтересованы в русской культуре и русском языке и будем продолжать налаживать наши связи с помощью фестиваля».

Комментарии
Предыдущая статья
Мария Селедец выпустит в Петербурге антиутопию о России через 30 лет 18.12.2018
Следующая статья
В Москве наградили лауреатов литературной премии “Театральный роман” 18.12.2018
материалы по теме
Блог
Мышкин играет Тартюфа, или Оргона взяли в разработку
Евгений Писарев поставил в Театре Наций свой второй спектакль – «Тартюфа», в новом переводе, сделанном Сергеем Самойленко. Ольга Фукс рассказывает, чем он действительно нов.
21.12.2024
Блог
“И воскресенья не будет…”
Первым спектаклем петербургского режиссера Дениса Хусниярова на посту художественного руководителя СамАрта стало «Воскресение» по роману Толстого. Это очень личное высказывание, о том, что честь стоит все-таки беречь смолоду, а «после ничего исправить нельзя». Логично, что спектакль с таким сюжетом появился…