театр.текст

«Сейчас в этом городе меня называют не иначе как дерьмотургом»
Так случилось, что большая часть российских новодрамовцев — уроженцы провинции. Театр. попросил участников «Любимовки-2012» ответить на вопрос: «Как я стал драматургом в своем городе?». Мы публикуем ответы с небольшими купюрами, но без редактуры.
09.07.2013
Катарсис, или Крах всего святого
Предисловие Пьеса «Катарсис, или Крах всего святого» написана Д. А. Приговым в середине 1970-х и никогда прежде не публиковалась. Она относится к тому периоду, когда Пригов активно сотрудничал с театром МГУ, выступая и как драматург, и как режиссер. Два главных персонажа этой пьесы — сам Пригов и известная острохарактерная актриса Елизавета…
24.09.2012
Дети Розенталя
Голос Дамы и господа! Просим вас отключить мобильные телефоны. Не забудьте, пожалуйста, сделать то же самое и перед началом второго действия.
24.09.2012
Как я написал оперу
Дорогая редакция любезно позволила мне ознакомиться с воспоминаниями Владимира Георгиевича. Он довольно точно описывает историю создания, прибавить почти нечего. К тому же этот проект затевался чуть ли не десять лет назад. И, как говорится, все прошло, как с белых яблок дым.
24.09.2012
Как я написал либретто
Сперва, как всегда, начались разговоры: в Большой театр пришли здоровые силы, и есть возможность что-то сделать. И более того, конкретно руководство Большого театра уже думало о современной опере, у них возникла идея обратиться к Десятникову, заказать ему современную оперу. После чего Десятников заговорил со мной об этом.
24.09.2012
Сад пыток
Картина первая На пакетботе «Сфинкс». Угол палубы, служащий курительной комнатой. Слева каюта. Ночь.
24.09.2012
Гиньоль, Шекспиры и зубодеры
Маленький парижский театрик под названием «Гран-Гиноль», располагавшийся в невзрачном здании в тупичке Шапталь у самого подножия Монмартрского холма, не просуществовал и семидесяти лет — с 1897 по 1962 год.
24.09.2012
Река
…добрые души отвели в крошечный зал клуба «Мастерская». Какой-то оф-оф «Золотая маска» внеконкурсный боковой отросток «Маска-плюс» (попяченное с газеты бесплатных объявлений наименование). Алексей Паперный. Спектакль «Река». Сели, еле уместились, кто-то (кто-то плюс!) на табуретках, на ступеньках. Притом уже давно бытовало сведение, пришедшее с верхних полок…
23.09.2012
Кофейня
Предисловие переводчика Райнера Вернера Фассбиндера (1946–1982) — RWF — у нас хорошо знают как кинорежиссера, зачинателя нового немецкого кино. Меньше знают о его театральной деятельности, хотя сцене он уделял поначалу особое внимание, создав в мае 1968 года в Мюнхене собственный «антитеатр».
24.11.2011
Хайнер Мюллер:
стихи разных лет
В 2001 году большая фантазерка и энтузиастка из Парижа Мишель Кокосовски, принимавшая участие в театральных акциях Всемирной театральной Олимпиады, которые проходили в театре Анатолия Васильева, попросила меня перевести для Аллы Демидовой несколько стихотворений Хайнера Мюллера. Я перевел и добавил к ним еще два-три, ранее мне неизвестные. — Владимир…
24.11.2011
Дискуссия
Действие происходит в начале ХХI века, в его первое десятилетие. Все без исключения высказывания действующих лиц взяты из публикаций: журнал «Театрал», № 9, 2005; журнал «Страстной бульвар, 10», № 3, 2005; сб. «Чеховиана. Звук лопнувшей струны», Наука, 2005. Имена участников дискуссии несколько изменены.
24.10.2011
Как играть античность
Предисловие переводчика Ролан Барт практически неизвестен у нас как театральный критик. Между тем в 50-е годы, в так называемый «доструктуралистский период», именно театральная критика была главным его занятием.
24.10.2011