София Никифорова расследует чувства гениев

Фрагмент афиши спектакля ZAVIST' © Пресс-служба проекта

6 ноября на площадке «Скороход» в Санкт-Петербурге пройдёт премьера спектакля Софии Никифоровой ZAVIST’ по пьесе Пушкина «Моцарт и Сальери».

Замысел спектакля ZAVIST’ родился из работы Софии Никифоровой с учеником, актёром Александром Казанцевым (студент РГИСИ, мастерская Владимира Рецептера), который и предложил разобрать в числе прочих текстов центральный монолог Сальери. Никифоровой сразу стало понятно, что одна из «Маленьких трагедий» Пушкина должна стать её режиссёрским дебютом. «В этой короткой пьесе есть всё, чтобы сделать внушительный по глубине спектакль, к чему я и стремлюсь, — рассказала София Никифорова журналу ТЕАТР. — Эта компактная стихотворная форма мне близка именно тем, что можно существовать поэтически, метафорически и не бояться поэзии, потому что она держит нас в струне своей формой».

Пушкинскому тексту создатели спектакля следуют дословно. Но в ходе работы над спектаклем стали возникать новые персонажи и тексты. Так, кроме Пушкина появился Ницше, а также письма Моцарта, исторические романы и материалы, связанные с Сальери. «Спектакль-расследование чувств гениев», как охарактеризована работа Софии Никифоровой на сайте проекта, ставит целью пролить свет на личность Сальери, который в нашей стране в первую очередь ассоциируется со смертью Моцарта, а также снять с него часть обвинений.

Вслед за Пушкиным, изначально планировавшим назвать пьесу «Зависть», София Никифорова дала своему спектаклю название, отсылающее к одному из семи смертных грехов. Режиссёр рассказала, почему решила изменить кириллицу на латиницу: «У меня первое образование филологическое, поэтому я очень люблю играть с буквами, текстами. Мне нравится писать латиницей русские слова. Наблюдая за собой, обнаружила, что когда я так пишу, хочу сделать свой текст более таинственным, чтобы на моём послании сконцентрировались, а также чтобы скрыть важность своих чувств. Когда я поняла, что спектакль будет называться „Зависть“, то никак не могла представить себе, что напишу его русскими буквами на белом листе. Моё чутье подсказало мне написать это название именно так: латиницей, всеми заглавными».

Спектакль авторы определили также как музыкально-визуальный перформанс, музыка здесь, по признанию режиссёра, становится третьим действующим лицом. Однако записей известных произведений Моцарта и Сальери зрители не услышат. «Так как я занимаюсь кино, в частности документальным, — говорит София Никифорова, — я очень люблю естественное наполнение сценической площадки или фильма звуками из жизни. Мне очень нравится, когда реализм превращается в своеобразный гиперреализм, когда стук каблуков, например, превращается в стук чего-то ещё. Я очень люблю играть со звуками реальности и слышать музыку в бытовом шуме. Поэтому я изначально ставила задачу не использовать записей известных классических произведений. Чтобы уйти от мучительно скучного разговора о классической музыке в той форме, к которой мы привыкли, я нашла очень талантливую джазовую певицу Ксению Шамарину. Я поняла, что это тот человек, который сможет по-актёрски, сценически, через музыкальное существование помочь решить этот вопрос. Я нагрузила её буквально актёрскими задачами: „Как ты чувствуешь эту тему? А эту?..“. И у нас возникло ещё одно дыхание живого человека и отголоски многих известных и неизвестных тем».

Художественным оформлением спектакля занималась Полина Хамраева, которой режиссёр поставила задачу совместить «абсолютный аскетизм и отсутствие всяких декораций с пиршеством духа, праздником и шиком». «Вся музыка и всё художественное оформление выстраивается от внутреннего мира персонажа, — отметила режиссёр. — У нас не будет ситуативного театра, мы работаем изнутри текста и с крупным планом. Если бы это было кино, то это было бы кино, наблюдающее за всеми внутренними переменами человека внутри белой коробки».

София Никифорова — российская актриса. В 2014 году окончила СПбГАТИ (курс Анны Алексахиной и Юрия Бутусова) и была принята в Студию при Театре им. Ленсовета. Играла в спектаклях «Кабаре Брехт» по текстам Бертольта Брехта (режиссёр Юрий Бутусов), «Комната Шекспира» по пьесе «Сон в летнюю ночь» (режиссёр Юрий Бутусов), «Венчание» по пьесе Витольда Гомбровича (режиссёр Бениамин Коц), «Медея» по текстам Еврипида, Сенеки и Хайнера Мюллера (режиссёр Евгения Сафонова) и других.

Комментарии
Предыдущая статья
Хроника карантина: следить за переизбранием руководства СТД РФ можно будет онлайн 21.10.2021
Следующая статья
Алексей Франдетти ставит оперу «Бенвенуто Челлини» в Мариинском театре 21.10.2021
материалы по теме
Новости
В Театре «На Литейном» пройдёт форум о нарушении и защите прав
3 декабря в Театре «На Литейном» пройдёт первый мини-форум «Театр прав», на котором юристы расскажут о гражданских и авторских правах театральных деятелей.
Новости
В MOÑ зрители будут сочинять новые слова на татарском
4 декабря на казанской театральной площадке MOÑ анонсирована премьера спектакля-игры Нурии Фатыховой «Морфемалар».