Антон Фёдоров ставит в ГЦ “Петровых в гриппе” как “мерцание сознания”

Премьера спектакля Антона Фёдорова «Петровы в гриппе» пройдёт на Большой сцене «Гоголь-центра» 17, 18 и 19 января.

Идея выпустить в ГЦ спектакль по роману Алексея Сальникова «Петровы в гриппе и вокруг него» появилась у Кирилла Серебренникова давно, однако поиски режиссёра, готового осуществить трудноосуществимый, по мнению многих, перевод уже ставшего почти культовым текста на театральный язык, заняли немало времени. В итоге постановку осуществил Антон Фёдоров — ученик Юрия Погребничко, режиссёр, обладающий самобытным почерком, весьма далёким от «традиционной» для «Гоголь-центра» эстетики. При этом Серебренников стал автором инсценировки, на основе которой создавался спектакль, а сам параллельно с репетициями спектакля Фёдорова приступил к съёмкам фильма по тому же роману (главные роли в серебренниковских «Петровых…» сыграли Семён Серзин и Чулпан Хаматова).

«Когда материал у меня в руках и он меня трогает, то это только мой материал и больше ничей, — рассказал журналу ТЕАТР. Антон Фёдоров. — Инсценировка Кирилла не была догмой, о чём он мне сразу же сказал. Поэтому я почти вдвое сократил её, потому как это больше походило на сценарий и для театра было слишком «много букв». И ещё я придумал две сцены — да простят меня поклонники романа. А с работой над фильмом мы пересекались иногда только по занятости некоторых артистов.

С Семёном [Штейнбергом, исполнителем роли Петрова] мы выпускали «Ревизора» и, как мне кажется, хорошо понимаем друг друга. Ещё я пригласил Розу Хайруллину и Александра Зотова из «Около», с которыми мы тоже прекрасно работали раньше. С артистами ГЦ начали понимать друг друга не сразу, с большим количеством вопросов по поводу формы, языка и так далее, но, когда мы нашли это понимание, всем стало немного легче и мы стали двигаться в одну сторону — не уверен, что в верную, но… спасибо огромное им за это включение, они большие профессионалы.

Универсальность этого текста состоит в том, что он задевает почти всех представителей моего поколения, что говорит нам о том, что у нас у всех было плюс-минус одно и то же детство. Задевает за самое сердце. В этом смысле это, конечно же, поколенческий текст, если можно так выразиться. Более того, драма жизни каждого человека универсальна. Не нужно обольщаться насчёт того, что мы все разные. Вовсе нет, нас закручивает одна и та же система. Наша индивидуальность заключена в другом: насколько мы это воспринимаем и осознаём — и тут не важно, на Урале это происходит или где-то ещё.

Я пытаюсь передать впечатление от прочитанного. Причём не в прошедшем времени, а прямо впечатление от прочтения романа в момент, когда ты его читаешь. Такое мерцание сознания, которое созвучно с мерцанием сознания героев романа. Наслоение картинок, событий, эмоций, состояний… хаос. Я пытаюсь передать ощущение момента жизни, который ежесекундно становится прошлым. Объект, от которого я отвожу свой взгляд, тут же становится почти сновидением. И этот процесс невозможно остановить, можно лишь осознавать. Не думаю, что у меня в полной мере получается раскрыть это состояние героев, но я точно попытался.

Насколько органично мне соотношение «реальности» и «нереальности», о котором часто говорят в связи с романом, — это вопрос. Мне предпочтительнее обе стороны медали, поскольку оба пространства недооценены. Меня очень интересует осознавание «реального» и «не реального»: каким образом мы соотносим это в своём сознании. Хотя в этом отношении подобные формулировки всё слишком упрощают. Меня очень беспокоит, насколько небрежно мы относимся к реальности, в которой мы «пребываем», и к сновидениям. Меня очень беспокоит, насколько мы уверены в том, что наша жизнь — это самое важное, что с нами происходит, и в том, что это действительно так. Насколько мы убеждены, что наши дети принадлежат нам. А это не так, совсем не так, для меня это очевидно. Мы очень небрежно относимся к смерти, а ведь это очень важная часть нашего существования и, возможно, самая важная. Для того, чтобы осознать всё это, вовсе не нужно всё время пребывать в экзистенциальном кошмаре, достаточно иногда вспоминать об этом».

