перевод

Три языка театральной Казани и «механизм непонимания»
Cегодня в Казани спектакли на татарском языке можно посмотреть в пяти театрах. Во всех работает служба перевода на русский язык, а в одном из них — камаловском — татарские спектакли можно смотреть еще и в переводе на английский. Театр. разбирается, какой способ синхронного перевода предпочитают зрители и всегда ли он необходим.
26.11.2020
Издан сборник Клоделя “Мои мысли о театре”
Петербургское издательство «Евразия» выпустило сборник текстов Поля Клоделя о театре, для театра и по поводу театра.
22.07.2019
Издан сборник современной китайской драмы
В петербургском издательстве «Гиперион» вышла книга «Китайская драма XX-XXI вв.». По мнению издателей, семь пьес разных авторов, представленные в сборнике, дают «панорамный обзор становления и развития китайской драматургии на протяжении XX — начала XXI вв.».
20.01.2019
На русский перевели книгу о влиянии магов на шекспировский театр
В Издательстве книжного магазина «Циолковский» вышла ранее не переведённая на русский книга английского историка и культуролога Фрэнсис Йейтс «Театр Мира». В исследовании специалиста по «истории идей» центральной становится тема влияния Джона Ди и Роберта Фладда на движение английских публичных театров, в частности, на театр Шекспира.
28.11.2018