rus/eng

Краснодар Блок Метерлинк

Фотография: Anry V. Slavin / www.facebook.com До сей поры театральную альтернативу в Краснодаре единолично представлял коллектив с соответствующим названием «Один театр», только недавно нашедший себе в городе пригодный для разнокалиберных опытов угол.

Жизнь человеческого брюха

Фотография: Сергей Петров Следуя заветам К.С. Станиславского, несколько актерских поколений в России с переменным успехом овладевали многотрудной школой переживания, противопоставляя ее бездушному ремеслу и безжизненной школе представления. В спектакле Константина Богомолова «Гаргантюа и Пантагрюэль» в Театре Наций применительно к актерской игре следует говорить об искусстве не переживании, а скорее переваривания всего и вся.

Три года условно. Как проводить театральные конкурсы

Как это сделали в России Участникам конкурса предлагалось сформулировать репертуарную, гастрольную, маркетинговую политику развития театра с учетом расположения здания, традиций и сложившихся коммуникаций с публикой. Для работы над концепцией у кандидатов было меньше месяца: заявки принимались с 21 мая по 10 июня 2013 года. На конкурс было подано 15 заявок. Восемь заявок касались ЦДР, семь — Театра Станиславского. Краткие выдержки из концепций были отправлены для оценки московским критикам. Второго […]

«Очень туго с юмором!»

Готовя рецензионный номер, мы обратились к московским и питерским режиссерам с одним и тем же вопросом: «Чего вы ждете от театральной рецензии?» Вот что они нам ответили.

Театральный сезон 2012–2013 года глазами критиков

Предложив свой список самых заметных событий минувшего сезона, Театр. решил узнать у авторов номера, а какова была бы их десятка лидеров. При этом первый не значит лучший, десятый худший. Некоторые авторы захотели прокомментировать свои «десятки», у других они превратились в «пятерки» и «девятки». Подсчитывать победителей этого «хит-парада», а также оценить разброс мнений мы предоставляем вам.

Альтернативное мнение мадам Ля Мерд

Редакция журнала «Театр.» решила, что номер, состоящий исключительно из положительных рецензий, не может претендовать на какую бы то ни было объективность. Этот перекос был нами исправлен. Предлагаем вашему вниманию оценку, данную спектаклям минувшего сезона авторитетным экспертом, чье мнение не совпадает с мнением редакции, однако очень часто совпадает с мнением многих членов нашего театрального сообщества.

Двойник и его театр («Добрый человек из Сезуана», Театр им. Пушкина)

Иллюстрация Родиона Китаева В финале пьесы «Добрый человек из Сезуана» на авансцену должен, по замыслу автора, выйти один из членов труппы и обсудить только что увиденное с публикой: «А может, здесь нужны другие боги? Иль вовсе без богов? Молчу в тревоге. Так помогите нам! Беду поправьте, и мысль и разум свой сюда направьте» (перевод Бориса Слуцкого).