Ом, то не вечер, то не вечер



“Мастерская Брусникина” показала в «Практике» трёхчасовую феерию «Чапаев и пустота» по роману Виктора Пелевина. Корреспондент Театра. — о новом московском хите в постановке Максима Диденко.

Режиссёр Максим Диденко с помощью художника Гали Солодовниковой и композитора Ивана Кушнира смогли собрать, активировать и вытащить из актеров “Мастерской” многое из того, на что они способны. Придуман спектакль, где три части настолько отличаются друг от друга, что могли бы стать самостоятельными. Текст романа собран в пьесу-партитуру так, что равную с текстом роль играет музыка, песни, танцы, свет и цвет.
Первое действие называется «Сад расходящихся Петек», второе — «Чёрный бублик», эти названия взяты из предисловия к роману. Имя третьего действия — «Условная Река Абсолютной Любви», такова пелевинская расшифровка названия реки Урал. Романный Чапаев есть непростой учитель непростых казаков из Азиатской конной дивизии. Кроме того, пелевинский Чапаев — сподвижник чёрного барона Юнгерна, повелителя мира мёртвых воинов. Ну, и само собой, Чапаев учитель троицы: Котовского, Петьки и Анки. Прелесть романа именно в том, что эта четвёрка героев неисчислимых анекдотов поднята писателем в благословенный мир Будды и таинственный магический мир антрополога Карлоса Кастанеды. Мало кому ещё в мировой литературе удавалось, чтобы герои анекдотов, трикстеры и клоуны, вдруг заставили читателя обдумывать тайны мира и человека.
В третьем акте появляется группа в голубых полосатых купальниках, которая медленно двигается, пружинисто бегает, стоит на голове, дрожит и конвульсивно трясётся. Такова внятная партитура танцев от Ирины Га. В конце концов полосатики ныряют и тонут в зелёной бездне, в буддийской свободе от сансары, в «ничто», вняв призыву Анки-пулемётчицы, изготавливающей пустоту при помощи глиняного пулемёта. Не знаю, думал ли режиссёр о книгах Кастанеды, но река из шариков напомнила путешествия ученика Дона Хуана по беспредельной стихии воды. Пулемёта на сцене нет, но песне Яне Гладких, в сопровождении мужского буддийского полосатого казачества, сопротивляться невозможно: «Ом, то не вечер, то не вечер, ом, мне малым-мало спалось, ом, да во сне привиделось…». Песня, несмотря на буддийский ом, уводит в глубины добуддийской «Бхагавад —гиты». Е.анишада — ласково называет древний текст барон Юнгерн, наставник тибетского казачьего полка, передвигающегося по мирам на огромных невидимых слонах. Да, такое только в кино можно показать.
На сцене — не психбольничные пижамы, они скорее настраивают воспринимать образ сансары как тюремной физкультуры в модном оздоровительном центре. И бесконечная, зацикленная, сериальная песня точно попадает в зрителя: «Ом, да сорвали жёлту шапку, ом, с моей буйной головы». Буддийская, тибетская тема, пронзающая жёлтой стрелой все тексты Пелевина. Зрителю не надо знать, что жёлтая шапка на казаке — признак тибетского монаха-гелугпа. Важнейшее свойство балета третьей части — «застроенность» внимания актёров переменным ритмом движения, полное погружение в коллективное тело, мгновенно меняющее скорость движения внутри выпеваемых слогов песни. В третьей части музыка композитора Ивана Кушнира становится медитацией в стиле индастриал, напоминая «Coil».
А первое действие — концерт группы «Постанова», усиленной вокалом Гладстона Махиба, Марины Васильевой и Василия Буткевича. Припевом первой песни взяли мантру «ом мани падме хумен», в которой, как говорят адепты, содержится вся суть буддизма. Песни сделаны причудливо, музыка Кушнира здесь рок-н-рольная, а пронзительный вокал Василия Буткевича поражает экспрессией. Несколько песен — из первой главы романа, где Петр Пустота, удушив школьного друга, ставшего чекистом, попадает в литературное кабаре «Музыкальная табакерка», в сопровождении парочки матросов-кокаинистов Жербунова и Барболина. В романе они одновременно и матросы, и санитары психушки № 17 (одно из основных буддийских чисел). Матросов и санитаров в спектакле нет, зато голосом Валерия Брюсова говорит Василий Михайлов — об эгопупистическом постреализме.
Этот концерт во славу славного раннего панка напоминает одновременно о группах «Kiss», «Аукцыон» и курёхинской «Поп-механике».
