rus/eng

→ Наталья Исаева

Французский опыт: одиночество трансгрессии

Анализируя творчество двух культовых французских драматургов хх века, Театр. сосредоточился на том, как продолжается в их пьесах традиция квазихристианской метафизики и как раскрывается теологический смысл любовной страсти. читать дальше

Шекспировская трилогия Остермайера: мякоть плоти и решетка формы

Постановки руководителя берлинского Schaubühne всегда воспринимались как жесткие социальные высказывания. Театр. взглянул на Томаса Остермайера с иной стороны и увидел, как в мокрой чувственности и грязной телесности его спектаклей бьет электрический заряд спасения. читать дальше

Чувствительный милицанер

Фото: Екатерина Цветкова

Странно и быстро ушедшие от нас Петр Луцик и Алексей Саморядов, чью прозу инсценировал Михаил Дурненков в «Сказке о том, что мы можем, а чего нет», обращаются к псевдолубочной фольклорной стихии. Помните «заветные сказки» Афанасьева?  То еще чтение для детишек. Впрочем, и братья Гримм не уступят ему ни в черном макабре, ни в похабных шутках и намеках. Стихия народа, народной души вообще речка довольно мутная. Оттого и кажется, что невозможно с ней совладать, не наведя прежде порядка. читать дальше

Театр и его сумерки. О книге Ханс-Тиса Лемана «Постдраматический театр»

Книга выдающегося немецкого историка и теоретика театра Ханс-Тиса Лемана, давно переведенная на все основные европейские языки, наконец-то вышла на русском. Книгу издал «Фонд развития искусства драматического театра» режиссера и педагога Анатолия Васильева. Мы попросили Наталью Исаеву, известного ученого и переводчика этого ключевого театроведческого труда рубежа ХХ—XXI веков, прокомментировать книгу «Постдраматический театр». читать дальше