30 и 31 октября в Алтайском театре кукол «Сказка» играют премьеру спектакля Давида Саакяна «Слово о полку Игореве» (16+). Вместе с коллективом «Сказки» над постановкой работает команда московского «Рэп-театра».
Напомним, «Рэп-театр» — молодой московский проект, создавший несколько успешных спектаклей на основе классических текстов; два из них, «Идиота» и «Преступление и наказание» по романам Достоевского, в этом году играли и в Барнауле. Основали «Рэп-театр» в 2022 году авторы нынешней премьеры — режиссёр Давид Саакян, выпускник Самарской академии культуры и искусств, и Лев Киселёв — рэп-исполнитель RE-Pac.
Саакян подчёркивает, что рэп в премьерном спектакле, как и в других постановках коллектива, используется как жанр или выразительное средство, «позволяющее ёмко донести множество смыслов», форма ритмичного и преимущественно рифмованного речитатива, — а сама рэп-культура (от характерных «словечек» до визуальных образов артистов) остаётся для авторов спектакля за скобками.

Несмотря на то, что основную часть действия составляет необычный для барнаульского театра текстово-пластический формат рэп-спектакля, в нём есть место и куклам: «рамку» или пролог истории создают паркетные куклы — современный взрослый и девочка-подросток, которые, в отличие от остальных героев, разговаривают прозой, — а во время «древнерусской» части позади участников появляется многометровая птица. За кукольную составляющую отвечали белорусский художник Никита Запаскин (он также работает над премьерой как сценограф) и режиссёр по куклам, главреж «Сказки» Дмитрий Шишанов.
В отличие от спектаклей «Рэп-театра» по Достоевскому, «Слово о полку Игореве» будет состоять из сплошного рэп-речитатива без диалогов (не считая упомянутого выше пролога), причём в основе сочинённого Львом Киселёвым нового текста — преимущественно самый известный перевод с древнерусского языка, созданный Дмитрием Лихачёвым.

«Это не реконструкция событий XII века. Это прежде всего попытка проанализировать вечные архетипы, заложенные в „Слове…“, — герой, воин, творец, правитель, шут, мудрец, — говорится в анонсе. — По словам авторов спектакля, постановка отражает столкновение старых устоев и новых веяний, добра и зла, подталкивает зрителя к размышлениям о причинах бедствий и о важности осознанного выбора». Сам Давид Саакян в интервью порталу «Вечерний Барнаул» рассказал, что для него в тексте «Слова…» и спектакле особенно важна мысль «о необходимости жить дружно» и о том, что «даже если вы совершили ошибку и поступили опрометчиво, всегда есть шанс её исправить».
Помимо названных выше, над премьерой работают художник по костюмам Виктория Макаркина, хореограф Екатерина Борольчина и художник по свету Михаил Глушков.