Надо заметить, что для “Мастерской Брусникина” один год — гигантский срок, поэтому отчётливо видны этапы творческого процесса. В предыдущих спектаклях было заметно, что им уже не хватает актёров других возрастов, опыта, жизненной судьбы. «Седьмой студии» Серебренникова сильно повезло, что они играют с разновозрастными актёрами бывшего Театра имени Гоголя. И режиссёрам пяти «МИРов» Бориса Юхананова везёт, что они делают спектакли в «заповеднике» бывшего Театра имени Станиславского. Но в “Чапаеве” мы видим, как точно вошли в спектакль двое старших брусникинцев.
Илья Барабанов, закончивший курс на восемь лет раньше «средних», привнёс чёткие жесты, опыт и командирский голос Чапаева, а Яна Гладких, старше на четыре года, вдохновенно солировала в третьей части. Мастерская, как магнит, соберёт когда-нибудь всех учеников Дмитрия Брусникина. Сам он выходит в первом действии, вступает в диалог с Петьками-пациентами от лица психиатра Тимура Тимуровича, специалиста по расщеплению ложной личности. В интермедию внутри концерта вошли, пунктирно, эпизоды из всех десяти глав романа. Например, краткая лекция о Карле Густаве Юнге — от имени психиатра, а рассказ о концептуальной иконе Бурлюка «Бог» — от лица японца Кавабаты. Икона появляется в виде трёх иконописных букв на золочёных досках, и это точный пелевинский образ и вопрос — насколько мы определены, отпечатаны, зомбированы буквой?
Интересно отсутствие в спектакле многих персонажей романа, даже Чапаев лишь встроен в песни. То есть молодой зритель, не читавший лучший роман «магического реализма» 90-х годов, не живший в то время, совсем по-иному воспринимает спектакль, нежели читавший и живший. С другой стороны, персонажи настолько пунктирны, малы по сравнению с общим действием, что в интенции восприятия все зрители равны. Определённо, этот спектакль о свободе, включая главную свободу — от самого себя, тирана. Здесь мы переходим ко второму действию спектакля — диалогичному, драматичному, смешному, ироничному и даже мистериальному. Быки 90-х говорят миру «муу». У Пелевина бандитская каста трагична, барон Юнгерн отнимает у них будущую человеческую жизнь, превращая в быков на мясокомбинате. И два бандита с бизнесменом Володиным из 8-й главы романа и второго действия спектакля вынуждены пройти ужасающую инициацию.
Ещё в первой части-концерте появляется птичья маска Кетцаля, а во второй её медленно, подражая барельефам Теночтитлана, носят по очереди Игорь Титов и Юрий Межевич, намекая на древние мистерии. Впрочем, маска напоминает и о Мескалито, хозяине пейотля, ради которого Антонен Арто бежал к шаманам Мексики. В романе и на сцене троица классических бандитов 90-х, выглядящих вполне по-детски, поедает не мексиканский кактус, а сушёные грибочки, сильнейший фактор обучения сталкеров и сновидящих. Эта сцена сделана конгениально восьмой главе романа Пелевина, где страдальцы психбольницы входят в совместное сновидение с Володиным, распятым на электрошоковом ложе. Кроме оммажа роману Кена Кизи «One Flew Over the Cuckoo’s Nest» в сценах совместных электрошоковых снов, выделенных Пелевиным курсивом, можно увидеть язвительно «онаученное» сказание кастанедовского Дона Хуана о семи вратах сновидения. Музыка Ивана Кушнира здесь помнит о ранних синтезаторных опытах Vangelis.
Зрители, увидев три замедленные жёлто-зелёным светом фигуры, облачённые в длинные хламиды, понемногу ставят себя на место пациентов. Волею художницы Гали Солодовниковой Пётр Скворцов, Василий Буткевич и Илья Барабанов вынуждены уморительно подбирать полы хитонов при ходьбе по пенькам. Не знаю, думали ли режиссёр с художником о Хайнере Гёббельсе и опытах со светом, но их жёлтые светящиеся палки вызвали в глазах смотрящих дополнительные, «субъективные» цвета, на оранжевые стены накладывались фиолетовые формы. И это как нельзя лучше намекало на отсутствие в реальности.

Комментарии
Предыдущая статья
Час, когда мы не знали друг о друге, прошел (Социальный театр в Doc-традиции) 22.11.2016
Следующая статья
Место памяти: тело 22.11.2016
материалы по теме
Блог
Эпидемия одержимости
За несколько дней после премьеры «Дон Кихот» Антона Фёдорова успел стать одной из самых обсуждаемых премьер сезона. Своим мнением делится Алена Солнцева.
Блог
Мораль пани Душейко
В начале февраля, в Ереване, прошла премьера нового спектакля Бориса Павловича по роману лауреатки Букеровской премии (2018) Ольги Токарчук «Веди свой плуг по костям мертвецов». После Еревана спектакль отправился на гастроли по разным странам. Рассказываем о нём подробнее. *ДАННЫЙ МАТЕРИАЛ…