Появилась книга о Художественном театре после революции

В издательстве «Артист. Режиссёр. Театр» выпустили книгу «Художественный театр. После революции. Дневники и записи. Фёдор Михальский. 1920-1924. Алексей Гаврилов. 1927-1932».

Книга состоит из двух документов, находящихся в собрании Музея МХАТ – дневника Фёдора Михальского, администратора и сотрудника дирекции, и дневника Алексея Гаврилова, который дежурил на спектаклях Художественного театра в качестве милиционера и блюстителя порядка. Их записи посвящены внутритеатральным событиям: описания спектаклей, репетиций, подробности закулисной жизни, трагические увольнения, аресты и болезни.

Разные по объёму и стилю документы объединяют проблемы, которыми жил МХАТ в те годы: поиски собственного места в культурном пространстве страны, взаимоотношения с властью, смена поколений, психология нового зрительного зала.

В предисловии к книге Алексей Бартошевич пишет: «Я застал время, когда работать в Художественном театре, быть в списке его отдела кадров было и удачей, и почётом, и служением. Людей, для которых это было именно так, постепенно становилось все меньше. Таким человеком был мой дед – Василий Иванович Качалов, отец – Вадим Васильевич Шверубович, бабушка – Нина Николаевна Литовцева, с ними все понятно. Но ведь и Снетков с Глушковым – простые сторожа и курьеры – были такими, и моя мама, которая, немного поработав в музее театра, в конце концов стала суфлером, но она ведь стала гениальным суфлером! А какой гений нужен для суфлерства? – Нужно было быть суфлером по школе переживания, перевоплотиться в того актера, который сейчас на сцене, стать им, чтобы вовремя поймать малейшее колебание в тексте и тут же тихим свистящим шепотом, чтобы не услышали в зрительном зале, подать подсказку – может быть, даже не фразу целиком, а частичку, намёк, чтобы восстановить течение текста роли».

Отрывок из дневника Алексея Гаврилова (сезон 1927/1928):

«Почти на каждый спектакль, проданный какой-нибудь организации, являются несколько чадолюбивых пар с детьми. Происходят целые драмы: родители то умоляют пропустить, то ругаются, причем ссылаются на пример других театров и почему-то обязательно на Большой театр; дети ревут, не хотят оставаться в конторе, иногда уходят и продают свои билеты у входа; иногда оставляют – а это большей частью – детей в конторе или в коридоре. Тогда билетерам лишняя забота – смотреть, чтобы после какого-нибудь действия дети не очутились бы в зрительном зале.

Две причины привода детей: 1) не с кем оставить дома, если уходят оба родителя; это наблюдается у рабочих и у приезжих; 2) желание провести ребенка на спектакль бесплатно.
Особенное жуткое явление – это когда утром в праздник вместо “Синей птицы” идет “Бронепоезд” или “Дни Турбиных”, тогда дети оставляются пачками. Один раз был случай, когда сразу оставили 14 детей в фойе; начальник пожарной охраны М.Н. Цветов организовал даже для них игры».

Работу доставили в магазин «Театральные книги», но в данный момент он закрыт из-за карантина. В ближайшее время отрывки будут опубликованы в газете «Экран и сцена».

Составитель книги «Художественный театр. После революции. Дневники и записи. Фёдор Михальский. 1920-1924. Алексей Гаврилов. 1927-1932» – Сергей Никулин, научная редакция и комментарии Марии Львовой.

Комментарии
Предыдущая статья
«Золотая Маска» приостанавливает работу фестиваля из-за эпидемии 19.03.2020
Следующая статья
“Сатирикон” в День театра сыграет премьеру онлайн 19.03.2020
материалы по теме
Новости
Выходит книга Дмитрия Крымова о профессии и поиске себя
В издательстве «Новое литературное обозрение» выходит книга Дмитрия Крымова «Курс: Разговоры со студентами».
Новости
Переведены на русский книги Болеславского и Успенской о системе Станиславского
Издательство АСТ впервые публикует на русском языке «Мастерство актёра: Шесть первых уроков» Ричарда Болеславского и «Заметки из актёрского класса» Марии Успенской. Тексты дополнены комментариями и очерком Сергея Черкасского «Система Станиславского: из России в Америку и обратно».