Олег Жюгжда выпускает в Мурманске сказочную премьеру для взрослых

На фото — сцена из спектакля «Голый король» © Мария Агапова

Сегодня, 21 октября, в Мурманском областном театре кукол пройдёт премьера спектакля Олега Жюгжды «Голый король» (18+) по одноимённой пьесе Евгения Шварца.

Любопытно, что в Мурманском областном театре кукол «Голого короля» — не самую репертуарную пьесу Шварца (в театрах вообще и на кукольной сцене в особенности) — уже ставили. Ровно 50 лет назад, в 1972 году, «Голый король» в постановке выдающегося кукольника Михаила Королёва стал спектаклем открытия собственного здания театра. Спустя полвека театр принял решение вернуться к этой пьесе и предложил поставить её Олегу Жюгжде.

Текст Шварца — компиляция трёх сказок Андерсена, переведённая на современный язык и решённая в комедийно-сатирическом ключе. Написанная в начале 1930-х, пьеса при жизни автора не увидела света рампы, а впервые была поставлена уже в эпоху оттепели в московском «Современнике» (спектакль Маргариты Микаэлян и Олега Ефремова имел бешеный успех на протяжении долгого времени). Олег Жюгжда — один из ведущих режиссёров театра кукол в России и Беларуси, главный режиссёр Гродненского театра кукол (с 2003) — неоднократно ставил сказки Андерсена. Он отмечает, что для него в работе над «Голым королём» важны обе составляющие — гуманизм сказочника и комедийность пьесы. По его словам, «комедия является очень сложным жанром, куда проще разыграть трагедию».

На фото — сцена из спектакля «Голый король» © Мария Агапова

Местным СМИ Жюгжда рассказал: «К Хансу Кристиану Андерсену, чьи сказки „Новое платье короля“, „Свинопас“ и „Принцесса на горошине“ легли в основу произведения Шварца, у меня особое отношение. Он создал огромный пласт сказок, историй, моралите. И писал в основном для взрослых. Это такая его попытка воздействовать на мир, пропущенная через себя, поэтому в его творчестве много автобиографичных историй. Например, в „Гадком утёнке“ он описал себя, „Дюймовочку“ посвятил известной даме Генриетте Вульф, к которой относился как к сестре, а „Соловей“ был вдохновлён безответной любовью к оперной певице Дженни Линд, „шведскому соловью“. Всё это — любовь, нелюбовь, взаимоотношения — пропущено через сказки. Они близки мне попыткой автора какими-то гуманистическими христианскими ценностями, образами изменить этот неизменяемый мир. Как правило, вся сила героев Андерсена — в их слабости. А то, что написал гениальный Евгений Шварц, — это тоже уже классика, но такая классика, которая актуальна и по сей день. Поэтому спектакль — для взрослых, с различными нюансами, которые он может себе позволить».

Соавторами Жюгжды стали художник-постановщик Амир Ерманов (режиссёр Московского театра кукол и художник-кукольник) и композитор Пётр Макаров (музыкальный руководитель Мурманского областного театра кукол). В спектакле занято больше десяти артистов, в главных ролях — Артём Мясников, Дмитрий Егоров, Денис Дмитриев, Елизавета Досаева и Сергей Репин.

Комментарии
Предыдущая статья
«Территория. Kids — 2022» покажет работы Пересильд, Люкевича и Каландаришвили 21.10.2022
Следующая статья
Андрей Финягин сыграет кота Мурра в спектакле Гранитовой-Лавровской 21.10.2022
материалы по теме
Новости
Светлана Землякова вернёт в Театр на Таганке «Деревянных коней»
Сегодня и завтра, 18 и 19 апреля, на Основной сцене московского Театра на Таганке пройдёт премьера спектакля Светланы Земляковой «Деревянные кони» по повестям Фёдора Абрамова.
Новости
«Красный факел» выпускает музыкальный вариант «Ромео и Джульетты»
19 и 20 апреля в новосибирском театре «Красный факел» пройдёт премьера спектакля Марка Букина «Ромео и Джульетта» по одноимённой трагедии Шекспира.