Роман Эвридики

Пока в Большом театре проходят гастроли двух оперных шедевров Кэти Митчелл, корреспондент Театра. побывал на ее последней берлинской премьере — спектакле «Тени (Эвридика говорит)», поставленном на сцене «Шаубюне».

Имя Кэти Митчелл России открыл театральный Фестиваль NET. В 2012 году в Москве в рамках фестиваля был показан ее спектакль «Кристина» («Фрекен Жюли») по пьесе Августа Стриндберга. Два года спустя российский зритель увидел спектакль «Дыхание» — историю взаимоотношений молодой пары, живущей в ожидании экологической катастрофы. В январе 2017 года «Электротеатр Станиславский» отметил свою вторую годовщину выставкой Кэти Митчелл «Пять истин».

«Тени (Эвридика говорит)» — шестая и на сегодняшний день последняя постановка Кэти Митчелл на сцене берлинского Шаубюне. И одновременно возвращение в 2010 год, к первому своему спектаклю в этом театре — «Фрекен Жюли» — в начало неофициального «изгнания», куда «приличная» британская критика отправила режиссера, характеризуя ее работы, как «smashing up the classic» и «placing herself above the text» — «разгром классики» и «помещение себя над текстом». Изгнания, которое длилось почти десять лет.

За это время Митчелл поставила более десятка спектаклей по всей Европе, три из которых были показаны в Авиньоне и Зальцбурге, другие — на фестивале в Экс-ан-Провансе, сформировала свой режиссерский стиль, и после оглушительного успеха в Европе была вновь приглашена в Королевской театр в Лондоне, где в начале 2016 года поставила спектакль «Очищенные» по тексту Сары Кейн. На премьере три человека упали в обморок, десятки зрителей покинули зал.

Митчелл взрывает театральное спокойствие. Главным образом потому, что темы, которые она поднимает, если и не табуированы обществом, то кажутся неудобными, «нежелательными» в театре. В центре ее спектаклей всегда оказывается женская природа, рифмующаяся с той, что исследует в своих фильмах Лар фон Триер. Та, что не поддается контролю, та, что разрушает, и та, что есть одновременно хаос и гармония. В одном из интервью Кэти Митчелл говорит, что не понимает, почему есть пьеса «Гамлет», но нет пьесы «Офелия».

Главным героем спектакля «Тени (Эвридика говорит)» — становится не Орфей, а его возлюбленная. На авансцене — подобие звукоизоляционной будки, в которой за стеклянными стенами сидит актриса Стефани Эйд (голос Эвридики) и весь спектакль озвучивает внутренний монолог главной героини. Солилоквий — излюбленная режиссером форма подачи текста, впервые была использована в постановке «Волны» в Королевском театре в 2006 году. Кстати, именно там режиссер познакомилась с постоянным своим соавтором, видеодизайнером Лео Уорнером.

Солилоквий «Теней» — это текст Эльфриде Елинек, переписанный миф об Орфее и Эвридике, продолжение начатой в XX веке традиции осмысления древнегреческих мифов от первого лица с точки зрения второстепенных участников событий. Так, в 1983 году немецкая писательница Криста Вольф пишет новеллу «Кассандра», в которой события Троянской войны пересказываются дочерью царя Приама, в 1998-ом Энна Карсон, писательница из Канады, в «Автобиографии Красного» переписывает миф о десятом подвиге Геракла, помещая в центр повествования побежденного великана Гериона, переносит действие в современный мир и трансформирует всем известный миф в историю дружбы и предательства двух друзей-подростков.

Текст Елинек в постановке Митчелл помещает в центр повествования Эвридику и переносит действие в наши дни. Орфей здесь — рок-звезда в кожаных штанах и бесчисленных украшениях (Ренато Шух), Эвридика — писательница в черном (Юле Бёве), волшебный лес — гримерка, Харон (Майк Сольбах) — агент «Штази», а мир теней — минус 99 этаж на лифте, длинный тоннель, лабиринт коридоров и запертая наглухо комната без окон.