В спектакле «Гоголь-центра» заняты Семён Штейнберг (Петров), Яна Иртеньева (Петрова, Мать Петрова), Михаил Тройник и Евгений Харитонов (Игорь), Артём Шевченко (Поэт, Сергей), Мария Поезжаева (Марина), Андрей Ребенков (Виктор Михайлович, Мать Марины), Ирина Выборнова (Девочка, Поэтесса, Жена Игоря, Оля, Лида), Людмила Гаврилова (Врачиха, Люба, Мать Марины, Мать Саши), Ирина Рудницкая (Кондукторша, Директриса, Мать Петрова), Сергей Муравьёв (Водитель троллейбуса, Водила катафалка, Снеговик, Гера, Репортёр, Отец Петрова), Александр Зотов и Виталий Филипповых (Вредный пенсионер, Старикашка, Наталья Дмитриевна, Отец Саши), Илья Ромашко (Саша, Дед Мороз), Роман и Артём Борзовские и Роза Хайруллина (Сын Петрова).

Помимо режиссёра Антона Фёдорова, над созданием «нестандартной истории про очень стандартную семью», как анонсирует спектакль «Гоголь-центр», работала большая и во многом неожиданная в качестве соавторов команда. Художник спектакля — Савва Савельев, режиссёр, художник, сценарист. В числе работ Савельева — спектакль «Red Square», посвящённый 55-летию Театра на Таганке; спектакль «Концерт для флага с пакетом», осуществлённый совместно с группой Artemiev на сцене «Гоголь-центра»; онлайн-спектакль «Каравайчук» в Эрмитаже; спектакль-фантазия «Двое. День в Париже» в Бетховенском зале Большого театра; как художник-постановщик работал также над спектаклями «Человек из Подольска Серёжа очень тупой» (театр «Практика», постановка Марины Брусникиной), «Господин Слуга» (Театр им. М.Н. Ермоловой, постановка Юрия Квятковского). Ассистент художника — Даниил Зупник, ранее уже работавший в этом качестве вместе с Савельевым над спектаклями «Человек из Подольска Серёжа очень тупой» и «Господин Слуга». Авторы музыки и саунд-дизайна спектакля — Stolen Loops Project, авторский проект актёров Григория Калинина и Сергея Шайдакова, создающих электронную импровизационную музыку на стыке жанров (напомним, Сергей Шайдаков, в частности, сыграл главную роль в спектакле Антона Фёдорова «Это не я» в Театре.doc). Художник по свету — Иван Виноградов (кроме прочего — главный художник по свету «Гоголь-центра» в 2013-2014 гг.). Кроме того, над спектаклем как художник-мультипликатор работала Надя Федотова — режиссёр, художник, создатель авторских мультипликационных фильмов «Игра в людей» и «Боль».

Напомним, Антон Фёдоров окончил актёрский, а затем режиссёрский факультеты Щукинского училища. Играл в театре «Около дома Станиславского». Является художественным руководителем детского театрального проекта «Невзрослый театр». В числе режиссёрских работ — спектакли «Земляки» и «Шукшин» в Салаватском государственном драматическом театре, «Пьяные» в Стерлитамакском государственном русском драматическом театре, «Где ты был так долго, чувак?» в саратовском театре ДТКУ, «Таганок» в Стерлитамакском государственном театрально-концертном объединении (лауреат фестиваля «Туганлык»), «Ревизор» в московском театре «Около дома Станиславского», «Это не я» в Театре.doc.

Комментарии
Предыдущая статья
В Архангельске стартовал фестиваль-трансформер ZONA TABU 12.01.2020
Следующая статья
Анна Бабанова выпускает в Норильском театре комедию в духе “Пигмалиона” 12.01.2020
материалы по теме
Новости
Шахмардан и Дурненков создают в Финляндии «Предзнаменования»
23 ноября на Малой сцене Городского театра Лаппеенранты (Финляндия) пройдёт премьера спектакля Камрана Шахмардана по тексту Михаила Дурненкова «Предзнаменования» («Ennusmerkkejä»). Постановка — совместный проект Городского театра и возглавляемого Шахмарданом Black & White Theater. 
Новости
Fulcro и актриса Марина Шойф выпускают в Израиле автофикшн о саморазрушении
Сегодня и завтра, 20 и 21 ноября, в центре Сюзанн Деляль в Тель-Авиве театр Fulcro играет премьеру спектакля Даши Шаминой «No Name» по пьесе Ксюши Ярош. Это моноспектакль израильской звезды Марины Шойф, чья личная история и легла в основу постановки.