Игровое пространство «Теней», как и многих спектаклей Митчелл — кинопавильон в разрезе, обращенный в сторону зрительного зала и поделенный на несколько комнат/отсеков. На сцене — весь необходимый для съемок реквизит и кинооборудование: рельсы, по которым ездят операторские тележки с камерами, прожекторы, микрофоны-удочки и другие технические атрибуты любой съёмочной площадки. Актеры технично перебегают из одного отсека в другой, камеры снимают их движущиеся фигуры и лица со всех сторон: детали, средний, крупный, общий планы. Полученное изображение в режиме реального времени монтируется и выдается готовым фильмом на огромный экран над сценой. Результат — не театр, не кино, нечто среднее — «кубизм в театре», как говорит сама Митчелл.

Крупные планы глаз, долгие панорамы лица — камера стремится в самых мелких деталях зафиксировать каждую новую эмоцию героини, запомнить даже не чувства, а оттенки чувств. Непрерывный фильм на экране над сценой — окно в сознание Эвридики, женщины, которую мучают вопросы. Кто для нее Орфей? Что она для него? Стоит ли ей идти за ним? Куда он приведет ее? Формально Орфей забирает ее у смерти, но именно в ней, по Митчелл, Эвридика обретает жизнь, находит путь к себе. «Умереть — не повод познакомиться» — иронично точно замечает Ольга Гердт. И действительно, этот Орфей мало что знает о своей женщине. На лодке Харона — в старой классической модели фольксвагена жука — едут влюбленные в мир людей. За рулем — перевозчик, рядом — Орфей, слушающий музыку в плеере и нюхающий кокаин, на заднем сидении — Эвридика и ее бесконечный внутренний монолог. “This is a man world” — недвусмысленно поет в наушниках Орфея  Джеймс Браун. Мир теней — единственное место, где это правило не действует, а потому Эвридика решает остаться в нем. В спектаклях Митчелл выбор всегда делает женщина, мужчине отведена второстепенная роль. Так в опере “Альцина” на фестивале в Экс-ан-Провансе две сестры, эротоманки и таксидермистки, использовали мужчин в качестве живых машин для сексуальных утех с последующим превращением в чучел лис, волков и зайцев. Ключевая роль мужчин в истории, по Митчелл, приводит к тяжелейшим последствиям. Именно с этой точки зрения режиссер предлагала взглянуть на великие катастрофы ХХ века в спектакле “Запретная зона” (2014, театр “Шаубюне”).

Но несправедливо говорить о творчестве режиссера исключительно в феминистком ключе. В первую очередь, это было бы непросительным упрощением. Митчелл скорее исследователь человеческой природы. Певец натурализма. Камеры в данном случае делают переживания героев видимыми всем зрителям — от первого до последнего ряда, уравнивают публику в партере и на галерке. В начале спектакля зритель наблюдает сосредоточенное лицо актрисы Юле Бёве, писательницы, сидящей перед компьютером и не способной написать ни строчки. В конце, в мире теней, в пустой комнате, вдруг появляется письменный стол с чистым белым листом бумаги и лежащей рядом ручкой. Эвридика садится и пишет, наконец, задуманное. Что? Зрителю не сообщают. Можно только предположить, что этот текст, как и сценические тексты, выдуманные и поставленные Кэти Митчелл, спустя много лет имеют все шансы превратиться в мифологию нового времени.

Комментарии
Предыдущая статья
По Транссибу с Конституцией 25.04.2017
Следующая статья
Имитатор 25.04.2017
материалы по теме
Блог
Мышкин играет Тартюфа, или Оргона взяли в разработку
Евгений Писарев поставил в Театре Наций свой второй спектакль – «Тартюфа», в новом переводе, сделанном Сергеем Самойленко. Ольга Фукс рассказывает, чем он действительно нов.
21.12.2024
Блог
“И воскресенья не будет…”
Первым спектаклем петербургского режиссера Дениса Хусниярова на посту художественного руководителя СамАрта стало «Воскресение» по роману Толстого. Это очень личное высказывание, о том, что честь стоит все-таки беречь смолоду, а «после ничего исправить нельзя». Логично, что спектакль с таким сюжетом появился…